Traduction de "apparaissent tout au long" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Apparaissent - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si des troubles visuels apparaissent lors de traitements au long cours ( 1 an), un ophtalmologiste devrait être consulté.
If visual disturbances occur during long term use ( 1 year), an ophthalmologist should be consulted.
Tout au long de l'année
Any time of year (Any time of year)
Vous mentez.Vous bluffez tout au long.
You are lying. You're bluffing all along.
Elles apparaissent tout simplement dans votre tête, non ?
Don't they just pop into your head?
Quelques points de lueur apparaissent tout de même.
Some glimmers of hope exist.
APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE
ACTION FOR LIFELONG LEARNING
Tout au long On pourra se câliner
And we'll cuddle all the time
Les jours les plus denses apparaissent tout en haut.
And the content that really resonates with your audience over at the bottom with the most popular links option over here.
C'est bien connu, tout au long de l'Histoire.
It is known throughout history.
Sont ils exposés tout au long de l'année ?
Are they displayed all through the year?
Un lieu magique tout au long de l année
A charming place all year round
la Communaut6 tout au long de I'ann6e 1987.
Second stage (after the European Council of February 1988).
Cette notion transparaît tout au long du rapport.
In this report, at any rate, this has become a generally accepted fact.
Renforcer l'apprentissage tout au long de la vie.
Promote academic cooperation, capacity building and student and staff mobility through the Erasmus programme and researchers' mobility and training through Marie Skłodowska Curie actions
Les motrices à quatre moteurs de 175 ch apparaissent en 1927 et ont toutes de long.
Motorcars with four motors Little by little the cars have been elongated, from their initial length of to .
Ils apparaissent au cours du .
H. W. Bailey.
Il a plu tout au long de l'après midi.
It rained all through the afternoon.
Nous restâmes avec eux tout au long de l'été.
We stayed with them all through the summer.
Peut être qu'il avait un amant tout au long.
Maybe he had a lover all along.
Nous avons des pays tout au long du chemin.
And we have countries all this way.
Commérages sur vous tout au long de la journée.
Gossiping about you all day long.
musique de piano tout au long de la vidéo
piano music plays softly throughout in the background
Il gèle la nuit tout au long de l'année.
At their maximum extent, the glaciers extended from the summit down to between of elevation.
Justin Timberlake apparaît tout au long de la vidéo.
And we compare the guy to a disease or an addiction.
Délai médian de perte de réponse tout au long
Median time to loss of response through week 54 Week 30
J'ai fait cela tout au long de mon travail.
And I have done this throughout my work.
Éducation et formation tout au long de la vie
Education and lifelong learning
Programme d'action Apprentissage tout au long de la vie
Action programme in lifelong learning
Apprentissage tout au long de la vie pour adultes
Adult lifelong learning
Secundo, la formation tout au long de la vie.
Secondly, lifelong learning.
Oui, et tout au long du film, Willie disait...
Yeah,andallthrough the picture, Willie was saying...
L'accent portait avant sur l'enseignement et la formation tout au long de la vie , on se préoccupe aujourd'hui de formation tout au long de la vie .
In the White Paper, the stress was put on lifelong learning and continuing training . Now, and I quote once again, the issue is lifelong learning .
apparaissent toutefois , ceux à plus long terme ayant tendance à réagir plus vivement aux turbulences survenues en août .
The overnight interest rate was again characterised by unusually high levels of volatility , particularly approaching the end of the year amid widespread market concerns regarding a potential liquidity shortage at the turn of the year . When considering longer term rates namely deposit interest rates with a maturity of one , three or twelve months the profile which emerges is broadly similar ( see Chart B ) .
Et un fait récurrent tout au long de ce projet.
And that was something that reoccurred throughout the project,
Elle a travaillé tout au long de ses études supérieures.
She's working her way through college.
Là bas, il fait chaud tout au long de l'année.
It is warm there all the year round.
Ici, il fait très froid tout au long de l'année.
It is very cold here all the year round.
Ici, il fait très froid tout au long de l'année.
The weather is cold all year here.
Cela se reproduira tout au long du programme de vol.
That will happen all through the flight program.
On trouve des basculements tout au long de l'Histoire américaine.
We find watersheds throughout American history.
Celles ci ont été, tout au long des âges, muettes.
These, throughout the ages, have been mute.
C'est genre, des mini jupes tout au long de l'année.
It's like, year round mini skirts.
Je regarde la télévision tout au long de la journée.
I watch television all day long.
C'est un processus continu tout au long de votre vie.
It's an ongoing process your whole life.
Et cela se poursuivit tout au long de son enfance.
This continued into childhood.

 

Recherches associées : Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long - Utilisé Tout Au Long - Continue Tout Au Long - Soutien Tout Au Long - Appliquer Tout Au Long - Commune Tout Au Long - Orientation Tout Au Long - Aller Tout Au Long - Continuer Tout Au Long - Changement Tout Au Long - Cohérente Tout Au Long - Allemagne Tout Au Long