Traduction de "subir une défaite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Défaite - traduction : Subir - traduction : Subir une défaite - traduction : Défaite - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Notre armée va subir une défaite. | Our army is facing defeat. |
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. | I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. |
En tant qu'alpiniste, j'ajoute, entre parenthèses, que 2002, année internationale de la montagne, a dû subir une défaite dans le budget. | As a mountaineer I would like to say, in parentheses, that the fact that 2002 is the International Year of the Mountains should be reflected in the budget. |
gouvernement venait de subir une défaite impor tante lors d'un vote comme celui que le Parlement vient d'exprimer, on vous demanderait de faire une déclaration. | If you were currently President in your seat in the House of Lords and the government had just lost a very significant vote like the one that Parliament has just defeated, you would be asked to make a state ment. |
Monsieur le Président, une défaite est une défaite. | Mr President, if you lose, you lose. |
Dans la riposte globale au sida, la communauté internationale est sur le point de subir une défaite alors qu'elle était au seuil de la victoire. | In our global war on AIDS, the international community is on the verge of snatching defeat from the jaws of victory. |
C est une défaite. | R.E.M. |
Il a été une défaite pour la démocratie et une défaite pour la modération. | It was a defeat for democracy and a defeat for moderation. |
Val Krantz fut une défaite mineure. | Vaal Krantz was a minor defeat. |
C'est pour nous deux une défaite, | That defeats us both, doesn't it? |
Pas une défaite en 5 ans. | Yeah. Haven't lost a game in five years. |
Père va subir une opération. | Father is going to undergo an operation. |
Une manifestation qui soit une défaite pour lui. | A protest that will defeat him. |
Une défaite pour la coopération fiscale internationale | अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Fearing that a great disaster is going to befall them. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Knowing that they will be subjected to a torment that breaks the backs. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | thou mightest think the Calamity has been wreaked on them. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Thinking that some calamity was about to fall on them |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Realizing that a back breaker has befallen them. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | believing that a crushing calamity is about to strike them. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Thou wilt know that some great disaster is about to fall on them. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | so they might think the Calamity had been inflicted upon them. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Expecting that there will be done to them something backbreaking. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | certain of facing a great calamity. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | Knowing that there will be made to befall them some great calamity. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | dreading some great affliction. |
qui s'attendent à subir une catastrophe. | In the thought that some back breaking calamity was about to be inflicted on them |
si vous devez subir une opération. | if you are due to have an operation. |
Elle a aussi été une défaite injuste pour l'Union européenne, mais surtout, elle a été une défaite pour les pays en développement. | It was also an undeserved defeat for us in the EU but above all it was a defeat for the developing countries. |
Je pense que c'est une défaite bien calculée. | I think it's a well calculated loss. |
Certains pourraient y voir une défaite pour Israël. | Some might see this as a defeat for Israel. |
Le résultat est une défaite pour les lancastriens. | The result was a Lancastrian defeat. |
Elle a dû subir une opération difficile. | She had to undergo a difficult operation. |
Mais ce ne fut pas une victoire ou une défaite totale. | Nine Destroyers , , , , , , , , and . |
Personne n était préparé à une défaite de l équipe russe. | No one was prepared for defeat. |
L Otan pourrait elle survivre à une défaite en Afghanistan ? | Can NATO survive defeat in Afghanistan? |
L Otan pourrait elle survivre à une défaite en Afghanistan ? | Can NATO survive defeat in Afghanistan? |
Une défaite n'en fait pas de nouveau un débutant. | One licking don't make him a preliminary again. |
Cela s'est conclu par une défaite du gouvernement par 267 voix à 246, la toute première défaite pour un gouvernement sur une motion depuis 1978. | This resulted in a defeat for the Government by 267 votes to 246, the first, first day motion defeat for a government since 1978. |
Après l humiliante défaite de Lionel Jospin en 2002, les socialistes ne survivraient pas à une deuxième défaite consécutive au second tour. | Following Lionel Jospin s humiliating defeat in 2002, the Socialists simply would not survive a second consecutive failure to reach the second round. |
Il devra subir une opération la semaine prochaine. | He will have to undergo an operation next week. |
Il doit subir une opération la semaine prochaine. | He has to have an operation next week. |
si vous venez de subir une attaque cardiaque | if you are having a heart attack |
Recherches associées : Subir La Défaite - Une Défaite - Une Défaite écrasante - Accepter Une Défaite - Concéder Une Défaite - Subir Une Réaction - Subir Une Perte - Subir Une Thérapie - Subir Une Inspection - Subir Une Phase - Subir Une Perte - Subir Une Vérification