Traduction de "une défaite écrasante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Défaite - traduction : Une défaite écrasante - traduction : Défaite - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Poursuivi par le duc de Cumberland, fils du roi George II, il subit une défaite écrasante à la bataille de Culloden, le 16 avril 1746.
The Jacobites marched north once more, winning the Battle of Falkirk Muir, but later were pursued by King George II's son, the Duke of Cumberland, who caught up with them at the Battle of Culloden on 16 April 1746.
Treize années après Maserfield, il subit une défaite écrasante à la bataille de Winwaed, lors d'une nouvelle campagne contre les Berniciens, et y trouva la mort.
Thirteen years after Maserfield, he suffered a crushing defeat by Oswald's successor and brother Oswiu, and was killed at the Battle of the Winwaed in the course of a final campaign against the Bernicians.
Une victoire écrasante ?
A landslide?
Monsieur le Président, une défaite est une défaite.
Mr President, if you lose, you lose.
George McGovern, candidat démocrate à la présidence en 1972, avait proposé de mettre fin à la guerre, solution impopulaire à l époque. Il a fini par essuyer une défaite écrasante.
George McGovern, the Democratic presidential candidate in 1972, proposed to end the war, which by then was unpopular, yet lost the election in a landslide.
Il fait une chaleur écrasante.
The heat is overwhelming.
Et il gagna une victoire écrasante.
And he won. Overwhelming.
Bien que les forces irakiennes aient rapidement été repoussées hors du Koweït, la défaite écrasante de Saddam n'a aucunement entamé sa position dans le monde arabe.
Although the Iraqi forces were quickly expelled from Kuwait, Saddam's overwhelming defeat did nothing to undermine his stature in the Arab world.
C est une défaite.
R.E.M.
Une écrasante majorité pour le hip hop.
Overwhelmingly towards hip hop.
Il a été une défaite pour la démocratie et une défaite pour la modération.
It was a defeat for democracy and a defeat for moderation.
Une part écrasante de notre comportement est acquise.
An overwhelming part of our behavior is learned.
L'épouvante le reprit, une épouvante bête et écrasante.
Again he was seized with fright, a sort of stupid crushing terror.
Vedrocha fut une victoire écrasante pour les Russes.
Vedrosha was a crushing victory for the Russians.
J'étais dévoré par une tristesse profonde et écrasante.
I was consumed by a deep and overwhelming sadness.
La réélection écrasante Jacob Zuma comme président de l'ANC à la conférence de décembre du parti, a été une défaite pour les factions les plus radicales, et va favoriser un gouvernement plus résolu que celui de 2012.
President Jacob Zuma s sweeping re election as ANC president at the party s December conference was a defeat for the most radical factions, and will foster a more decisive government than the country had in 2012.
Val Krantz fut une défaite mineure.
Vaal Krantz was a minor defeat.
Notre armée va subir une défaite.
Our army is facing defeat.
C'est pour nous deux une défaite,
That defeats us both, doesn't it?
Pas une défaite en 5 ans.
Yeah. Haven't lost a game in five years.
Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
Les Malawiens ont choisi à une majorité écrasante l'option multipartite.
Malawians overwhelmingly chose a Multi Party system of Government.
Les Nations unies portent une responsabilité écrasante en la matière.
The United Nations bears a colossal responsibility for this.
Une manifestation qui soit une défaite pour lui.
A protest that will defeat him.
En 2002, Okadigbo se rallia au Parti populaire du Nigéria pour devenir le colistier du candidat Muhammadu Buhari aux élections présidentielles de 2003, mais subit une défaite écrasante face aux candidats du Parti populaire démocratique (Olusegun Obasanjo et Atiku Abubakar).
In 2002 Okadigbo decamped to the All Nigeria Peoples Party to become Muhammadu Buhari's running mate in the 2003 Presidential elections, but lost to the People's Democratic Party candidates (Olusẹgun Ọbasanjọ and Atiku Abubakar) by a landslide victory.
Cette tâche semblait écrasante.
That task seemed overwhelming.
Vous gagnez par une victoire écrasante. Nous connaissons bien la chanson !
You win a landslide.We know this song too well.
Le projet de loi a été approuvé par une majorité écrasante.
The bill was approved by an overwhelming majority.
Elle a été approuvée par le Parlement à une écrasante majorité.
It was approved by the European Parliament by a huge majority.
Une défaite pour la coopération fiscale internationale
अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत
Ce dernier n'est pas responsable de la défaite des travaillistes, elle est due en grande partie à l'Ecosse  il ne leur est resté qu'un siège après la victoire écrasante du parti national écossais (SNP).
Keynes was not to blame for Labour s defeat in large part, Scotland was. The Scottish National Party s crushing victory left Labour with only one seat in the country.
Elle a aussi été une défaite injuste pour l'Union européenne, mais surtout, elle a été une défaite pour les pays en développement.
It was also an undeserved defeat for us in the EU but above all it was a defeat for the developing countries.
Le Parlement a adopté en octobre 1986, à une majorité écrasante, une résolution définissant
In October 1986 Parliament overwhelmingly approved a resolution setting out a comprehensive policy to fight the problems associated with drugs.
Ce système d aliénation politique est accepté par une écrasante majorité des Russes.
This system of political alienation is accepted by an overwhelming majority of Russians.
Une démonstration de force écrasante pourrait rétablir le calme sur les marchés.
A show of overwhelming force might restore calm to the markets.
Je pense que c'est une défaite bien calculée.
I think it's a well calculated loss.
Certains pourraient y voir une défaite pour Israël.
Some might see this as a defeat for Israel.
Le résultat est une défaite pour les lancastriens.
The result was a Lancastrian defeat.
La réponse a été écrasante.
The response was overwhelming.
Je sais aussi que cela semble souvent être une responsabilité écrasante à assumer.
I know as well that this often seems like an overwhelming level of responsibility for people to assume.
N'y a t il pas là précisément une écrasante responsabilité du système Schengen ?
Does the Schengen system not bear an overwhelming responsibility for this?
Il a été suivi à une écrasante majorité lors de la séance plénière.
It had the overwhelming support of a majority in plenary.
Mais ce ne fut pas une victoire ou une défaite totale.
Nine Destroyers , , , , , , , , and .
Personne n était préparé à une défaite de l équipe russe.
No one was prepared for defeat.
L Otan pourrait elle survivre à une défaite en Afghanistan ?
Can NATO survive defeat in Afghanistan?

 

Recherches associées : Une Défaite - Une Partie écrasante - Une écrasante Majorité - Une Victoire écrasante - Accepter Une Défaite - Concéder Une Défaite - Subir Une Défaite - Une écrasante Majorité Probable - Réponse écrasante - L'hospitalité écrasante - Part écrasante - Complexité écrasante