Traduction de "une défaite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Défaite - traduction : Défaite - traduction : Une défaite - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Monsieur le Président, une défaite est une défaite.
Mr President, if you lose, you lose.
C est une défaite.
R.E.M.
Il a été une défaite pour la démocratie et une défaite pour la modération.
It was a defeat for democracy and a defeat for moderation.
Val Krantz fut une défaite mineure.
Vaal Krantz was a minor defeat.
Notre armée va subir une défaite.
Our army is facing defeat.
C'est pour nous deux une défaite,
That defeats us both, doesn't it?
Pas une défaite en 5 ans.
Yeah. Haven't lost a game in five years.
Une manifestation qui soit une défaite pour lui.
A protest that will defeat him.
Une défaite pour la coopération fiscale internationale
अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत
Elle a aussi été une défaite injuste pour l'Union européenne, mais surtout, elle a été une défaite pour les pays en développement.
It was also an undeserved defeat for us in the EU but above all it was a defeat for the developing countries.
Je pense que c'est une défaite bien calculée.
I think it's a well calculated loss.
Certains pourraient y voir une défaite pour Israël.
Some might see this as a defeat for Israel.
Le résultat est une défaite pour les lancastriens.
The result was a Lancastrian defeat.
Mais ce ne fut pas une victoire ou une défaite totale.
Nine Destroyers , , , , , , , , and .
Personne n était préparé à une défaite de l équipe russe.
No one was prepared for defeat.
L Otan pourrait elle survivre à une défaite en Afghanistan ?
Can NATO survive defeat in Afghanistan?
L Otan pourrait elle survivre à une défaite en Afghanistan ?
Can NATO survive defeat in Afghanistan?
Une défaite n'en fait pas de nouveau un débutant.
One licking don't make him a preliminary again.
Cela s'est conclu par une défaite du gouvernement par 267 voix à 246, la toute première défaite pour un gouvernement sur une motion depuis 1978.
This resulted in a defeat for the Government by 267 votes to 246, the first, first day motion defeat for a government since 1978.
Après l humiliante défaite de Lionel Jospin en 2002, les socialistes ne survivraient pas à une deuxième défaite consécutive au second tour.
Following Lionel Jospin s humiliating defeat in 2002, the Socialists simply would not survive a second consecutive failure to reach the second round.
Chine Le communiqué franco chinois au G20, une glorieuse défaite ?
China China France communiqué and G20, a glorious defeat? Global Voices
Ouganda Kenya Une défaite du Kenya embarrassante face à l'Ouganda
Uganda Kenya Kenya's embarrassing loss to Uganda Global Voices
Une fois de plus, la défaite des turcs était inévitable.
Once this was gone, the defeat of the Ottoman Army became inevitable.
Défaite ou libération ?
Was it defeat or liberation?
Assume ta défaite
Assume the defeat
J'avoue ma défaite.
Oh, I admit I'm beaten.
L'ANC, dans cette affaire, a vraiment tourné une victoire en défaite.
The ANC has really pulled defeat out of the jaws of victory on this issue.
Les Roms, et l Europe entière, ont subi là une grande défaite.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Spoutnik n'était pas un défaite technique mais une perte de prestige.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
En finale, il subit une lourde défaite face à Rafael Nadal.
He then lost the final to defending champion Rafael Nadal.
Une défaite de l'Irak constituerait, ensuite, pour nous Européens, une catastrophe aux retombées imprévisibles.
(Applause from the centre and the right)
Ta cravate est défaite.
Your tie has come undone.
Il admit sa défaite.
He admitted his defeat.
Défaite de ce dernier.
In U.C.
J'admets totalement ma défaite
I cheerfully admit defeat.
C est une défaite humiliante pour le parti de la Présidente Gloria Arroyo.
It s a stinging defeat for President Gloria Arroyo s party.
Certes, on ne peut exclure une défaite de la coalition CDU FDP.
Of course, the CDU FDP coalition may not be returned to power.
En football, une défaite n est jamais définitive, mais elle est toujours passionnée.
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate.
Après une défaite face à Chris Jericho, Triple H insulte verbalement Batista.
After a loss to Chris Jericho, Triple H verbally insulted Batista.
Il totalise 4 combat en MMA pour 3 victoires et une défaite.
He won his first three MMA fights all by knockout over a period of three and a half years.
Ce serait une défaite de la démocratie et nous ne l'acceptons pas.
It would be a defeat for democracy, and we do not accept it.
Après une victoire à Messine, il y eut une grave défaite navale face aux Catalans ().
After a victory at Messina, there was a serious naval defeat by the Catalans (29 June 1357).
Une grande partie de ce que le socialisme avait bâti dû être défaite.
Much of what socialism built needed to be undone.
Une pièce écrite sept ans avant la défaite d'Athènes lors de cette guerre.
The play was written seven years before Athens lost that war.
1871 la guerre franco prussienne prend fin par une défaite de la France.
1934 The Austrian Civil War ends with the defeat of the Social Democrats and the Republikanischer Schutzbund.

 

Recherches associées : Une Défaite écrasante - Accepter Une Défaite - Concéder Une Défaite - Subir Une Défaite - Défaite Sociale - Défaite Concédante - Défaite Dévastatrice - Défaite électorale - Défaite Admettre - Désastreuse Défaite - Retentissante Défaite - Défaite Inévitable