Traduction de "supporter un fort potentiel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Supporter - traduction : Fort - traduction : Potentiel - traduction : Supporter - traduction : Fort - traduction : Supporter - traduction : Supporter - traduction : Fort - traduction : Potentiel - traduction : Supporter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle a un fort potentiel. | She is full of potential. |
Le monde maritime a un fort potentiel. | The maritime world has great potential. |
Un fort potentiel d'économies d'énergie est toujours inexploité. | A large energy saving potential remains untapped. |
Nous anticipons un fort potentiel de baisse de l'euro. | We are forecasting a highly likely drop in the Euro. |
Je ne peux pas supporter ce bruit fort. | I can't put up with that loud noise. |
Elles ont un fort potentiel mais les tests cliniques n'ont pas commencé. | They've got great potential but haven't yet entered clinical trials. |
Il existe un fort potentiel dans les nombreuses PME des différents secteurs. | A big potential lies in the vast number of mainly small and medium sized enterprises in different sectors. |
a) le marché européen du commerce électronique recèle un fort potentiel encore inexploité | a) the European e commerce market still has significant untapped potential |
2.3 Le marché des transports publics urbains présente un fort potentiel de croissance. | 2.3 The urban public transport market shows great potential for growth. |
2.4 Le marché des transports publics urbains présente un fort potentiel de croissance. | 2.4 The urban public transport market shows great potential for growth. |
Je doute fort que llndustrie puisse supporter la coexistence de plusieurs systèmes. | I very much doubt whether the industry would support more than one system. |
Troisièmement , la taxe est considérée comme ayant un fort potentiel à générer des revenus . | Third , the tax is considered as having great potential for raising revenue . |
L'administration concomitante d'agents possédant un fort potentiel d'inhibition du CYP3A4 doit donc être évitée. | Therefore, concomitant treatment with agents that have strong CYP3A4 inhibition potential should be avoided. |
Dans un grand nombre de pays , les cartes disposent encore d' un fort potentiel de croissance . | There is still plenty of growth potential for cards in many countries . |
J'étais pas assez fort pour supporter seul le coup que Marguerite me portait. | I was not strong enough to endure the blow alone. |
D'une part, parce que le potentiel de croissance communautaire est plus fort, ce qui signifie un | In any case, it is estimated that it will fall slightly next year. |
Mettez la radio moins fort s'il vous plait ! Je ne peux plus la supporter. | Turn the radio down please! I can't bear it anymore. |
Patrick et ses collègues ont dit Introduisons la ici, parce que c'est un produit à fort potentiel commercial . | Patrick and his colleagues said, Let's bring it here, because it's a high value add product. |
Selon cette même étude, cet événement présente encore un fort potentiel de croissance qu'il conviendrait d'exploiter au maximum. | According to the same study, the growth potential generated by the event is still high and needs to be fully exploited. |
Selon cette même étude, cet événement présente encore un fort potentiel de croissance qu'il conviendrait toutefois d'exploiter davantage. | According to the same study, the growth potential generated by the event is still high but is worth exploiting more. |
Le lien du mariage est si fort qu'il faut deux personnes pour le supporter, voire parfois trois. | The yoke of marriage is so heavy that it takes two people to carry it sometimes three. |
Le président a souligné que , au vu des indicateurs économiques disponibles , l' euro disposait d' un fort potentiel d' appréciation . | He also stressed that available economic indicators would suggest that the euro had a strong potential to appreciate . |
Si votre gouvernement n'est pas assez fort pour supporter la plaisanterie, alors vous n'avez pas vraiment de gouvernement | If your regime isn't strong enough to take a joke, then you don't actually have a regime |
Ah ! s'écria t il, si mon _Nautilus_ était assez fort pour supporter cette pression sans en être écrasé ? | Oh, he exclaimed, if only my Nautilus were strong enough to stand that much pressure without being crushed! |
La Turquie avec une population jeune, un fort potentiel de croissance et un secteur privé dynamique cherche à devenir une puissance régionale majeure. | Turkey with a young population, high potential growth, and a dynamic private sector seeks to become a major regional power. |
Il souhaiterait lancer un programme de déplacement volontaire de familles vers des zones peu peuplées du Timor oriental ayant un fort potentiel agricole. | Reportedly, he wants to set up a voluntary settlement programme to move families to sparsely populated parts of East Timor with rich farming potential. |
4.2.2 Le SBAE accorde encore trop d'attention aux PME à fort potentiel de développement. | 4.2.2 The SBA still places too much emphasis on SMEs with high growth potential. |
Je suis un supporter. | I am a toaster. |
Améliorer les conditions phytosanitaires et vétérinaires conformément aux exigences de l'Union européenne, en particulier s'agissant des produits ayant un fort potentiel d'exportation. | Improve phytosanitary and veterinary conditions in compliance with EU requirements, particularly for products with a strong export potential. |
Supporter pour un peu plus. | Endure it for a little more. |
C'est essentiellement à travers un secteur privé dynamique, y compris un secteur non structuré fort, que l'on pourra réaliser le potentiel de développement de l'Afrique. | Unleashing Africa's potential for development depends crucially on a dynamic private sector, including a strong informal sector. |
Entre 1877 et 1892, il voyagea, car au plus fort de ses crises, sa femme ne pouvait supporter sa présence. | Between 1877 and 1892, he travelled, since at the worst of her crises, his wife could not bear his presence. |
Si nous devons supporter cette participation financière, dans laquelle je me reconnais également, il doit être précisé que cela doit donner lieu à un engagement politique fort ! | If we must shoulder this financial burden and I, for one, truly feel that we must then obviously there must also be strong political engagement. |
Comme le rapport le souligne, l' Ukraine a malheureusement perdu beaucoup de temps, mais c' est un pays doté d' un fort potentiel économique et humain. | As the report points out, Ukraine has, alas, lost a lot of time, but it is a country with a vast potential in terms of economic and human resources. |
5.2.3 Le SBAE semble accorder encore trop de priorité à ces PME à fort potentiel de développement. | 5.2.3 The SBA still seems to give too much priority to SMEs with strong development potential. |
8.8 Le tourisme et le sport sont des réalités pluridimensionnelles et complexes à fort potentiel de développement. | 8.8 Tourism and sport are many sided, complex phenomena with a high potential for development. |
A travers ces discussions, le secteur locatif pour les revenus modestes devient un marché viable au fort potentiel économique plus qu'une œuvre de bienfaisance. | Through these conversations, the low income housing sector becomes less a case of charity and more a viable market with great economic potential. |
Cette tendance a pour effet de rendre économiquement irréalisables l expérimentation et le développement de nombreuses variétés revêtant pourtant un fort potentiel commercial et humanitaire. | This trend is making the testing and development of many crops with commercial and humanitarian potential economically unfeasible. |
De par sa diversité, sa dimension et son caractère birégional, la Communauté ibéro américaine possède un fort potentiel, qui en fait un partenaire précieux sur la scène internationale. | The diversity, scope and biregional nature of the Ibero American community mean that it is capable of becoming an active player on the international stage. |
Il existe un fort potentiel en termes de convergence de prix dans les secteurs des services, où des réformes encore plus importantes seront probalement nécessaires. | A large potential for price convergence lies in the services sectors which will likely require even greater reforms. |
mettre en place un mécanisme de garantie sur les crédits, géré lui aussi par le FEI et destiné aux PME à fort potentiel de croissance. | a loan guarantee facility, again managed by the EIF, for SMEs with growth potential. |
Seront retenus des projets de prestige, des sociétés à fort potentiel d emploi et des entreprises politiquement bien implantées. | They will include prestige projects, high employment companies, and politically well connected businesses. |
Et qui pourrait supporter un tel déficit? | I hope that on Monday we will have a basis on which to work out a solution. |
Comment pouvez vous supporter un tel individu ? | How could you employ a man like that? |
Oui, un adulte peut presque tout supporter. | Sure. With maturity, the mind can stand anything. |
Recherches associées : Un Fort Potentiel - Un Fort Potentiel - Fort Potentiel - A Un Fort Potentiel - Ont Un Fort Potentiel - Offrent Un Fort Potentiel - Fort Impact Potentiel - Fort Potentiel D'impact - Fort Potentiel De - à Fort Potentiel - Fort Potentiel D'affaires - Supporter Un Impact - Supporter Un Coût - Supporter