Traduction de "tout au long de mes recherches" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Long - traduction : Tout - traduction : Tout au long de mes recherches - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tout au long de sa carrière, ses recherches ont été financées par le National Institutes of Health.
Throughout his career, Fire has been supported by research grants from the U.S. National Institutes of Health.
Mes Recherches
My Searches
A ce moment de mes recherches, je voulais juste abandonner mes recherches, mais (Rires)
At that stage I just wanted to abandon the research, but (Laughter)
Mes recherches temporelles
My Date Searches
Mes recherches approchées
My Fuzzy Searches
Les notes de mes recherches.
All my research notes.
Enfin, je souhaite remercier mes collègues pour leur collaboration remarquable tout au long du processus.
Finally, I should like to thank my colleagues for their great cooperation throughout the process.
Mes recherches concernent le Brésil.
My research is about Brazil.
Mes recherches sur la carte
My Map Searches
Les notes sur mes recherches?
What will happen to the records of my experiment?
Je devais continuer mes recherches
I went on with this research just as it led me.
NA Au cours de mes recherches, j'ai été j'ai vraiment passé un certain temps en Sierra Léone pour ces recherches.
NA In the process of my research, I actually spent a bit of time in Sierra Leone researching this.
Ça me ramène à mes recherches.
And this gets me back to my research.
Ce sommet serait le centre de mes recherches.
That then should be the centre of my search.
A propos de mes amis et de ma famille. De l'historique de mes recherches.
It's Maya. The man turned him around, met his eyes with his bottomless basset hound gaze.
Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage.
All during my trip I could not keep you out of my mind.
J'utilise Internet comme ressource pour mes recherches.
I use the Internet as a resource for my research.
Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches.
Naturally, nobody wanted to fund my research.
Tout au long de l'année
Any time of year (Any time of year)
Alors, j'ai écrit un livre sur mes recherches.
So I wrote a book on my research.
Alors, j'ai écrit un livre sur mes recherches.
So, I wrote a book on my research.
A ce moment de mes recherches, je voulais juste abandonner mes recherches, mais il se trouve que la démocratie est un peu plus compliquée que ça.
At that stage I just wanted to abandon the research, but it turns out that democracy is a little bit more complicated than that.
économiques extérieures. Le résultat de mes recherches de l'époque était tout à fait clair au cours des 150 dernières années, les sanctions économiques n'ont jamais atteint l'objectif politique visé.
have never succeeded at any time in the past 150 years in bringing about the political objectives for which they were intended.
Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ?
You know how blame is described in the research?
Et ce rapport enfonce le clou sur l essentiel de mes recherches.
And this report really drives home the crux of my research.
Je me reprochai de n avoir point commencé par là mes recherches.
I upbraided myself for not having begun my search there.
Et ce rapport enfonce le clou sur l'essentiel de mes recherches.
And this report really drives home the crux of my research.
C'est à mes yeux un signe de l'ampleur de l'intégrité et de la force personnelles que vous avez dégagées tout au long de votre mandat.
That for me is a measure of the enormous personal integrity and strength which you have brought to your task.
Et je veux vous l'expliquer en vous présentant 6 personnages que j'ai rencontré au cours de mes recherches.
And I want to explain this to you by introducing you to six characters who I met while I was doing this research.
APPRENTISSAGE TOUT AU LONG DE LA VIE
ACTION FOR LIFELONG LEARNING
Je tiens à adresser mes remerciements pour les efforts réalisés, pour votre soutien indéfectible et pour votre concours tout au long de ce processus.
I should like to express my thanks for all the efforts made and for the unfailing support and the help along the way.
Je voudrais aussi exprimer mes remerciements sincères au Parlement européen pour le soutien politique que celui ci nous a apporté tout au long du processus.
I should also like to offer my sincere thanks to the European Parliament for the political support it has given us throughout this process.
C'est pour cela que j'ai commencé mes recherches, pour survivre.
That is why, for survival, I started searching.
Dans mes recherches, j'ai vu que les Talibans ont perfectionné
SOC
J'ai vendu ma société et financé mes recherches moi même.
I sold my company, and funded the research myself.
Il faut que ce soit quelqu'un qui connaisse mes recherches.
It has to be someone who knows my research
Il faut que je vous présente quelque chose de mes propres recherches.
I have to show you something from my own lab, so let me sneak this in.
Prenons l'exemple du cœur, le sujet d'une grande partie de mes recherches.
Let's take the example of the heart, the topic of a lot of my research.
Dans mes recherches, dans mes travaux et au sien de ma section administrative, je n'ai vu trace que de trois amendements de la commission économique, non de sept.
PRESIDENT. We will have a look into the matter.
Vous mentez.Vous bluffez tout au long.
You are lying. You're bluffing all along.
C'est bien connu, tout au long de l'Histoire.
It is known throughout history.
Sont ils exposés tout au long de l'année ?
Are they displayed all through the year?
Un lieu magique tout au long de l année
A charming place all year round
la Communaut6 tout au long de I'ann6e 1987.
Second stage (after the European Council of February 1988).
Renforcer l'apprentissage tout au long de la vie.
Promote academic cooperation, capacity building and student and staff mobility through the Erasmus programme and researchers' mobility and training through Marie Skłodowska Curie actions

 

Recherches associées : Tout Au Long De Mes études - De Mes Recherches - Au Cours De Mes Recherches - Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long - Tout Au Long De - Tout Au Long De - Après Mes Recherches - Dans Mes Recherches - Pour Mes Recherches - Utilisé Tout Au Long - Continue Tout Au Long - Soutien Tout Au Long