Traduction de "toute garantie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Toute - traduction : Toute garantie - traduction : Toute garantie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'égalité des chances doit être garantie dans toute la Communauté. | It should be possible for every woman to combine education, work and family with out conflict. |
une indication claire de toute garantie tierce censée protéger les investisseurs et de toute restriction l'affectant | a clear statement of any guarantees offered by third parties to protect investors and any restrictions on those guarantees |
c) L apos égalité des parties est garantie en toute procédure. | (c) The equality of the parties shall be ensured in every proceeding. |
garantie d une offre de services à l échelle de toute la Bavière | providing a wide range of services to machinery rings throughout Bavaria |
Ainsi, le droit français ne reconnaît pas de garantie implicite toute garantie accordée par l'État doit être entérinée par une loi. | French law does not recognise an implicit guarantee any guarantee provided by the State must be enshrined in a law. |
Le test systématique évite toute fraude et permet d'assurer une meilleure garantie. | Systematic testing precludes fraud and makes it possible to offer better guarantees. |
Il s est également assuré que la sécurité de toute la délégation soit garantie. | He also sought to assure that every step is being taken to ensure the security of the entire delegation. |
paiements de la section garantie du FEOGA pour toute une série de produits. | This is merely an automatic effect resulting from compensation for conflicting discontinuity trends in individual years. |
Ces opérations semblent se dérouler sans contrôle judiciaire ou toute autre forme de garantie légale. | These practices apparently take place without judicial oversight or any other legal safeguards. |
Toute contribution peut être utilisée pour couvrir des appels à garantie, indépendamment de cette affectation. | Any contribution may be used to cover guarantee calls regardless of earmarking. |
Cela est alors garantie de contenu géométrique, puisque toute chose a été faite d'une manière intrinsèque. | ) This is then guaranteed geometric content, since everything has been done in an intrinsic way. |
Toute augmentation de la QMG (quantité maximale garantie) aurait pour effet d'accroître encore davantage la subvention. | Any increase in the MGQ (maximum guaranteed quantity) would have the effect of further increasing the subsidy. |
La liberté de la presse constitue une autre garantie solide contre toute violation des libertés civiques. | Press freedom is a further strong guarantee against the abuse of civil liberties. |
La liberté de la presse constitue une autre garantie puissante contre toute violation des libertés publiques. | Press freedom is a further strong guarantee against the abuse of civil liberties. |
Le protocole indique aussi que la nouvelle garantie de la mesure 3 sera émise par la CFDI, par l État ou toute autre entité fonctionnant sous la garantie de l État . | The protocol also indicates that the new guarantee in measure 3 will be issued by the CFDI, by the state or by any other entity operating under the guarantee of the state . |
et des nouvelles émissions d' emprunts et , en particulier , de toute garantie ou sûreté s' y rapportant . | and new loan issues and in particular of any guarantee or security in respect thereof . |
En réalité, la démocratie et la primauté du droit n apportent aucune garantie de sécurité à toute épreuve. | True, democracy and the rule of law provide no foolproof security guarantee. |
garantie à la demande , une garantie qui doit être honorée par le garant à la demande de la contrepartie, nonobstant toute déficience dans le caractère exécutoire de l'obligation sous jacente | 'guarantee on demand' means a guarantee that must be honoured by the guarantor upon counterpart's demand, notwithstanding any deficiencies in the enforceability of the underlying obligation |
Toute demande en réparation couverte par une assurance ou autre garantie financière en vertu du présent article peut être formée directement contre l'assureur ou autre personne fournissant la garantie financière. | Any claim for compensation covered by insurance or other financial security pursuant to this Article may be brought directly against the insurer or other person providing financial security. |
Accord de toute les parties concernées à condition que la valeur ajoutée de l EMAS soit garantie et renforcée. | Agreement of all the stakeholders provided the added value of EMAS is ensured and strengthened. |
Nous avons ainsi la garantie que l'Europe pourra, en toute hypothèse, aller de l'avant à un rythme rapide. | This therefore provides us with a guarantee that Europe will be able, no matter what happens, to forge ahead rapidly. |
Toute question concernant l'un des éléments énumérés au paragraphe 3 qui se pose à propos de l'application d'un contrat de garantie financière à toute garantie sous forme de titres dématérialisés ou à toute garantie en espèces est réglée selon la loi du pays ou, le cas échéant, de la partie du pays où le compte de référence est situé, que ce pays soit ou non un État membre. | Any question with respect to any of the matters specified in paragraph 3 arising in relation to the application of a financial collateral arrangement to any book entry securities collateral or cash collateral shall be governed by the law of the country or, where appropriate, the law of the part of the country in which the relevant account is maintained, whether or not that country is a Member State. |
(2) opération de prêt garantie toute opération qui génère une exposition, garantie par une sûreté sans clause conférant à l'établissement le droit de procéder à un appel de marge au moins quotidien | (2) secured lending transaction means any transaction giving rise to an exposure secured by collateral which does not include a provision conferring upon the institution the right to receive margin at least daily |
tout acte ou toute chose nécessaire pour qu'un droit de propriété ou autre droit sur les titres dématérialisés constitués en garantie découlant du contrat de garantie financière soit généralement opposable aux tiers | any act or thing necessary to ensure that any title to or interest in the book entry securities collateral arising under the financial collateral arrangement may be asserted generally against third parties |
La sécurité des receveurs mérite d'être davantage garantie tant par la traçabilité de toute la filière transfusionnelle que par la garantie d'un personnel hautement qualifié dans l'ensemble des établissements de transfusion sanguine d'Europe. | The safety of recipients should be further guaranteed, both through the traceability of the whole transfusion network and by guaranteeing highly qualified staff in all blood transfusion establishments in Europe. |
Garantie globale et dispense de garantie | Comprehensive guarantee and guarantee waiver |
Garantie globale et dispense de garantie | Where an application is rejected or an authorisation is annulled, revoked, amended or suspended, the application and the decision rejecting the application or annulling, revoking, amending or suspending the authorisation, where appropriate, and all attached supporting documents shall be kept for at least three years from the end of the calendar year in which the application was rejected or the authorisation was annulled, revoked, amended or suspended. |
Certificats de garantie globale, certificats de dispense de garantie et titres de garantie isolée. | Where goods are carried via the customs office of transit other than that declared, the actual customs office of transit shall inform the customs office of departure. |
(39) La garantie constituée par la sûreté est un aspect crucial de toute transaction hypothécaire, de même que la possibilité de saisir le bien hypothéqué en réalisation de cette garantie, par exemple par vente forcée. | (39) The security constituted by the collateral is a central aspect of mortgage credit transactions, as is the ability to foreclose the loan and call upon that security, e.g. through a forced sale of the mortgaged property. |
LCH et IPE envisagent d'introduire des règles contractuelles requérant la fourniture d'une garantie pour le paiement des droits d'accise, moyennant un type de cautionnement agréé (comme la caution Flagship ) ou toute autre forme de garantie. | LCH and TPE are considering the introduction of contract rules requiring the provision of security for payment of Excise Duty, whetiier by an approved Bond (such as the Flagship Rond) or alternative security. |
Le développement économique serait privé de toute garantie s apos il n apos y avait pas de paix et de stabilité. | Economic development cannot get off the ground without the prerequisites of peace and stability. |
Par ailleurs, Mediaset a fait observer que la Commission devait examiner la substance de toute garantie au lieu de la forme. | Furthermore, Mediaset observed that the Commission should look at the substance of any guarantee rather than the form. |
Garantie financière (garantie bancaire, assurance, etc.) 26 pays. | Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. |
GARANTIE | GUARANTEE |
L'article 3.164 du Code civil dispose qu'un mineur peut être consulté pour toute question en rapport avec la garantie de ses droits. | Article 3.164 of the Civil Code establishes that a minor can participate in guaranteeing his rights. For the puropose of Par. |
4.4.7 La première garantie du prêt, qui doit de toute façon être accordé par une institution financière, est constituée par l'équipement acheté. | 4.4.7 The initial loan guarantee, which in any case must be granted by a financial institution, consists of the equipment purchased. |
Montant de la garantie globale et dispense de garantie | Amount of the comprehensive guarantee and the guarantee waiver |
Certificats de garantie globale ou de dispense de garantie | Comprehensive guarantee certificates and guarantee waiver certificates |
Certificat de garantie globale ou de dispense de garantie | Comprehensive guarantee and guarantee waiver certificates |
l'utilisation d'une garantie globale ou d'une dispense de garantie | Types of transit simplifications |
Certificats de garantie globale ou de dispense de garantie | The comprehensive guarantee shall be provided in the form of an undertaking by a guarantor using the form set out in Annex C4 to Appendix III. |
Certificat de garantie globale ou de dispense de garantie | It may also print the words COMMON TRANSIT in place of the words UNION TRANSIT . |
C'est dire que toute atteinte à l'un de ces droits constitue ipso facto une violation de tous les droits de l'homme, étant donné qu'ils sont interdépendants et que la garantie d'un seul en porte la garantie de tous. | This suggests that the violation of any right constitutes, in one form or another, a violation of all human rights given their interrelationship and that the guarantee of one right presupposes the guarantee of all rights. |
La majorité des États membres indiquent qu'ils ont entrepris des travaux sur les normes nécessaires à la garantie de l'interopérabilité dans toute l'Europe. | A majority of the Member States report ongoing work in relation to the standards needed to achieve interoperability across Europe. |
Toute personne poursuivie pour une infraction de disparition forcée bénéficie de la garantie d'un traitement équitable à tous les stades de la procédure. | Any person regarding whom proceedings are brought in connection with an enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings. |
Recherches associées : Rend Toute Garantie - Déclinent Toute Garantie - Annule Toute Garantie - Fournir Toute Garantie - Décliner Toute Garantie - Toute Garantie Implicite - Nie Toute Garantie - Toute Garantie Implicite - Faire Toute Garantie - Toute Autre Garantie - Garantie Contre Toute Réclamation - Garantie Garantie - Garantie Garantie