Traduction de "un niveau record" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Niveau - traduction : Record - traduction : Record - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Record - traduction : Un niveau record - traduction : Un niveau record - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L année 1998 a en outre connu un niveau record de versements.
A record level of payments was also achieved in 1998.
L Allemagne, premier exportateur européen, enregistre, au niveau mondial, un excédent commercial record.
Germany , Europe s largest exporter, has a very large trade surplus with the rest of the world.
Le taux de chômage, supérieur à 12 en moyenne, est à un niveau record.
Unemployment, above 12 on average, is at a record high.
Aux États Unis, la demande de sciages avait atteint un niveau record en 2004.
Timber Trade Journal, TTJ.
3.6 L emploi temporaire a atteint un niveau record de 14,6 dans l UE en 2007.
3.6 Temporary employment peaked in the EU at 14.6 in 2007.
Ce niveau de détail est le résultat de images différentes, un record pour un film de Miyazaki.
The level of detailed drawing present in the film resulted in 170,000 separate images a record for a Miyazaki film.
Au cours de cette période , les activités du Club de Paris ont atteint un niveau record .
During that time , the Paris Club reached its peak level of activity .
3.7 L emploi temporaire a atteint un niveau record de 14,6 dans l UE au deuxième trimestre 2007.
3.7 Temporary employment peaked in the EU at 14.6 in Q2 2007.
Un record.
longer than ever before, 9.4 years on average, in March. A record.
Dans le deuxième mois du mandat, McGuinty avait un taux de satisfaction de seulement 8 , un niveau bas record.
During his second month in office, McGuinty had an approval rating of only 8 , a record low.
Parallèlement , l' endettement des ménages a atteint un niveau record en pourcentage du revenu disponible en 2004 .
At the same time , household debt rose to a historically high level as a proportion of disposable income in 2004 .
1.5 L économie montre des signes de croissance plus favorables, avec un excédent record au niveau des exportations.
1.5 The economy is showing more promising signs of growth, with a record surplus in exports.
Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.
His record is a new world record in the 100 meter dash.
C'est un record.
A record.
C'est un record olympique.
It's an olympic record.
C'est un record olympique.
That's an Olympic record.
Saisir un nouveau record
Entering a New Highscore
C'est un record indien.
That is an Indian record.
C'est un record remarquable.
It's indeed a remarkable record, sir.
Un nouveau record mondial.
A new Olympic and world's record.
Le chômage a atteint le niveau record de 11,2 , dont 35 de jeunes.
Unemployment has risen to a record 11.2 , with 35 of young people jobless.
La réduction moyenne a été de 40 par rapport au niveau record national.
The average reduction was 40 since the national peak.
Les États Unis ont consommé 450 millions de m3, niveau record depuis 1999.
Note Index based on delivered log price per oven dry metric ton, in local currency.
30. L apos accroissement de la population mondiale, en chiffres absolus, devrait se poursuivre à un niveau proche du niveau record actuel pendant les prochaines décennies.
30. Growth of the world population, in absolute numbers, is likely to persist at levels near the present all time high in the coming decades.
C'est un record du monde.
It's a world record.
C' est un nouveau record.
That is a new record.
Mais 805 , c'est un record !
But 805 is a record!
Un nouveau record du parcours !
A new course record.
Un record, pour Park Avenue.
That's some sort of a record for Park Avenue.
Le Parti Socialiste a tenu beaucoup de ses promesses incroyables, faisant grimper le déficit budgétaire à un niveau record de 10 .
The Socialist Party has kept much of its incredible promises, driving up budget deficit to a 10 record.
Ce sera sûrement un nouveau record.
This is gonna be a new record sure.
Les investissements étrangers dans l'UE ont doublé entre 1997 et 1998, les fusions et les reprises internationales on atteint un niveau record.
Foreign investment within the EU doubled between 1997 and 1998 and cross border mergers and take overs have reached record levels.
Et le chômage de la zone euro atteint un niveau record, avec presque un jeune travailleur sur deux sans emploi en Espagne et en Grèce.
And eurozone unemployment is at record highs, with nearly one in two young people jobless in Spain and Greece.
Il détient aussi le record d'essais marqué en un seul match (6) et le record d'essais dans un tournoi (16).
He also holds the record for scoring the most tries in a sevens game with 6 tries and also the record of most tries in a tournament with 16 tries, followed closely by fellow Fijian winger, Rupeni Caucau on 14 tries.
L apos économie est florissante l apos emploi a atteint un niveau record et de nombreuses entreprises sont créées dans le secteur touristique4.
With employment at an all time high and the opening of many new businesses related to tourism, the Review states that Guam apos s economy is flourishing. 4
C'était un record différent. Celui ci était le record d'apnée statique avec O2 dont le Guiness Book avait établi le record du monde à 13 minutes.
This was a different record. This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes.
C'est un record très impressionnant en effet.
This is a very impressive record indeed.
Un jour, j'ai battu mon propre record.
One day, I broke my own record.
Un record m'a dit un diplomate habitué des lieux.
A diplomat familiar with the national assembly told me this was a record.
Fin 1998 , l' indicateur de confiance des consommateurs s' était hissé au niveau record atteint en 1990 .
By the end of 1998 the consumer confidence indicator had risen to match the highest level achieved in 1990 .
Dans les années qui ont précédé la crise, deux bulles de la propriété et du crédit ont alimenté un niveau record de surconsommation personnelle.
In the years leading up to the crisis, two bubbles property and credit 160 fueled a record high personal consumption binge.
Dans les années qui ont précédé la crise, deux bulles de la propriété et du crédit ont alimenté un niveau record de surconsommation personnelle.
In the years leading up to the crisis, two bubbles property and credit fueled a record high personal consumption binge.
Toutefois, la destruction de la couche d'ozone dans les régions polaires, qui entraîne l'augmentation dangereuse des rayonnements ultraviolets, continue de frôler un niveau record.
However, stratospheric ozone destruction in the polar regions and the consequent rise in dangerous ultraviolet radiation is still occurring at near record levels.
Tout d abord, bien que certains secteurs de l économie aient atteint un niveau élevé d industrialisation en un temps record, d autres secteurs (et institutions) ont des difficultés à suivre.
First, although some parts of the economy reached advanced industrialization in record time, other parts (and institutions) are struggling to catch up.
Chaque fichier est constitué d'un File Thread Record et d'un File Record tandis que chaque répertoire se compose d'un Directory Thread Record, Directory Record.
Each file consists of a File Thread Record and a File Record while each directory consists of a Directory Thread Record and a Directory Record.

 

Recherches associées : Atteint Un Niveau Record - Atteint Un Niveau Record - Atteindre Un Niveau Record - Un Record - Niveau Bas Record - Atteindre Un Record - Capturer Un Record - Fracasser Un Record - Un Nouveau Record - Record Un Tel - Détenir Un Record - Un Nombre Record - Un Record D'assistance