Traduction de "fracasser un record" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Record - traduction : Fracasser - traduction : Record - traduction : Record - traduction : Fracasser un record - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai peur de fracasser le lampadaire.
I'm ascared I'll bust that light.
Je ne veux pas danser, Je me f rais fracasser.
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
Je parie qu'on peut tout fracasser rien qu'en marchant.
I bet we can lick the whole world, the way we march.
Un record.
longer than ever before, 9.4 years on average, in March. A record.
Son record est un nouveau record mondial du 100 mètres.
His record is a new world record in the 100 meter dash.
C'est un record.
A record.
De se fracasser le coeur contre le mur De quelques salauds fous à lier
Ведь трудно встать сердцем под пули против проклятой Стены...
Il a dû se fracasser les os. Il repose dans le fleuve, à présent.
He's broken his neck down there and drowned.
C'est un record olympique.
It's an olympic record.
C'est un record olympique.
That's an Olympic record.
Saisir un nouveau record
Entering a New Highscore
C'est un record indien.
That is an Indian record.
C'est un record remarquable.
It's indeed a remarkable record, sir.
Un nouveau record mondial.
A new Olympic and world's record.
C'est un record du monde.
It's a world record.
C' est un nouveau record.
That is a new record.
Mais 805 , c'est un record !
But 805 is a record!
Un nouveau record du parcours !
A new course record.
Un record, pour Park Avenue.
That's some sort of a record for Park Avenue.
Ce sera sûrement un nouveau record.
This is gonna be a new record sure.
Il détient aussi le record d'essais marqué en un seul match (6) et le record d'essais dans un tournoi (16).
He also holds the record for scoring the most tries in a sevens game with 6 tries and also the record of most tries in a tournament with 16 tries, followed closely by fellow Fijian winger, Rupeni Caucau on 14 tries.
C'était un record différent. Celui ci était le record d'apnée statique avec O2 dont le Guiness Book avait établi le record du monde à 13 minutes.
This was a different record. This was a pure O2 static apnea record that Guinness had set the world record at 13 minutes.
C'est un record très impressionnant en effet.
This is a very impressive record indeed.
Un jour, j'ai battu mon propre record.
One day, I broke my own record.
Un record m'a dit un diplomate habitué des lieux.
A diplomat familiar with the national assembly told me this was a record.
Chaque fichier est constitué d'un File Thread Record et d'un File Record tandis que chaque répertoire se compose d'un Directory Thread Record, Directory Record.
Each file consists of a File Thread Record and a File Record while each directory consists of a Directory Thread Record and a Directory Record.
Un record pour la coupe de ce continent.
A record of the continental tournament.
Jamaïque Un nombre record de meurtres en 2008
Jamaica Murder Toll Global Voices
La production industrielle chute à un rythme record.
Industrial production is falling at a record high pace.
Elle a établi un nouveau record du monde.
She set a new world record.
Je bosse pour le record, un journal réglo.
I'm on the Record now, a regular newspaper.
Dombrowski veut battre un record sur notre dos.
Dombrowski's trying to sweat a record out of us.
Il acquerra un nouveau record du Monde avec 598 points en 2005 (record battu la même année par Sergei Alifirenko).
After the major rule change in 2005, he beat the world record again with 588 points, bettered by Sergei Alifirenko later the same year.
Le record du monde était détenu par un Américain.
The world record is held by an American.
Le Guinness Book officialise spectateurs, un record de plus.
The local fire service were also concerned about access in the event of a fire.
Ksar Ouled Soltane détient un record avec 400 ghorfas.
These scenes in the film show ghorfas from several locations in southern Tunisia, including Ksar Ouled Soltane and Ksar Hadada.
C'est pratiquement un record personnel pour moi, cet automne !
That is almost a personal record for me this autumn!
Ces initiatives ont été finalisées en un temps record.
Those were also finalised in record time.
Vous en avez l'habitude. Pour moi, c'est un record.
I've never gone without food for 18 hours before.
Le mécanicien veut établir un record du 1er coup.
Our engineer is trying to set a record.
Ce qui constituait un record mondial de prix pour un appareil photographique.
With the M5, was the last M camera to have a self timer.
Le nombre de prisonniers politiques a atteint un chiffre record.
There are now unprecedented scores of political prisoners.
Nos taux d intérêt ont presque atteint un plus bas record.
Our market interest rates fell to near record lows.
Les Thaïlandais établissent un nouveau record de danse hula hoop
Thailand Rocks Hula Hoop Record Global Voices
Ils ont établi un nouveau record du plus long baiser.
They set a new record for the longest kiss.

 

Recherches associées : Un Record - Fracasser Rêves - Propriétés Fracasser - Fracasser Ensemble - Atteindre Un Record - Capturer Un Record - Un Nouveau Record - Record Un Tel - Détenir Un Record - Un Niveau Record - Un Nombre Record - Un Record D'assistance - Faire Un Record