Traduction de "une tâche délicate" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une tâche très délicate. | Must be a very careful job. |
Note La mesure directe du débit des gaz est une tâche délicate. | Note Direct gaseous flow measurement is a difficult task. |
L'élaboration des IDD constitue donc une tâche délicate pour les services nationaux de statistique et d'autres administrations. | Therefore, the compilation of the SDI forms a challenging task for national statistical institutions and other administrations. |
La gestion d'une mission de maintien de la paix aussi importante et complexe est une tâche délicate. | Managing such a large and complex peacekeeping mission was a challenging task. |
Malgré les énormes efforts entrepris par ces pays, leur intégration dans les structures et programmes existants sera une tâche particulièrement délicate. | Despite the enormous efforts that these countries have made, integrating them into existing structures and programmes will be a particularly tricky task. |
La tâche du nouveau président palestinien est délicate, et les attentes de la population sont importantes. | The new Palestinian president faces a challenging agenda and high popular expectations. |
L'armée doit maintenant remettre le pays sur la voie des élections et d'un retour rapide à la démocratie, une tâche délicate et difficile. | Now the army is faced with the delicate and arduous task of steering the country back onto a path toward elections and a rapid return to democratic rule. |
Tomlinson (S). (EN) J'aimerais également féliciter M. von der Vring qui a dû accomplir une tâche particulièrement délicate dans des circonstances particulièrement difficiles. | STEVENSON (S). Mr President, I think these are historic times and I have two basic reasons for saying this. |
Une affaire délicate. | This is a tricky business. |
Une affaire délicate. | It's a rather delicate matter. |
Une âme délicate. | A beautiful soul. |
C'est une question délicate. | That's a tricky question. |
C'est une question délicate. | That's a challenging question. |
C'est une pâtisserie délicate. | It's a dainty pastry. |
C'était une question délicate. | Mooji. That was a tricky question. |
C'est une affaire délicate. | Yes, this is a very serious case. |
C'est une position délicate. | That puts me in a peculiar hole. |
Une question délicate, sans doute. | A tricky question, no doubt. |
J'étais dans une situation délicate. | I was in a bit of a spot. |
C'est une question très délicate. | This is a very delicate question. |
Il hasarda une question délicate. | He hazarded a delicate question. |
C'est une question très délicate. | The situation remains the same. |
Dans la perspective de ce rendez vous, il a déjà été dit qu'une tâche délicate et difficile incombe à l'Union. | With regard to this event, it has already been said that the Union will have a delicate, difficult task. |
EK Hmm, c'est une question délicate. | EK Hmm, that is a tricky one. |
Les roses exhalaient une délicate odeur. | The roses gave off a nice smell. |
Un bébé a une peau délicate. | A baby has delicate skin. |
Le bonheur est une fleur délicate. | Happiness is a delicate flower. |
Ce fut une négociation très délicate. | It was a very delicate negotiation. |
C'était encore là une attention délicate. | This was another delicate attention. |
Bon, donc c'est une danse délicate. | All right, so it's a delicate dance. |
Je suis dans une position délicate. | I'm in a tough spot. |
Je viens pour une affaire délicate. | Madam, I'm here because of a somewhat delicate matter. Please. |
Nous traversons actuellement une période très délicate . | We are living in a very challenging time . |
Elle me met dans une situation délicate. | She put me in a delicate situation. |
Elle me place dans une situation délicate. | She put me in a delicate situation. |
Je suis maintenant dans une position délicate. | I'm now in a delicate position. |
Et, Voici une ruse encore plus délicate. | And, here's is an even trickier trick. |
Vous me mettez dans une position délicate. | You know, you put me in a rather awkward position. |
Anna, je suis dans une situation délicate. | I'm in a rather difficult situation. |
La Commission s apos est vu confier la tâche délicate de faire la lumière sur les faits révélateurs de cette réalité, tâche dont elle espère s apos être acquittée en soumettant le présent rapport. | The Commission took on the difficult task of clarifying significant aspects of this reality, which it hopes it has fulfilled through this report. |
bien le dire, une matière délicate et sensible. | What will the citizen think when he realizes that the Commission first had to withdraw a proposal for a directive in July 1979 because the Council of Ministers couldn't agree ? |
Cela ne ferait qu'aggraver une situation déjà délicate. | It could only make a delicate situation worse. |
Pauvre fille, elle est dans une situation délicate. | Poor girl, she's in rather a tough spot. |
Vous me placez dans une situation fort délicate. | Now you put me in a very difficult position. |
Vous me placez dans une position très délicate. | You placed me in a very difficult position! |
Recherches associées : Tâche Délicate - Tâche Délicate - Tâche Délicate - Tâche Délicate - Une Délicate - Une Question Délicate - Une Question Délicate - Une Situation Délicate - Une Tâche - Une Tâche - Une Tâche - Une Tâche - Une Sorte De Délicate