Traduction de "vérifier dans le temps" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
3) Vérifier le temps au pays ! | 3.) Check the weather back home! |
Je n'ai pas le temps de courir vérifier l'eau! | I've got no time to run around looking at water! |
J'ai passé trop de temps à vérifier à ce que j'allais dire dans le miroir | I've been spent away to long checking my tongue in the mirror |
Laissez moi vérifier l'emploi du temps. | Let me check the schedule. |
Faisons trois prédictions importantes vous pourrez vérifier, le temps me jugera. | Let me make three important predictions you can check this out, time will tell. |
Et ils venaient de temps à autre vérifier | And they would come from time to time and check my blood level. |
Prendre une mesure de temps pour vérifier les performances | Make a time measurement to check performance |
J'utilise Wikipédia tout le temps pour vérifier des faits, et comme vous le comprenez tous, | I use Wikipedia all the time to look up facts, and as all of you appreciate, |
Vérifier dans le dossier 160 | Verify in folder |
Je vais vérifier pour que vous ne perdiez pas votre temps. | Let me just confirm and not waste your time. |
Avec la machine maintenant niveau avant à l'arrière côté à l'autre, il est temps pour vérifier la torsion dans le casting de base | With the machine now level front to back and side to side it is time to check for twist in the base casting |
Je voudrais rappeler à l'Assemblée que je souhaite vérifier très rigoureusement le respect des temps de parole. | I would like to remind the House that I want to stick very rigidly to time. |
Entre temps, je ferai vérifier si, d'un point de vue technique, le rideau peut être facilement ouvert. | In the meantime, I will have someone check as to whether it would be a simple matter, technically speaking. |
J'espère que j'aurai, entre temps, l'occasion de vérifier ce point avec Mme Péry. | I can take no decision now because I am bound by the deci sion that was taken in the House yesterday. |
En sélectionnant Vérifier dans le menu Fichier 160 | Select Verify... from the File menu. |
Vérifier si le point est dans ce polygone | Check whether the point is in this polygon |
Pourquoi perdre du temps et de l'argent sur des bâtiments plein de petites personnes à vérifier qui est dans telle photo ? | Why waste time and money having buildings full of little men who check who is in which photographs? |
Insérez le CD ou DVD à vérifier dans le lecteur. | Insert the CD or DVD to be checked into the drive. |
Dans le même temps, les comités des sanctions créés par le Conseil de sécurité pour vérifier l'application de ces embargos ont été incapables d'adopter des mesures plus efficaces. | In the meantime, the sanctions committees established by the Security Council to verify compliance with those embargoes were incapable of taking more effective action. |
Il a dit en substance que nous devions nous charger de vérifier les temps d'attente. | Perhaps they could take advice somewhere. Perhaps they could even set up a committee to examine it! |
Vous pouvez d'ailleurs le vérifier dans le compte rendu in extenso. | You can check it in the verbatim report of proceedings. |
Mais je les mets en attente parce que vérifier et réunir plus d'information prend du temps. | But I hold on to them for a while since it takes time to verify and gather more information. |
Maintenant, dans un moment de silence vous pouvez le vérifier. | Now, in a moment of silence, you can check this in. |
Vérifier le serveur | Check Server |
Laisse moi vérifier dans mon planning. | Let me check my schedule. |
Nous allons vérifier les choses, dans le sens que vous souhaitez. | We shall look into this, as you have asked. |
Cela peut se vérifier dans le cadre du processus de Barcelone. | That can be demonstrated in the context of the Barcelona process. |
Cette directive supposera une augmentation considérable du nombre de contrôles afin de vérifier le respect des temps de conduite et de repos. | This directive will lead to a considerable increase in the number of controls for verifying compliance with driving and rest periods. |
Je veux le vérifier. | I want to check it out. |
Je peux le vérifier. | I can verify that. |
Vérifier le texte cité | Check quoted |
Vérifier le courriel automatiquement | Check Mail Automatically |
Vous devez le vérifier. | Beyond doubt, have experienced it, irrefutably. |
Vérifier le journal 160 | Verify log |
Je dois le vérifier. | I have to be absolutely clear on this point. |
Un État membre qui applique cette méthode devra vérifier que la différence de volumes d'émissions dans le temps n'était pas imputable aux installations ayant mis en œuvre les dispositions légales. | A Member State using this approach would have to verify that the difference in emission levels over time was not due to installations having implemented legal requirements. |
265 entreprises qui, dans un premier temps, n avaient pas appliqué correctement le double affichage des prix ont fait l objet d une deuxième visite pour vérifier si elles avaient corrigé les irrégularités. | 265 enterprises that had previously not correctly implemented the dual price displays were revisited to verify whether shortcomings had been corrected. |
Vérifier l'orthographe des mots dans la feuille. | Check spelling of words in the worksheet. |
Ce comportement est la plupart du temps dû à des réglages incorrects. Veuillez vérifier la liste suivante 160 | This behavior is mostly due to incorrect settings, please verify the following check list |
On chercherait également à savoir comment les entrepreneurs utilisent leur temps libre, ce qui serait impossible à vérifier. | It would also interfere with self employed people' s use of their free time in a way which would be impossible to monitor. |
Bien mélanger l'insuline et la vérifier avant de l'insérer dans le stylo. | Mix the insulin well and check it before you insert it into the pen. |
Le Président. Nous allons vérifier ce point et, dans la négative, prolonger le délai. | We therefore unreservedly support the amendments just adopted by Parliament. |
Vérifier les nouveaux messages dans tous les dossiers | Check for new messages in all folders |
Vérifier si ce point est dans un polygone | Check whether this point is in a polygon |
Tout le temps passe à compter et à vérifier que personne ne vote deux fois, souligne Manuel Villot, un membre du cercle de Vigo. | You spend all your time counting and checking no one is voting twice, points out Manuel Villot, a member of the Vigo circle. |
Recherches associées : Vérifier Le Temps - Vérifier Dans - Vérifier Dans Le Système - Vérifier Dans Le Document - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Temps à Vérifier - Le Déplacement Dans Le Temps - Variant Dans Le Temps - Voyage Dans Le Temps - Tenue Dans Le Temps