Traduction de "vérifier dans le temps" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Temps - traduction : Vérifier - traduction : Dans - traduction : Vérifier - traduction : Vérifier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

3) Vérifier le temps au pays !
3.) Check the weather back home!
Je n'ai pas le temps de courir vérifier l'eau!
I've got no time to run around looking at water!
J'ai passé trop de temps à vérifier à ce que j'allais dire dans le miroir
I've been spent away to long checking my tongue in the mirror
Laissez moi vérifier l'emploi du temps.
Let me check the schedule.
Faisons trois prédictions importantes vous pourrez vérifier, le temps me jugera.
Let me make three important predictions you can check this out, time will tell.
Et ils venaient de temps à autre vérifier
And they would come from time to time and check my blood level.
Prendre une mesure de temps pour vérifier les performances
Make a time measurement to check performance
J'utilise Wikipédia tout le temps pour vérifier des faits, et comme vous le comprenez tous,
I use Wikipedia all the time to look up facts, and as all of you appreciate,
Vérifier dans le dossier 160
Verify in folder
Je vais vérifier pour que vous ne perdiez pas votre temps.
Let me just confirm and not waste your time.
Avec la machine maintenant niveau avant à l'arrière côté à l'autre, il est temps pour vérifier la torsion dans le casting de base
With the machine now level front to back and side to side it is time to check for twist in the base casting
Je voudrais rappeler à l'Assemblée que je souhaite vérifier très rigoureusement le respect des temps de parole.
I would like to remind the House that I want to stick very rigidly to time.
Entre temps, je ferai vérifier si, d'un point de vue technique, le rideau peut être facilement ouvert.
In the meantime, I will have someone check as to whether it would be a simple matter, technically speaking.
J'espère que j'aurai, entre temps, l'occasion de vérifier ce point avec Mme Péry.
I can take no decision now because I am bound by the deci sion that was taken in the House yesterday.
En sélectionnant Vérifier dans le menu Fichier 160
Select Verify... from the File menu.
Vérifier si le point est dans ce polygone
Check whether the point is in this polygon
Pourquoi perdre du temps et de l'argent sur des bâtiments plein de petites personnes à vérifier qui est dans telle photo ?
Why waste time and money having buildings full of little men who check who is in which photographs?
Insérez le CD ou DVD à vérifier dans le lecteur.
Insert the CD or DVD to be checked into the drive.
Dans le même temps, les comités des sanctions créés par le Conseil de sécurité pour vérifier l'application de ces embargos ont été incapables d'adopter des mesures plus efficaces.
In the meantime, the sanctions committees established by the Security Council to verify compliance with those embargoes were incapable of taking more effective action.
Il a dit en substance que nous devions nous charger de vérifier les temps d'attente.
Perhaps they could take advice somewhere. Perhaps they could even set up a committee to examine it!
Vous pouvez d'ailleurs le vérifier dans le compte rendu in extenso.
You can check it in the verbatim report of proceedings.
Mais je les mets en attente parce que vérifier et réunir plus d'information prend du temps.
But I hold on to them for a while since it takes time to verify and gather more information.
Maintenant, dans un moment de silence vous pouvez le vérifier.
Now, in a moment of silence, you can check this in.
Vérifier le serveur
Check Server
Laisse moi vérifier dans mon planning.
Let me check my schedule.
Nous allons vérifier les choses, dans le sens que vous souhaitez.
We shall look into this, as you have asked.
Cela peut se vérifier dans le cadre du processus de Barcelone.
That can be demonstrated in the context of the Barcelona process.
Cette directive supposera une augmentation considérable du nombre de contrôles afin de vérifier le respect des temps de conduite et de repos.
This directive will lead to a considerable increase in the number of controls for verifying compliance with driving and rest periods.
Je veux le vérifier.
I want to check it out.
Je peux le vérifier.
I can verify that.
Vérifier le texte cité
Check quoted
Vérifier le courriel automatiquement
Check Mail Automatically
Vous devez le vérifier.
Beyond doubt, have experienced it, irrefutably.
Vérifier le journal 160
Verify log
Je dois le vérifier.
I have to be absolutely clear on this point.
Un État membre qui applique cette méthode devra vérifier que la différence de volumes d'émissions dans le temps n'était pas imputable aux installations ayant mis en œuvre les dispositions légales.
A Member State using this approach would have to verify that the difference in emission levels over time was not due to installations having implemented legal requirements.
265 entreprises qui, dans un premier temps, n avaient pas appliqué correctement le double affichage des prix ont fait l objet d une deuxième visite pour vérifier si elles avaient corrigé les irrégularités.
265 enterprises that had previously not correctly implemented the dual price displays were revisited to verify whether shortcomings had been corrected.
Vérifier l'orthographe des mots dans la feuille.
Check spelling of words in the worksheet.
Ce comportement est la plupart du temps dû à des réglages incorrects. Veuillez vérifier la liste suivante 160
This behavior is mostly due to incorrect settings, please verify the following check list
On chercherait également à savoir comment les entrepreneurs utilisent leur temps libre, ce qui serait impossible à vérifier.
It would also interfere with self employed people' s use of their free time in a way which would be impossible to monitor.
Bien mélanger l'insuline et la vérifier avant de l'insérer dans le stylo.
Mix the insulin well and check it before you insert it into the pen.
Le Président. Nous allons vérifier ce point et, dans la négative, prolonger le délai.
We therefore unreservedly support the amendments just adopted by Parliament.
Vérifier les nouveaux messages dans tous les dossiers
Check for new messages in all folders
Vérifier si ce point est dans un polygone
Check whether this point is in a polygon
Tout le temps passe à compter et à vérifier que personne ne vote deux fois, souligne Manuel Villot, un membre du cercle de Vigo.
You spend all your time counting and checking no one is voting twice, points out Manuel Villot, a member of the Vigo circle.

 

Recherches associées : Vérifier Le Temps - Vérifier Dans - Vérifier Dans Le Système - Vérifier Dans Le Document - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Dans Le Temps - Temps à Vérifier - Le Déplacement Dans Le Temps - Variant Dans Le Temps - Voyage Dans Le Temps - Tenue Dans Le Temps