Traduction de "zones à fort potentiel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fort - traduction : Potentiel - traduction : Fort - traduction : Fort - traduction : Potentiel - traduction : Zones à fort potentiel - traduction : Potentiel - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle a un fort potentiel.
She is full of potential.
Il souhaiterait lancer un programme de déplacement volontaire de familles vers des zones peu peuplées du Timor oriental ayant un fort potentiel agricole.
Reportedly, he wants to set up a voluntary settlement programme to move families to sparsely populated parts of East Timor with rich farming potential.
Le monde maritime a un fort potentiel.
The maritime world has great potential.
Un fort potentiel d'économies d'énergie est toujours inexploité.
A large energy saving potential remains untapped.
Nous anticipons un fort potentiel de baisse de l'euro.
We are forecasting a highly likely drop in the Euro.
Entre 1520 et 1867, 12 500 000 personnes ont été déplacées de zones à fort rayonnement vers des zones à fort rayonnement, via le commerce triangulaire des esclaves.
Between 1520 and 1867, 12 million, 500 people were moved from high UV to low UV areas in the transatlantic slave trade.
Troisièmement , la taxe est considérée comme ayant un fort potentiel à générer des revenus .
Third , the tax is considered as having great potential for raising revenue .
4.2.2 Le SBAE accorde encore trop d'attention aux PME à fort potentiel de développement.
4.2.2 The SBA still places too much emphasis on SMEs with high growth potential.
Il aidera à restaurer le potentiel productif dans les zones touchées par la catastrophe.
It will help restore productive potential in the affected areas.
Des gens qui viennent de zones à fort rayonnement UV qui vont dans des zones à faible rayonnement et vice versa.
people from high UV areas going to low UV and vice versa.
5.2.3 Le SBAE semble accorder encore trop de priorité à ces PME à fort potentiel de développement.
5.2.3 The SBA still seems to give too much priority to SMEs with strong development potential.
Certains d'entre nous, à la peau claire, vivent dans des zones à fort rayonnement.
Some of us with lightly pigmented skin live in high UV areas.
Elles ont un fort potentiel mais les tests cliniques n'ont pas commencé.
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials.
Il existe un fort potentiel dans les nombreuses PME des différents secteurs.
A big potential lies in the vast number of mainly small and medium sized enterprises in different sectors.
5.2 De nombreuses zones rurales au potentiel de développement inexploité coexistent avec des zones urbaines et périurbaines surexploitées.
5.2 Many rural areas with untapped development potential coexist with overexploited urban and peri urban spaces.
5.2 De nombreuses zones rurales au potentiel de développement inexploité coexistent avec des zones urbaines et périurbaines surexploitées.
5.2 There are many rural areas with an untapped development potential coexisting with overexploited urban and peri urban spaces.
8.8 Le tourisme et le sport sont des réalités pluridimensionnelles et complexes à fort potentiel de développement.
8.8 Tourism and sport are many sided, complex phenomena with a high potential for development.
a) le marché européen du commerce électronique recèle un fort potentiel encore inexploité
a) the European e commerce market still has significant untapped potential
2.3 Le marché des transports publics urbains présente un fort potentiel de croissance.
2.3 The urban public transport market shows great potential for growth.
2.4 Le marché des transports publics urbains présente un fort potentiel de croissance.
2.4 The urban public transport market shows great potential for growth.
Seront retenus des projets de prestige, des sociétés à fort potentiel d emploi et des entreprises politiquement bien implantées.
They will include prestige projects, high employment companies, and politically well connected businesses.
Patrick et ses collègues ont dit Introduisons la ici, parce que c'est un produit à fort potentiel commercial .
Patrick and his colleagues said, Let's bring it here, because it's a high value add product.
L'administration concomitante d'agents possédant un fort potentiel d'inhibition du CYP3A4 doit donc être évitée.
Therefore, concomitant treatment with agents that have strong CYP3A4 inhibition potential should be avoided.
L'Autriche répliqua en envahissant la Serbie, voisine de la Bosnie et jeune puissance slave à fort potentiel de croissance.
Austria responded by invading Serbia, Bosnia's neighbor and an upstart Slavic power.
Dans un grand nombre de pays , les cartes disposent encore d' un fort potentiel de croissance .
There is still plenty of growth potential for cards in many countries .
D'une part, parce que le potentiel de croissance communautaire est plus fort, ce qui signifie un
In any case, it is estimated that it will fall slightly next year.
4.3 Le potentiel des technologies de l'information et de la communication dans les zones rurales.
4.3 The potential of ICT in rural areas.
5.3 Le potentiel des technologies de l'information et de la communication dans les zones rurales.
5.3 The potential of ICT in rural areas.
Compétences forte capacité à saisir les opportunités commerciales, apprentissage rapide, fort potentiel de management, bon pédagogue avec public de tous niveaux.
Skills great ability to understand business opportunities quick learner from lessons guidance great managerial potential good teaching skills with people of all levels.
Les programmes d'action nationaux portent sur des questions relatives à la viabilité écologique et au potentiel économique des zones rurales.
The NAPs are addressing issues relating to the environmental sustainability and economic potential of rural areas.
Les forces des Nations Unies sont néanmoins déployées dans des zones de conflit actuel ou potentiel.
Nevertheless United Nations forces are deployed into zones of actual or potential conflict.
Mise en évidence qualitative de l'existence de déficits dans le financement des petites entreprises et des entreprises à fort potentiel de croissance.
Qualitative evidence that there are shortfalls in the funding for small entrepreneurial and high growth businesses.
Il y a quelques jours, à Bruxelles, la Commission a organisé une rencontre fort intéressante sur les zones montagneuses.
A few days ago, in Brussels, the Commission organised an extremely interesting meeting on the mountain regions.
Selon cette même étude, cet événement présente encore un fort potentiel de croissance qu'il conviendrait d'exploiter au maximum.
According to the same study, the growth potential generated by the event is still high and needs to be fully exploited.
Selon cette même étude, cet événement présente encore un fort potentiel de croissance qu'il conviendrait toutefois d'exploiter davantage.
According to the same study, the growth potential generated by the event is still high but is worth exploiting more.
Nous ne devrions pas ignorer l énorme potentiel de développement de ces transferts d argent pour les zones rurales.
We should not ignore the enormous development potential of remittances to rural areas.
La Turquie avec une population jeune, un fort potentiel de croissance et un secteur privé dynamique cherche à devenir une puissance régionale majeure.
Turkey with a young population, high potential growth, and a dynamic private sector seeks to become a major regional power.
En ce sens, l'arrêt de toute exportation d'armes légères et d'armement en général à destination de zones de conflit potentiel est primordial.
Stopping all armaments exports and supplies of small arms to potential areas of conflict will play a crucial role.
Le développement territorial équilibré de l'Union suppose que les efforts actuellement consacrés à l'amélioration du potentiel économique des zones urbaines ( villes intelligentes ) soient complétés par des efforts similaires visant à renouveler l'attrait des zones rurales.
A balanced territorial development in Europe implies that the efforts currently spent on enhancing the economic potential of urban areas ( smart cities ) are matched by similar endeavors to revitalize the attractiveness of rural areas.
1.4 Les zones rurales offrent un potentiel qui n'est pas assez exploité dans un contexte d'insécurité alimentaire croissante.
1.4 In a context of growing food insecurity, rural areas offer untapped potential.
7.4 Les zones rurales offrent un potentiel qui n'est pas assez exploré dans un contexte d'insécurité alimentaire croissante.
7.4 In a context of growing food insecurity, rural areas offer untapped potential.
Le président a souligné que , au vu des indicateurs économiques disponibles , l' euro disposait d' un fort potentiel d' appréciation .
He also stressed that available economic indicators would suggest that the euro had a strong potential to appreciate .
1.12 Le plus fort potentiel de développement concerne l'ensemble des activités et des emplois traditionnels, qu'il est possible de verdir .
1.12 The greatest development potential lies in all the traditional activities and jobs that can be greened.
Et ce potentiel, ce potentiel puissant, est aussi notre potentiel, à vous et à moi.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
mettre en place un mécanisme de garantie sur les crédits, géré lui aussi par le FEI et destiné aux PME à fort potentiel de croissance.
a loan guarantee facility, again managed by the EIF, for SMEs with growth potential.

 

Recherches associées : à Fort Potentiel - Fort Potentiel - Zones De Potentiel - Secteur à Fort Potentiel - Un Fort Potentiel - Fort Impact Potentiel - Fort Potentiel D'impact - Fort Potentiel De - Un Fort Potentiel - Fort Potentiel D'affaires - A Un Fort Potentiel - Fort Potentiel De Marché - Fort Potentiel De Développement - Supporter Un Fort Potentiel