Translation of "inclined with" to French language:
Dictionary English-French
Inclined - translation : Inclined with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm inclined to agree with them. | Je suis d'accord avec le peuple. |
I feel inclined to agree with her. | Je suis tenté d'être en accord avec elle. |
Well .. I'm inclined to agree with you, Thornton. | Je suis d'accord avec vous. |
Pardon me, professor, but I'm inclined to disagree with you. | Pardonnezmoi, professeur, mais je ne suis pas d'accord. |
Medium altitude inclined | Moyenne altitude inclinées |
Whoever repents and acts righteously has inclined towards God with repentance. | et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour. |
inclined to deal with cultural matters within the sphere of social matters. | Nous concevons la Communauté comme une puissance économique. |
I'm not very musically inclined. | Je n'ai pas l'âme très musicale. |
He is indeed most inclined. | Oui, Nous l'avons trouvé vraiment endurant. Quel bon serviteur! |
Low altitude inclined Low moderate | Faible altitude inclinées |
And I'm inclined to agree. | Et j'ai envie de le croire. |
Attributes not inclined to marriage. | Peur du mariage |
Having destroyed an aristocracy, the French were inclined to survey its ruins with complacency. | Après avoir nbsp détruit l'aristocratie nbsp , les Français étaient nbsp enclins à observer ses débris avec complaisance. nbsp |
Sittin politic with passengers from nine eleven The Lord's blessins leave me lyrically inclined | Je suis innocent dans ma tête, comme un bébé mort né Destination le paradis |
Hence we are inclined, here too, to maintain a dialogue with the Austrian Railways. | Fuchs. (DE) Le système est bon. |
Economic operators will be more inclined to establish closer relations with their ACP partners. | Les opérateurs économiques seront plus enclins à établir des relations étroites avec leurs partenaires ACP. |
He is inclined to be lazy. | Il tend à être paresseux. |
He is inclined to get mad. | Il a tendance à se mettre en colère. |
I was inclined to believe Tom. | J'avais tendance à croire Tom. |
Then Homais inclined towards the Government. | Alors Homais inclina vers le Pouvoir. |
Now America is inclined toward fascism. | Aujourd'hui l'Amérique est portée vers le fascisme. |
You feel inclined to stop her? | Tu veux intervenir? |
Are you athIeticaIIy inclined, Mr. Chipping? | je m'arrangerai. La lutte estelle votre fort ? |
Then his Lord chose him, and inclined towards him with His mercy, and guided him. | Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé. |
I am inclined to agree with Mr von Nostitz that com plexity is no excuse. | Estgen (PPE). (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, la Communauté européenne est une communauté démocratique. |
I wonder if she'd be inclined to drop in at the music hall with me... | Je me demande si elle aimerait venir au musichall avec moi |
Then we are inclined to abandon say | Alors nous avons tendance à abandonner en disant |
Sherman was inclined to let Johnston retreat. | Sherman était prêt à laisser Johnston se retirer. |
But I am inclined to think neither. | Mais je suis enclin à penser non plus. |
Your friend seems inclined to doubt me. | Votre ami doute de ma parole. |
Oh, I'm inclined to think they will. | J'en suis à peu près sûre. |
They would still be too inclined to confuse it with the capital of a Member State. | Ils la confondraient encore trop avec la capitale d'un pays membre. |
His advice inclined me to change my mind. | Son conseil m'a incité à changer d'avis. |
He is inclined to argue at great length. | Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter. |
My uncle inclined his lips to my ear. | Mon oncle approcha ses lèvres de mon oreille. |
The Strong then the Spectacle inclined towards him. | doué de sagacité c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle angélique , |
Of course, I was not inclined to argue. | On comprend que je ne m'amusai pas à discuter. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial High | Géosynchrones, équatoriales, très elliptique, très inclinées |
Europe is too inclined to forget Latin America. | En définitive, l'évangélisation espagnole entraîne aussi une banalisation religieuse sans précédent, me semble t il. |
I think you inclined to the latter option. | Je pense que vous avez plutôt choisi la deuxième option. |
I am almost inclined to assert the opposite. | C3203 89) adoptée, |
I'm inclined to be generous in the matter. | Je suis tout disposé à me montrer généreux. |
Good night is all I'm inclined to say. | Je n'ai pas envie de dire plus que bonsoir. |
He was inclined to get drunk. Still is. | Il était porté sur la boisson. |
Power for good, if you are so inclined. | Pour faire le bien, si on veut. |
Related searches : More Inclined - Less Inclined - Inclined Towards - Feel Inclined - Is Inclined - Inclined Angle - Inclined Conveyor - Inclined Axis - Inclined Shaft - Strongly Inclined - Inclined Ramp - Inclined Length - Slightly Inclined