Traduction de "élever au dessus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

élever - traduction : élever - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction : élever - traduction : Dessus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous devrions nous élever au dessus de tout cela et devenir plus humains dans toutes nos entreprises.
We should rise above all this and become more human in all our endeavours.
Ils devraient examiner minutieusement les permis qui sont octroyés pour élever des panneaux d'affichage au dessus de nos têtes ....
They should scrutinize the permits being handed out to erect billboards over our heads....
De toute évidence, la communauté internationale reste incapable de s apos élever au dessus de considérations étroites et sectaires.
It is clear that the international community is still incapable of rising above narrow and parochial considerations.
Dans le monde actuel, nous ne pouvons utilement servir nos intérêts à moins de nous élever au dessus des intérêts nationaux étroits.
In today's world, we cannot serve our own interests well unless we rise above narrow national interests.
Richard Dawkins Très bien. Alors, tu vas choisir celui que tu veux élever, et cliquer dessus une fois.
What you do is you choose the one you want to breed from and just click it once.
Maslow a eu l'idée, dans les années 1950, que quand les gens s'élèvent au dessus de leurs besoins biologiques, quand le monde devient plus sûr, et que nous n'avons pas à nous soucier de satisfaire nos besoins fondamentaux notre système biologique, ce qui nous motive, c'est d'être satisfaits nous pouvons nous élever au dessus d'eux, penser au delà de nous même, vers la réalisation de soi ou la transcendance, et nous élever au dessus du matérialiste.
Maslow had this idea back in the 1950s that as people rise above their biological needs, as the world becomes safer and we don't have to worry about basic needs being met our biological system, whatever motivates us, is being satisfied we can rise above them, to think beyond ourselves toward self actualization or transcendence, and rise above the materialist.
Nous venons juste de nous élever par dessus la mur du tour du Colysée et nous regardons en bas.
So we've just risen over the edge of the Colosseum and we're looking down.
À ce moment critique, une simple période de transition sans heurt permettant de nous élever au dessus du statut de pays le moins développé ne serait pas appropriée.
At this critical time, a mere smooth transition period of graduation from the status of least developed country would not be adequate.
Il a montré au monde qu apos en oeuvrant ensemble, dans un esprit de coopération et de réconciliation, il pouvait s apos élever au dessus des divisions politiques et des haines séculaires.
They have shown the world that together, in a spirit of cooperation and reconciliation, they can rise above political divisions and centuries old animosities.
Au final, je devrai élever cet enfant par moi même.
Ultimately, I have to raise the child on my own.
Aller au delà de son identité, qui peut vous élever.
To go beyond your identity, which could uplift you.
Élever le calque
Raise Layer
Élever le calque
Interface
Élever les objets
Slide Master
Élever les objets
Create Pictures of the Slides
Élever le cadre
Raise Frame
Élever le cadre
Create a new text frame.
Élever des paons?
Keep white peacocks?
Les oiseaux construisent un nid au printemps pour élever leurs petits dedans.
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
Au contraire, et élever ces normes constitue un défi majeur pour l'Union.
They could be, and raising them is a major challenge for the Union.
Comment élever des enfants?
How on earth about raising children?
Élever la fenêtre sélectionnée
Elevate selected window
Fallait élever les enfants.
She raised the children.
Conformément à ce goût régnant, Dahl a tenté de donner à ses thèmes danois un certain caractère atmosphérique afin de les élever au dessus de ce qui a été considéré comme un niveau purement commercial.
In accordance with this reigning taste, Dahl attempted to give his Danish themes a certain atmospheric character in order to lift them up above what was considered a merely commercial level.
En même temps, nous demandons instamment à tous les Sud Africains de s apos élever au dessus de leurs divergences en cette période cruciale de transition et d apos oeuvrer pour bâtir un avenir commun.
At the same time, we appeal to all South Africans to rise above their differences in this crucial period of transition and work to forge a common future.
D 1 et au dessus D 2 et au dessus SSG et au dessus Pays en dévelop
25. In view of the concerns of the General Assembly relating to the representation of women in senior posts, attention is also drawn to the figures in parentheses, which show the situation of women.
J'ai deux enfants à élever.
I have two children to support.
Nous pouvons élever nos digues.
We can raise our dykes.
Inapte pour élever un enfant.
Unfit person to raise a child.
Si elle osait élever la...
If she even dared to raise her...
Au dessus.
Over.
Au dessus
Above
Au dessus.
Above you.
J'espérais élever mes enfants à Boston.
I was hoping to raise my kids in Boston.
J'ai justement aussi été élever antiautoritaire.
I was brought up in an antiauthoritarian style too, you know.
Ne pas élever votre voix me.
Don't raise your voice to me.
Nous devrions maintenant élever deux revendications.
We should now make two demands.
Nous devons nous élever contre cela !
We must protest against that!
Et il faut bien les élever.
And somebody has to raise 'em.
La constitution c'est un texte qui est au dessus de ces gens là, au dessus de ces acteurs, au dessus du parlement, au dessus du gouvernement, au dessus des juges, mais ça devrait être aussi au dessus des médias, de la banque... tous ceux qui ont des pouvoirs.
The Constitution is a text that is above people, above these (political) actors, above parlement, above government, above judges but it must also be above media, of banks... All those who have power.
Les avions sont au dessus criait elle les avions sont au dessus .
The planes are overhead she cried the planes are overhead .
Beaucoup de familles ont déjà un certain nombre d apos enfants à élever et ne peuvent pas en élever davantage.
Many families already have a number of children to support, and cannot afford to have any more.
Placement au dessus
Setting above
Juste au dessus.
Right above it.
Seulement au dessus
Only on Hover

 

Recherches associées : élever Au-dessus - élever Au-dessus - élever Au-delà - Au Dessus - Au-dessus - Au-dessus - Au Dessus - Au Dessus - Pont Au-dessus - Sauter Au-dessus - Au-dessus Duquel - être Au-dessus