Traduction de "au dessus duquel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dessus - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction : Dessus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voici le terrain au dessus duquel ils apparaissent.
And this is the terrain it appears over,
Nombre au dessus duquel le résultat ne devrait pas être
Number the result should not be above
Il y existe donc un seuil au dessus duquel il y a croissance à long terme, et au dessous duquel vous plongez.
So, there's a threshold level above which you go up in the long term, and below which you go down.
Les États membres peuvent fixer un plafond au dessus duquel le paragraphe 1 s'applique.
Member States may fix a ceiling above which paragraph 1 shall apply.
A l'évidence, l'Etat au dessus du territoire duquel c'est arrivé porte la responsabilité de cette terrible tragédie.
Certainly, the state over whose territory this occurred bears responsibility for this terrible tragedy.
Au vu des chiffres cités au considérant 279, le prix de l'électricité au dessus duquel BNFL récupérerait ses coûts serait de GBP MWh.
In view of the figures stated in recital (279), the electricity price above which BNFL could recover its costs would be GBP MWh.
La plupart des Länder prennent en considération un seuil de prospérité au dessus duquel l'indemnité compensatoire n'est plus accordée.
Most of the Länder set an income level above which the compensatory allowance ceases to be paid.
Prix de base de l'électricité sur le marché de gros, au dessus duquel Dungeness B couvre ses coûts évitables
Electricity baseload price on the wholesale market above which Dungeness B covers its avoidable costs
Voici le terrain au dessus duquel ils apparaissent. Des études géologiques nous disent que ce sont les régions les plus anciennes de Mars.
And this is the terrain it appears over, and we know from geological studies that these regions are the oldest regions on Mars.
Pour beaucoup, cette conférence pourrait bien représenter notre dernière chance de limiter l accroissement de la température du globe à 2 Celsius au dessus des niveaux préindustriels seuil au dessus duquel les risques associés au changement climatique pourraient se révéler particulièrement redoutables.
It is widely believed that the conference may well represent the world s last chance to limit the global temperature increase to 2º Celsius over pre industrial levels the threshold beyond which the risks of climate change become particularly daunting.
Elle repose sur le site d'un ancien fort, au dessus duquel un monastère anglo saxon fut fondé en 681, probablement par Ina de Wessex.
It lies on the site of an ancient hill fort, on which an Anglo Saxon monastery was founded, probably by Ine of Wessex, in 681.
2.10.2 Les États membres définissent des taux d'effort financier maximum pour un logement au dessus duquel ce dernier n'est plus à considérer comme abordable.
2.10.2 The Member States define a maximum financial effort devoted to housing, above which it is no longer to be considered affordable.
3.10.2 Les États membres définissent des taux d'effort financier maximum pour un logement au dessus duquel ce dernier n'est plus à considérer comme abordable.
3.10.2 The Member States define a maximum financial effort devoted to housing, above which it is no longer to be considered affordable.
Le tableau ci dessus montre qu'on trouve la plus forte concentration de femmes au niveau de conseiller, niveau intermédiaire le plus élevé, au dessus duquel se forme un goulet d'étranglement aux niveaux de Ministres de première et de seconde classe.
The above table shows that the highest concentration of women diplomats occurs at the level of Counselor, which is the maximum intermediate level in the career, above which a bottleneck forms at the levels of First and Second Class Ministers.
Indiquer, le cas échéant, toute disposition de l'acte constitutif, des statuts, d'une charte ou d'un règlement fixant le seuil au dessus duquel toute participation doit être divulguée.
An indication of the articles of association, statutes, charter or bylaw provisions, if any, governing the ownership threshold above which shareholder ownership must be disclosed.
Indiquer, le cas échéant, toute disposition de l'acte constitutif, des statuts, d'une charte ou d'un règlement fixant le seuil au dessus duquel toute participation doit être divulguée.
An indication of the articles of association, statutes, charter or bylaws provisions, if any, governing the ownership threshold above which shareholder ownership must be disclosed.
Il était important cependant d'étudier les problèmes relatifs à la sécurité de l'État au dessus duquel l'objet aérospatial passerait, depuis lequel il décollerait ou sur lequel il atterrirait.
However, it was important to consider problems arising in relation to the security of the State over which the aerospace object would pass or in which it would take off or land.
D 1 et au dessus D 2 et au dessus SSG et au dessus Pays en dévelop
25. In view of the concerns of the General Assembly relating to the representation of women in senior posts, attention is also drawn to the figures in parentheses, which show the situation of women.
Étudiant avec eux, il devint le favori de leur leader qui lui montra leur plus grand trésor, un vaisseau extra terrestre au dessus duquel leur monastère a été construit.
Prometheus discovers the monastery has been built on an alien spaceship, and the leader of the sect was one of the creatures from the vessel.
(34) Niveau de référence dans une situation d exposition d urgence ou d exposition existante, niveau de dose ou risque au dessus duquel il est jugé inapproprié de permettre la survenance d expositions, et en dessous duquel l optimisation de la protection devrait continuer à être mise en œuvre.
(34) Reference level means in an emergency exposure situation or in an existing exposure situation, the level of dose or risk above which it is judged inappropriate to allow exposures to occur, and below which optimisation of protection should continue to be implemented
(34) Niveau de référence dans une situation d exposition d urgence ou d exposition existante, niveau de dose ou risque au dessus duquel il est jugé inapproprié de permettre la survenance d expositions, et en dessous duquel l optimisation de la protection devrait continuer à être mise en œuvre.
(34) Reference level means, in an emergency exposure situation or in an existing exposure situation, the level of dose or risk above which it is judged inappropriate to allow exposures to occur, and below which optimisation of protection should continue to be implemented
au contact duquel tout perd sa couleur .
that draws colour from everything it touches .
Au dessus.
Over.
Au dessus
Above
Au dessus.
Above you.
En outre, nous devons réexaminer le processus en vertu duquel et au niveau duquel les décisions sont prises.
In addition, we must re examine the process by which, and the level at which, decisions are made.
La constitution c'est un texte qui est au dessus de ces gens là, au dessus de ces acteurs, au dessus du parlement, au dessus du gouvernement, au dessus des juges, mais ça devrait être aussi au dessus des médias, de la banque... tous ceux qui ont des pouvoirs.
The Constitution is a text that is above people, above these (political) actors, above parlement, above government, above judges but it must also be above media, of banks... All those who have power.
Les avions sont au dessus criait elle les avions sont au dessus .
The planes are overhead she cried the planes are overhead .
Placement au dessus
Setting above
Juste au dessus.
Right above it.
Seulement au dessus
Only on Hover
Toujours au dessus
Always on top
Toujours au dessus
Always on top
Au dessus ici.
It's above the asymptote there.
distance de sécurité la distance entre le plan du plus grand enfoncement et le plan parallèle passant par le point le plus bas au dessus duquel le bâtiment n'est plus considéré comme étanche
'safety clearance' the distance between the plane of maximum draught and the parallel plane passing through the lowest point above which the craft is no longer deemed to be watertight
Délai   délai au bout duquel l'enregistrement doit être renouvelé.
Timeout The timeout after which the registration should be refreshed.
Niveau au delà duquel les messages doivent être journalisés.
Level beyond which the message should be logged.
Pile ici, au dessus, bien au dessus du système solaire, bien au delà de notre système solaire.
Right there, above, way above the solar system, way beyond our solar system.
Regardez bien au dessus.
Take a good look .
Je suis au dessus.
I'm upstairs.
30 amp au dessus
30 amp over
Au dessus du sol
Above the ground
Nous arrondissons au dessus.
We round up.
Je suis au dessus.
I'm above.
Au dessus des nuages.
Above the clouds.

 

Recherches associées : Au-dessus Duquel - Au-delà Duquel - Au-dessous Duquel - Au Nom Duquel - Au Cours Duquel - Au Dessus - Au-dessus - Au-dessus - Au Dessus - Au Dessus - Processus Au Cours Duquel - Autour Duquel - Pont Au-dessus - Sauter Au-dessus - être Au-dessus