Traduction de "être abandonné" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Abandonné - traduction : être - traduction : Abandonné - traduction : Abandonné - traduction : Abandonné - traduction : Abandonné - traduction : être abandonné - traduction : Abandonne - traduction : Abandonné - traduction : Abandonné - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il devait être abandonné. | It had to be discontinued. |
Le corral semblait être absolument abandonné. | The corral appeared to be absolutely deserted. |
L' amendement 47 devrait donc être abandonné. | I assume that Amendment No 47 now lapses. |
Ce qui ne veut pas dire qu'il doit être abandonné. | This does not mean that it should be abandoned. |
Barış abandonné, Barış renoncé, Barış abandonné ! | Barış gave up, Barış gave up, Barış gave up! |
Les diplomates et les politiciens qui l'ont abandonné doivent être interrogés. | The diplomats politicians who abandoned him must face an inquiry |
Alors que le cancer du sein mot inexact devrait être abandonné. | Whereas the inaccurate word breast cancer should be abandoned. |
Ce n'est pas utile, et, à mon avis, devrait être abandonné. | This is not helpful, and, in my opinion, should be abandoned. |
Abandonné | Aborted |
Abandonné | Abandoned |
Et le système d enseignement public va être abandonné aux enfants des classes défavorisées. | Ergo, the public system will be abandoned to the children of the disadvantaged social classes. |
J'ai abandonné. | I gave up. |
J'avais abandonné. | I had given up. |
J'aurais abandonné. | I would've give up. |
J'ai abandonné. | I quit. |
De plus, un usage, qui devrait être abandonné, a été une fois encore respecté. | Moreover, a custom has been repeated that should be changed. |
Avec le déclenchement de la guerre, le projet fut abandonné sans jamais être achevé. | With the outbreak of the war, the project was abandoned, never to be completed. |
Le compte rendu obligatoire, toujours usité dans certaines organisations, doit être abandonné sur le champ. | Compulsory debriefing, which is still used in some organizations, must cease forthwith. |
L'as tu abandonné ? | Did you drop it? |
L'avez vous abandonné ? | Did you drop it? |
Ils ont abandonné. | They gave up. |
Elles ont abandonné. | They gave up. |
Il m'a abandonné. | He abandoned me. |
Vous m'avez abandonné. | You abandoned me. |
J ai tout abandonné. | I've left everything behind. |
L'Ouzbékistan a abandonné. | Uzbekistan has dropped out of the programme. |
J'ai été abandonné ... | I was left high and dry... |
On m'a abandonné. | Marooned. |
En Espagne, le taux normal devrait être porté de 12 à 14 et le taux majoré (33 ) devrait être abandonné. | In Spain, the standard rate should be increased from 12 to 14 and the increased rate (33 ) should be abandoned. |
Fondamentalement, j'ai abandonné l'idée qu'une fois encore, nous pourrions être un couple et d'élever l'enfant ensemble. | Basically, I have abandoned the idea that once again we could be a couple and raise the child together. |
J'ai abandonné mes plans. | I abandoned my plans. |
Il a abandonné l'idée. | He abandoned the idea. |
Tom n'a pas abandonné. | Tom didn't give up. |
J'ai abandonné mes projets. | I gave my plans away. |
J'ai abandonné tout espoir. | I gave up hope. |
Tu n'as jamais abandonné. | You never gave up. |
Vous n'avez jamais abandonné. | You never gave up. |
Ils n'ont jamais abandonné. | They never gave up. |
Elles n'ont jamais abandonné. | They never gave up. |
Nous n'avons pas abandonné. | We didn't give up. |
Je n'aurais jamais abandonné. | I never would've given up. |
Tom a finalement abandonné. | Tom eventually gave up. |
Pauvre abandonné! murmura l'ingénieur. | Poor fellow! murmured the engineer. |
J'ai abandonné cette affaire. | I have given up on that case. |
Abandonné, l'endroit redevient marécageux. | Abandoned, the area became swampy. |
Recherches associées : Peut être Abandonné - Devrait être Abandonné - Peut être Abandonné - Peut être Abandonné - Doit être Abandonné - Abandonné - Abandonné