Traduction de "4 semaines durée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Durée - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Semaines - traduction : Durée - traduction : Durée - traduction : Semaines - traduction : Semaines - traduction : 4 semaines durée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La durée moyenne de traitement est de 4 6 semaines. | Average duration of treatment can be 4 6 weeks. |
La durée moyenne du traitement est de 4 à 6 semaines. | Average duration of treatment can be 4 6 weeks. |
Durée du traitement La durée du traitement est de 4 à 6 semaines et ne doit pas dépasser trois mois. | Evening dosing should be avoided, as this agent may induce nervousness and insomnia |
La durée d un cycle de traitement était de 3 semaines pour le bras TCF et 4 semaines pour le bras CF. | The length of a treatment cycle was 3 weeks for the TCF arm and 4 weeks for the CF arm. |
Le test ne doit être effectué qu après une durée minimum de 4 semaines sans traitement antibactérien ainsi qu au terme de 4 semaines après la dernière administration d agents 48 antisécrétoires. | The test should be performed following at least four weeks without antibacterial therapy and two weeks after the last administration of an antisecretory medication. |
Cette contraception doit être débutée 4 semaines avant le début du traitement, poursuivie pendant toute la durée du traitement et durant 4 semaines encore après l arrêt du traitement. | If you are able to become pregnant you will have pregnancy tests under the supervision of your doctor (before treatment, every 4 weeks during treatment, and 4 weeks after the treatment has finished) except in the case of confirmed tubal sterilisation AND you must use effective methods of contraception for 4 weeks before starting treatment, during treatment, and until 4 weeks after stopping treatment. |
31 La durée d un cycle de traitement était de 3 semaines pour le bras TCF et 4 semaines pour le bras CF. | The length of a treatment cycle was 3 weeks for the TCF arm and 4 weeks for the CF arm. |
4. Décide que le Comité spécial se réunira pour une durée de deux semaines en mars 2002 | 4. Decides that the Ad Hoc Committee shall meet for two weeks in March 2002 |
La durée médiane de traitement dans la littérature allait de 4 semaines à plus de 20 mois. | The median duration of therapy in the published literature ranged between 4 weeks and more than 20 months. |
Regranex a été étudié dans le cadre de 4 essais cliniques d une durée de 20 semaines. | How has Regranex been studied? |
La durée du traitement est de 4 à 6 semaines et ne doit pas dépasser trois mois. | The duration of treatment is 4 6 weeks and should not exceed three months. |
limitation de la durée de traitement pour la dose journalière maximale de 375 mg à 4 semaines | limitations of treatment duration of the maximum daily dose of 375mg to 4 weeks |
4 4 semaines. | Intermittent allergic rhinitis is defined as the presence of symptoms for less than 4 days per week or for less than 4 weeks. |
à 4 semaines (aiguë) à 4 à 6 semaines | (acute) to 4 to 6 |
la limitation de la durée du traitement à une dose maximale de 375 mg par jour pendant 4 semaines | limitations of treatment duration of the maximum daily dose of 375mg to 4 weeks |
2 semaines Durée de l immunité | Duration of immunity |
2 semaines Durée de l immunité | 2 weeks Immunity will last |
4 semaines ? | 4 weeks? |
4 semaines. | 4 weeks... |
4 semaines | 4 Weeks |
4 Semaines | 4 Weeks |
4 semaines. | 4 weeks. |
4 semaines | 4 weeks. |
4 semaines | up to 4 weeks 4 weeks |
4 semaines | 4 weeks |
4 semaines. | 4 weeks |
2 à 4 semaines (aiguë) à 4 à 6 semaines (chronique) | 2 to 4 weeks (acute) to 4 to 6 weeks (chronic) |
2 à 4 semaines (aiguë) à 4 à 6 semaines (chronique) | 2 4 weeks (acute) to 4 6 weeks (chronic) |
2 à 4 semaines (aiguë) à 4 à 6 semaines (chronique) | weeks (acute) to 4 to6 weeks (chronic) |
2 à 4 semaines (aiguë) à 4 à 6 semaines (chronique) | (chronic) |
Administration hebdomadaire d irinotécan 5 fluorouracile en bolus acide folinique (IFL) pendant 4 semaines consécutives par cycle, chaque cycle ayant une durée de 6 semaines (protocole Saltz). AVF0780g | A weekly schedule of irinotecan bolus 5 fluorouracil folinic acid (IFL) for a total of 4 weeks of each 6 week cycle (Saltz regimen). AVF0780g |
La durée médiane des épisodes de neutropénie est habituellement de l ordre de 2 à 3 semaines, et de 3 à 4 semaines pour les épisodes de thrombopénie. | The median duration of the neutropenic and thrombocytopenic episodes usually ranged from 2 to 3 weeks, and from 3 to 4 weeks, respectively. |
Le test ne doit être effectué qu après une durée minimum de 4 semaines sans traitement antibactérien ainsi qu au terme de 2 semaines après la dernière administration d agents antisécrétoires. | The test should be performed following at least four weeks without antibacterial therapy and two weeks after the last administration of an antisecretory medication. |
Le test ne doit être effectuer qu après une durée minimum de 4 semaines sans traitement antibactérien ainsi qu au terme de 2 semaines après la dernière administration d agents antisécrétoires. | 58 The test should be performed following at least four weeks without antibacterial therapy and two weeks after the last administration of an antisecretory medication. |
Durée totale de la formation (mois, semaines) | Total duration of training (months, weeks) |
pendant 4 semaines | for 4 weeks |
de 4 semaines | 4 week interval |
(pendant 4 semaines) | 25 x 109 l 2.5 x ULN 4 mg dl (for 4 weeks) |
(pendant 4 semaines) | Adult 4 mg dl |
pendant 4 semaines | However, if the haemoglobin |
aucun 4 semaines | 4 weeks |
Semaines 3 4 | Weeks 3 4 |
Les femmes susceptibles de procréer doivent recourir à une méthode de contraception efficace 4 semaines avant le traitement, pendant toute la durée du traitement et 4 semaines après la fin du traitement par thalidomide (voir rubrique 4.4). | Women of childbearing potential must use one effective method of contraception for 4 weeks before therapy, during therapy, and during 4 weeks after thalidomide therapy (see section 4.4). |
Modifications du poids après traitement par insuline Durée de l étude 20 semaines 26 semaines | Change in body weight after insulin treatment Study duration Insulin detemir Insulin detemir NPH insulin once daily twice daily 20 week 0.7 kg 1.6 kg |
La durée recommandée de traitement est 24 semaines. | The recommended duration of treatment is 24 weeks. |
Recherches associées : 4 Semaines Gauche - Seulement 4 Semaines - En 4 Semaines - Jusqu'à 4 Semaines - 4 Semaines Avant - 4 Semaines De Préavis - Dans Les 4 Semaines - 4 à 6 Semaines - Toutes Les 4 Semaines - Durée De 4 Ans - Dans Les 4 Semaines Après - 4