Traduction de "Conseil génétique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conseil - traduction : Conseil - traduction : Conseil - traduction : Conseil - traduction : Génétique - traduction : Conseil - traduction : Conseil génétique - traduction : Conseil génétique - traduction : Génétique - traduction : Conseil - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (décision 1997 215 du Conseil) | Slovakia |
Génétique | Genetics |
La sélection génétique glissera donc inéluctablement vers l amélioration génétique. | Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement. |
Le génie génétique permet la recombinaison du matériel génétique d'organismes. | Genetic engineering makes it possible to combine the genetic material of organisms in different ways. |
Néanmoins un conseil génétique est indispensable afin de rechercher des anomalies mineures chez un des parents. | Taking each of these into account is vital to the success of the child in the educational setting. |
C'est génétique ? | So it's genetic, huh? |
Codage génétique | Genetic encoding |
C'est génétique. | Genetics. |
C'est génétique | It's Genetic |
Manipulation génétique | Genetic engineering |
Génétique humaine | Human genetics |
Génétique médicale | Medical genetics |
Évaluation génétique | Genetic evaluation |
Génétique Un appétit anormal peut également être lié à la génétique. | Abnormal appetite may also be linked to genetics on a chromosomal scale. |
La génétique des créatures est quelque peu différente de la génétique humaine. | The genetics in Creatures are somewhat different from human genetics they are haploid. |
7 Génétique inverse | 7 Reverse breeding |
(') Recommandation 934 (1982), relative à l'ingénierie génétique, de la 33esession ordinaire de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe. | Recommendation 934 (1982) on genetic engineering from the 23rd ordinary session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe. |
On appelle l utilisation de telles techniques modification génétique (GM), génie génétique ou biotechnologie. | The use of such techniques is referred to as genetic modification (GM), genetic engineering, or biotechnology. |
Une des choses que nous avons faites c'est d'employer l'amélioration génétique, ou la manipulation génétique, de l'élevage sélectif normal un peu amélioré par la génétique. | And so one of the things we've been doing is using genetic enhancement, or genetic manipulation, of normal selective breeding pushed a little bit through genetics. |
Génétique la révolution bioinformatique | Genetics u0027 Information Revolution |
Modérer la révolution génétique | Tempering the Genetic Revolution |
La génétique pour tous ? | Genetics for the People? |
Donc j'ai l'impression que de toutes les spécialités en conseil en génétique, le prénatal est généralement l'une des plus sensibles. | So I feel like of all the subspecialties in genetic counseling, prenatal is usually the one most time sensitive. |
La partie concernant l'algorythme génétique et l'autre qui simule Robby dans son environnement Démarrons l'algorythme génétique. | So there is two parts to this interface, there's the genetic algorithm part, and then there's this us part that simulates Robbie in its environment. |
Il y a une énorme quantité d'information sur la génétique rien qu'en comparant la similarité génétique. | There's a huge amount of information about the genetics just by comparing the genetic similarity. |
Réglementation sur le patrimoine génétique | Gene Pool Rules |
C'est évidemment en partie génétique. | Some of it, obviously, is genetic. |
Le flux génétique est omniprésent. | Gene flow is ubiquitous. |
Association africaine de génétique (1989) | International Council for Game and Wildlife Conservation (1979) |
Oh, ce comportement est génétique . | Oh, that behavior is genetic. |
Une base génétique de l'intelligence ! . | A genetic basis for intelligence! |
05.3 Déchets de génie génétique | 05.3 Genetic engineering wastes |
05.31 Déchets de génie génétique | 05.31 Genetic engineering wastes |
La thérapeutique génétique de l'embryon | Gene therapy in embryos |
L'idéal, c'est la diversité génétique. | Ideal is only the genetic diversity. |
Matériel génétique et animaux vivants | Germplasm and live animals |
Les barrières au flux génétique Les barrières physiques au flux génétique sont généralement naturelles montagnes, océans ou déserts . | Barriers to gene flow Physical barriers to gene flow are usually, but not always, natural. |
La prochaine frontière de la génétique | Genetics u0027 Next Frontier |
La Distorsion culturelle de la génétique | The Cultural Bias of Genetics |
Nous y avons appliqué l'algorithme génétique. | We applied the genetic algorithm. |
Ce n'est pas une maladie génétique. | This isn't a genetic disease. |
Nous voulons maintenir notre patrimoine génétique. | We will keep up the gene pool. |
La mucoviscidose est une maladie génétique. | Cystic fibrosis is a genetic disease. |
Faut il condamner le dopage génétique ? | Is Gene Doping Wrong? |
Faut il condamner le dopage génétique ? | Is Gene Doping Wrong? |
Recherches associées : Maladie Génétique - Susceptibilité Génétique - Fond Génétique - Disposition Génétique - Génétique Médicale - Dépistage Génétique - Prédisposition Génétique - Information Génétique - Maladie Génétique - Base Génétique - Recherche Génétique