Traduction de "J'ai marqué" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Marque - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction : J'ai marqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai marqué un but. | I scored a goal. |
Ce point que j'ai marqué ici. | That point I just x'ed right there. |
J'ai passé par son jardin, et marqué, avec un seul œil, | 'I passed by his garden, and marked, with one eye, |
Et je vais vous montrer 3 vidéos, parce que j'ai marqué 1100 thons. | And I'm going to show you three clips, because I tagged 1,100 tunas. |
Si j'ai bien compris le commissaire Andriessen hier, il a déjà marqué son accord. | But for the moment it remains to be seen how far these measures have a positive effect on agriculture. |
J'ai découvert un peuple en lutte, encore marqué par une guerre qui n'était pas la sienne. | I discovered a fighting people, still marked by a war that was not theirs. |
J'ai marché et marqué la terre d'un pas résigné cherchant en vain une vision fugitive de toi. | l tramped the Earth with hopeless feet... searching in vain for a glimpse of you. |
Lui ! J'ai marqué la date de son arrestation... Sur le mur de ma chambre, du côté du soleil ! | I've written the date of his arrest on the wall of my room where the sun shines |
Marqué | Flagged |
Prochain marqué | Next flagged |
est marqué | is Flagged |
Non marqué | Not marked |
A l'époque, j'ai expressément marqué qu'il serait alors possible, de l'avis de mon groupe, que l'on vote une deuxième fois. | I think it is clearly not in Israel's interest to provoke any serious incident. |
On est marqué. | One becomes marked. |
Message marqué suivant | Next Flagged Message |
n'est pas marqué | is not Flagged |
Marqué comme terminé | Set finished |
marqué Semaine 2 | Week 3 |
marqué Semaine 3 | Week 4 |
Qui l'a marqué ? | Who did the branding? |
Marqué au fer ? | Branded? Yeah. |
Il l'avait marqué. | He had it marked. |
S'il était déjà marqué, on le coupe aussi et son père est marqué. | If it has been marked already, it is cut as well and its parent is marked. |
Je pense que je vais mourir aussi. lt I gt j'ai enfin marqué ! lt i gt Préparation pour une fête, appelez moi. | I think I'm dying, too. lt i gt I finally scored! lt i gt Preparing for a party, call me. |
C'est pour cela que j'ai marqué un temps de pause dans l'annonce du débat, mais apparemment personne ne voulait saisir la présidence. | That is why I delayed slightly in announcing the debate, but apparently no one wished to approach the Presidency. |
J'ai bien sûr discuté de cet amendement avec le président de la commission des budgets, Terry Wynn, qui a marqué son accord. | I have of course discussed the amendment with the chair of the Committee on Budgets, Terry Wynn, and he agrees. |
J ai marqué mon désaccord. | I disagreed. |
Marqué aussi 18 7. | Also marked 18 7. |
accent politique plus marqué. | Mr de la Malène was saying much the same this morning, but with a more pronounced political emphasis. |
Regarde, c'est marqué là. | Look, look! It says it right there. |
Taisez vous ne dites rien mon coeur est rempli d'extase, mes sens de délices. Laissez passer en paix le temps que j'ai marqué! | Hush! say nothing my heart is full of delight my senses are entranced let the time I marked pass in peace. |
Seules des études partielles ont été effectuées en utilisant le produit marqué ou non marqué. | Only very limited nonclinical studies have been performed with either the labeled or unlabeled agent. |
J'ai déjà marqué notre accord sur la libéralisation du commerce, sur le développement de l'investissement, sur la nécessité d'actions conjuguées des gouvernements, des institutions financières, des banques commerciales. J'ai exprimé mes réserves aussi. | But it is also necessary to eliminate definitively all the protectionist barriers and trade restrictions, so as to make access to the European markets possible for the goods produced by those countries, and to generate the foreign exchange needed to sustain the level of imports from Europe. |
Tom a marqué un but ! | Tom scored a goal! |
Tom a marqué un but. | Tom scored a goal. |
flagged Ce message est marqué | flagged this message is flagged |
Score marqué pour cette mainkmj | Scoring for this Hand |
Un saule pleureur profondément marqué | A widow deeply scarred, somebody's broken heart, and a washed out dream |
Regarder si cela a marqué | Look if this marked |
Estce marqué sur mon visage? | Is it written on my face? |
On a marqué 8 points. | We got eight runs. |
Ils l'ont marqué au fer. | They branded him. |
C'est marqué Beau et chaud . | It says there Fair and Warmer . |
Y a marqué 100 francs. | It said... 100 francs . |
Ils savent qu'il est marqué. | They know he got hit in the face. |
Recherches associées : Marqué Par - Effet Marqué - I Marqué - Marqué Pour - Bleu Marqué - Vert Marqué - Marqué Gras - Changement Marqué - Physiquement Marqué - Correctement Marqué - Marqué Protectivement - Marqué De