Traduction de "marqué de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Marque - traduction : Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué - traduction : Marque - traduction :
Tag

Marque - traduction : Marque - traduction : Marqué de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Marqué
Flagged
Prochain marqué
Next flagged
est marqué
is Flagged
Non marqué
Not marked
On est marqué.
One becomes marked.
Message marqué suivant
Next Flagged Message
n'est pas marqué
is not Flagged
Marqué comme terminé
Set finished
marqué Semaine 2
Week 3
marqué Semaine 3
Week 4
Qui l'a marqué ?
Who did the branding?
Marqué au fer ?
Branded? Yeah.
Il l'avait marqué.
He had it marked.
S'il était déjà marqué, on le coupe aussi et son père est marqué.
If it has been marked already, it is cut as well and its parent is marked.
J'ai marqué un but.
I scored a goal.
J ai marqué mon désaccord.
I disagreed.
Marqué aussi 18 7.
Also marked 18 7.
accent politique plus marqué.
Mr de la Malène was saying much the same this morning, but with a more pronounced political emphasis.
Regarde, c'est marqué là.
Look, look! It says it right there.
Seules des études partielles ont été effectuées en utilisant le produit marqué ou non marqué.
Only very limited nonclinical studies have been performed with either the labeled or unlabeled agent.
Où tu vois marqué esclave de Karl ?
Am I wearing a sign that says, Karl's Slave ?
L'un de ses nucléotides est marqué avec une molécule fluorescente pendant qu'un autre nucléotide est marqué avec une molécule suppresseur de fluorescence.
One of its nucleotides is labeled with a fluorescent molecule and another nucleotide is labeled with a fluorescence quencher molecule.
Tom a marqué un but !
Tom scored a goal!
Tom a marqué un but.
Tom scored a goal.
flagged Ce message est marqué
flagged this message is flagged
Score marqué pour cette mainkmj
Scoring for this Hand
Un saule pleureur profondément marqué
A widow deeply scarred, somebody's broken heart, and a washed out dream
Regarder si cela a marqué
Look if this marked
Estce marqué sur mon visage?
Is it written on my face?
On a marqué 8 points.
We got eight runs.
Ils l'ont marqué au fer.
They branded him.
C'est marqué Beau et chaud .
It says there Fair and Warmer .
Y a marqué 100 francs.
It said... 100 francs .
Ils savent qu'il est marqué.
They know he got hit in the face.
Il était marqué, ce matin ?
Was he bruised about the face this morning?
Il y a, 2 capuchons un est gris, marqué 1 et l'autre est prune et marqué 2 .
There are two caps one is grey and labelled 1 and the other is plum and labelled 2 .
Mais il n y aura pas de changement marqué.
But there will be no clear cut change in policy direction.
Un intérêt marqué pour le règlement de titres
Strong interest in securities settlement
Son dos est parfois marqué de points sombres.
On the back, dark spots may be present.
La pharmacocinétique de l acide carglumique a été étudiée chez des volontaires sains de sexe masculin avec le produit radio marqué et non marqué.
The pharmacokinetics of carglumic acid has been studied in healthy male volunteers using both radiolabelled and unlabelled product.
Cet article est marqué comme important.
This entry is marked as important.
As tu marqué la nuit dernière ?
Did you score last night?
Avez vous marqué la nuit dernière ?
Did you score last night?
Tom a déjà marqué 30 points.
Tom has scored 30 points already.
Le chien a marqué son territoire.
The dog marked its territory.

 

Recherches associées : Marqué Par - Effet Marqué - I Marqué - Marqué Pour - Bleu Marqué - Vert Marqué - Marqué Gras - Changement Marqué - Physiquement Marqué - Correctement Marqué - Marqué Protectivement - J'ai Marqué - Marqué Contre