Traduction de "La même chose est" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Chose - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Mème - traduction : La même chose est - traduction : Chose - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ca est la même chose que ceci, qui est la même chose que cela,
This is the same thing as this, which is the same thing as that,
C est la même chose.
It's all the same.
Cette intégrale est la même chose.
This integral is the same thing.
Même s'il est l'exacte même chose.
He put a little plaquard next to it
Hausse est la même chose que la variation de y, et l'avancée est la même chose que la variation sur x.
Rise is the same thing as change over y, and run is the same thing as change over x.
La même chose est vraie de l'Europe.
The same is true of Europe.
Puis un est clairement la même chose.
Then a is clearly the same thing.
La même chose est arrivé sur Internet.
Same thing happened on the Internet.
est la même chose que 0.
0 squared is the same thing as square root of 0.
Qui est la même chose que 1,100.
Which is the same thing as one point one zero zero.
La même chose est observée en Ouganda.
A similar approach has also been adopted in Uganda.
Est ce la même chose pour la BCE ?
Is the same thing true of the ECB?
La même chose est vraie pour la gravité.
The same is true of gravity.
Est ce même une chose ?
What is a thing, even?
La même chose est encore vraie avec l'information.
The same is again true with information.
C'est la même chose de 2 fois, x fois x, qui est la même chose que 2 x au carré.
That's the same thing as 2 times, x times x, which is the same thing as 2x squared.
La même chose que ça et la même chose que ça.
It's the same stuff as this and the same stuff as this.
Cette pomme est la même chose que cette disquette.
This apple is the same thing as this floppy disk.
La même chose est vraie dans d'autres capitales européennes.
The same is true in other European capitals.
Cette grande chose est la même que celle ci.
This big thing is the same as this thing right here.
L'autre chose à considérer est la structure elle même.
The other thing to consider is the structure itself.
4 12 est la même chose que 1 3.
4 12 is the same thing as 1 3.
Est ce que les démons font la même chose ?
Is that what devils do?
Est ce que les démons font la même chose ?
Is that what demons do?
12 est la même chose que 10 plus 2.
12 is the same thing as 10 plus 2.
La même chose est vraie pour un fœtus femelle.
The same is true for the female fetus.
Or, ceci est exactement la même chose que cela.
OR this is the exact same thing as this thing right over here.
5 6 est la même chose que 6 5
5 6 is the same thing as 6 5.
La même chose est valable pour les initiatives communautaires.
The same applies to Community initiatives.
Et clairement, la même chose est vraie de la démocratie.
And ostensibly, the same is true of democracy.
C'est la même chose ce que la carte est habituellement.
That's the same thing what that map is usually.
La même chose...
The same thing...
La même chose.
Make it two.
La même chose.
Same for me.
La même chose.
Oh, same here.
La même chose.
I'll take one too.
La même chose.
I'll take the same, please.
La même chose.
The same thing.
La même chose.
The same!
La même chose?
The same?
La même chose.
The same.
La même chose.
Oh..
La même chose.
Make it two, buddy.
La même chose est arrivée à MF Holdings l automne dernier.
The same was true of MF Holdings last fall.
La même chose est vraie pour toutes les autres sciences.
And the same is true for all the other sciences.

 

Recherches associées : La Même Chose Est Vraie - La Même Chose - La Même Chose - La Même Chose - Même Chose - Même Chose - La Chose Est - Pensé La Même Chose - La Chose Elle-même - Faire La Même Chose - Attendre La Même Chose - Dire La Même Chose - La Même Chose S'applique - Faire La Même Chose