Traduction de "dire la même chose" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'allais dire la même chose. | I was about to say the same thing. |
Ils veulent dire la même chose. | They want to say the same thing. |
Ca veut dire la même chose. | These mean the same thing. |
J'allais dire exactement la même chose. | You know, I was about to say the very same thing. |
Enfin, ils veulent dire la même chose. | With that said, they're the same thing. |
Je pourrais vous dire la même chose. | I might ask you the same question. |
J'aimerais pouvoir te dire la même chose. | I wish I could say The same for you. |
Je pourrais vous dire la même chose. | The same to you. |
Et vous pouvez me dire la même chose. | And you can say the same to me. |
Et ils continuent jusqu'à dire la même chose. | And they keep doing that until they say the same thing. |
Ce qui revient à dire la même chose. | That's the same thing with different words. |
C'est drôle, j'allais dire la même chose, Dutch. | Funny, but I was just gonna say the same thing, Dutch. |
Charlie vient de me dire la même chose. | I guess I'll be pretty safe tonight with all the men guarding me. Charlie just told me the same thing. |
J'ai entendu mon père dire la même chose. | I think I've heard my father say the same thing. |
Parce qu'il peut dire ça et au fond dire la même chose. | Why? Because he can say that and basically say the same thing. |
On pourrait dire la même chose des armes biologiques. | We could say the same with regard to biological weapons. |
Je pense que vous devriez dire la même chose. | I think you should say the same. |
On peut dire la même chose pour nos molécules | The same can be said of our molecules. |
Oui! Oui! Ils essayent de dire la même chose. | They're trying to say the same thing. |
On peut dire la même chose de beaucoup d'autres gens. | The same can be said of many other persons. |
On pourrait dire la même chose de nombreux autres gens. | The same thing could be said about many other people. |
Ce sont juste plusieurs façons de dire la même chose. | These are just multiple ways of stating the same thing. |
Peut être devrions nous dire la même chose de l'optimisme. | Perhaps we should say the same thing about optimism. |
Je voudrais dire la même chose à l'adresse de la Commission. | If this is to be achieved duplicate experiments must first be stopped. |
Autant dire que les vide greniers sont la même chose qu'eBay, ou que les foires d'artisanat sont la même chose qu'Etsy. | It's like saying yard sales are the same thing as eBay, or craft fairs are the same thing as Etsy. |
On peut dire la même chose de l'Irak des années 1990. | Much the same may be true about Iraq during the 1990's. |
Mais, Madame la Présidente, je dois quand même dire une chose. | The period of a deliberately prolonged false accusation against me is coming to an end. |
Ou on pourrait dire que 4(x 4)y, c'est la même chose que 2x² fois la même chose, divisée par 2x². | look, 4x to the fourth y is the same thing as 2x squared, times 4x to the fourth y, over 2x squared. |
Ou nous pourrions dire que c'est la même chose que, c'est égal à 12 12 plus 1 12, ou nous pourrions dire la même chose que, 12 12 vaut 1, d'accord ? | Or we could say that this is the same thing, this is equal to 12 12 plus 1 12, or we could say the same thing as 12 12 is just 1, right? |
On peut dire la même chose de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire. | The same has to be said about the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline. |
Bien, si vous avez quelque chose à dire, venez me le dire vous même. | Well, if you have something to say, Come here and tell me yourself. |
C'est la même chose que 0.20, mais ce dernier zéro à la traine ne veut pas dire grand chose. | It's the same thing as 0.20, but that last trailing zero doesn't mean much. |
Je ne peux pas dire la même chose du rapport de Mme Stauner. | I cannot say the same for Mrs Stauner' s report. |
Vous pouvez aussi dire que 6, c'est la même chose que 2 fois 3. | We can say that 6 is the same thing as 2 times 3. |
Et vous pouvez dire que 10, c'est la même chose que 2 fois 5. | And then we can say that 10 is the same thing as 2 times 5. |
Je pourrais dire la même chose sur les États Unis et les Nations Unies. | And I could make the same points about the United States and the United Nations. |
Je peux dire, 'Je Suis', mais même ça, c'est... je peux dire que quelque chose existe. | 'I am', but even that is... I can say something is. M |
On pourrait dire la même chose de la Chine, quoique le sujet soit plus grave. | The same could be said of China, albeit with a heavier meaning. |
On pourrait dire la même chose de la plupart des cadres du Parti en Chine. | But the same could be said of most Party bosses in China. |
Bombard (S). Très vite, pour dire que c'est la même chose pour la traduction française. | But we should not forget all those who have already died in the war women, children, countless innocent people have been its victims in areas around the Gulf. |
On peut dire la même chose de la question de la forme revêtue par la déclaration. | In this connection, the opinion of Permanent Court Judge Anzilotti, which is included in the case file, is critical. |
Même Tom ne serait pas assez stupide pour dire une chose pareille. | Even Tom wouldn't be stupid enough to say something like that. |
Tu peux même dire que certaines pensées t'invitent à faire quelque chose. | You are the awareness within which these thoughts come. |
Écoute, Roy, laissemoi te dire quelque chose. Même si ça fait mal. | Listen, Roy, let me tell you something. |
Je pourrais dire prendre ce deux et ajoutez le à lui même deux fois, mais c'est la même chose. | I could say take this two and add it to itself two times, but it's the same thing. |
Recherches associées : La Même Chose - La Même Chose - La Même Chose - Même Chose - Même Chose - Dire Quelque Chose - Dire Une Chose - Dire Quelque Chose - Dire Une Chose - Dire Autre Chose - Dire Soi-même - Pensé La Même Chose - La Chose Elle-même - La Même Chose Est