Traduction de "Manquer une opportunité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Opportunité - traduction : Manquer - traduction : Manquer une opportunité - traduction : Opportunité - traduction : Manquer - traduction : MANQUER - traduction : Opportunité - traduction : Opportunité - traduction : Opportunité - traduction : Opportunité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si nous devons aussi attendre le silence, elles peuvent manquer une opportunité importante pour communiquer.
If we also have to wait for silence, they may miss a critical opportunity to communicate.
Avec pour devise en avant les yeux fermés , nous ne pouvons que faire naufrage et manquer une formidable opportunité historique.
If we simply close our eyes and continue, we shall be shipwrecked and miss out on a great historic opportunity.
Je ne voulais pas manquer cette opportunité de rendre visite aux personnes déplacées et partager leurs souffrances.
I didn't want to miss the chance of visiting the displaced and sharing in their suffering.
Je demande au Conseil d'être à la hauteur politique des circonstances et de ne pas manquer cette opportunité.
I would like you to consider that the consequences of this will not only be political, but will, more than anything, be of a human nature, and I would ask the Council to rise, in political terms, to this occasion, and not to miss this opportunity.
C'est une opportunité! Un besoin d'énergie C'est une opportunité.
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity.
Une opportunité.
Opportunity.
Une opportunité dorée
A Golden Rice Opportunity
Une opportunité flagrante.
A very obvious one.
Mais j'ai toujours préféré la vie à New York, et lorsqu'une opportunité pour Columbia est arrivée, je n'ai pas voulu manquer à nouveau l'occasion d'obtenir une éducation de premier ordre.
But I always thought life in New York sounded better, and when Columbia rolled around, I didn t want to pass up the chance at a world class education again.
J'ai vu une opportunité.
I saw an opportunity.
C'est une merveilleuse opportunité.
It's a wonderful opportunity.
C'est une opportunité incroyable.
It's an incredible opportunity.
C'est une grande opportunité.
This is a great opportunity.
Est ce une opportunité ?
Is it an opportunity?
Une opportunité en or.
The best break we could have hoped for.
C'est indubitablement une opportunité historique.
Undoubtedly it is a historical opportunity.
Et à une opportunité manquée.
And rue an opportunity missed.
30000 morts sont une opportunité.
30k dead r an opportunity.
Ce fut une opportunité inattendue.
It was an unexpected opportunity.
Chaque défi est une opportunité.
Every challenge is an opportunity.
Cela constitue une nouvelle opportunité.
This is a new opportunity.
Mais nous avons une opportunité.
But we have an opportunity.
Je t'offre une grande opportunité.
I am giving you a big opportunity.
Chaque conversation est une opportunité.
Every conversation is an opportunity.
Swartz y vit une opportunité.
Swartz saw an opportunity.
Un défi et une opportunité
A challenge and an opportunity.
Vous dites une opportunité importante ?
If you say the only opportunity of attack ..?
Chaque point représente une opportunité pour faire quelque chose c'est une opportunité pour la technologie de changer.
Each one of those is an opportunity to do something about it it's an opportunity for the technology to change.
Nous voyons cela comme une opportunité.
We see it as a window of opportunity.
Mais Internet représente une grande opportunité.
But the Internet is also a big opportunity.
(M) Alors voilà une opportunité aujourd'hui !
Then what an opportunity today!
Et c'est alors une magnifique opportunité.
And this is a wonderful opportunity.
Mais, pourquoi repousser une telle opportunité?
So, why are you postponing such a wonderful opportunity?
Ce serait peutêtre une autre opportunité.
Maybe that would provide another opportunity.
Quand aurastu encore une telle opportunité ?
When was there a better opportunity for dirty work at the crossroads?
Mon frère, tu as une opportunité.
Brother, you got something coming to you.
Une telle dØmarche pourrait manquer de cohØrence .
Such an approach might lack consistency .
4.6 Une occasion à ne pas manquer
4.6 An opportunity not to be missed
5.6 Une occasion à ne pas manquer
5.6 An opportunity not to be missed
Cela nous donne une opportunité d'unification culturelle.
It gives an opportunity of cultural unification.
Ce développement offre une opportunité sans précédent.
This development offers an unprecedented opportunity.
C'est une opportunité d'investissement. Pensez à ceci.
It's an investment opportunity. Think about that.
C'est une bonne opportunité d'aller jusqu'au sommet.
This looks like a good chance to go for the summit.
Upreti y a vu une opportunité commerciale.
Upreti saw a business opening there.
Tu devrais le voir comme une opportunité.
You should think of this as an opportunity.

 

Recherches associées : Une Opportunité - Représente Une Opportunité - Une Grande Opportunité - Une Excellente Opportunité - Identifier Une Opportunité - Une Bonne Opportunité - Comme Une Opportunité - Comme Une Opportunité - Saisir Une Opportunité - Créer Une Opportunité - Offrir Une Opportunité - Une Opportunité D'emploi - Gaspiller Une Opportunité - Donner Une Opportunité