Traduction de "Tâches majeures" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tâches - traduction : Taches - traduction : Taches - traduction : Tâches - traduction : Tachés - traduction : Tâches majeures - traduction : Tâches - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
TÂCHES MAJEURES | MAJOR TASKS |
Concrètement, quatre tâches majeures attendent la République tchèque | Against this background, the Czech Republic faces four major challenges |
Une des tâches majeures qui attendent le Comité réside dans la très lourde charge de travail qui lui incombe. | The general recommendation would be important in further clarifying and elucidating the scope of women's right to equality and would build on the Committee's general recommendation 25. |
Dans le cas de l'Afrique et du Moyen Orient, l'une des tâches majeures consistera à mobiliser les fonds nécessaires à la mise en œuvre des activités prévues. | A key challenge for Africa and the Middle East will be the mobilization of funds to make possible the implementation of planned activities. |
Une des tâches majeures de l'Union européenne élargie consistera en la collaboration entre la Cour des comptes européenne et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques. | One of the major tasks of the enlarged European Union will be the collaboration between European and National Supreme Audit Institutions. |
(Modifications majeures) | (major variations) |
incompatibilités majeures. | 6.1a major incompatibilities. |
Défaillances majeures | Major Deficiencies |
Tenir compte de cela dans le cadre des dépenses administratives prévues à la rubrique V sans empiéter sur la discipline budgétaire est assurément l'une de nos tâches majeures. | Opponents of majority decisionmaking tend to base themselves on a narrow interpretation of the concept of subsidiary. |
6.1 Incompatibilités (majeures) | 6.1 Incompatibilities (major) |
6.2 Incompatibilités majeures | 6.2 Incompatibilities |
6.1 Incompatibilités majeures | 6.1 Major incompatibilities |
C'était des innovations majeures. | Those were major breakthroughs. |
Pas des graduations majeures | Major time step |
Publications majeures McCarthy, J. | Major publications McCarthy, J. |
principalement catastrophes naturelles majeures | mainly major natural disasters |
iv) les incompatibilités majeures, | (iv) major incompatibilities, |
La préparation du Rapport annuel sur l'état du phénomène de la drogue dans l'Union européenne de l'OEDT constitue chaque année l'une des tâches majeures du département de Réduction de la demande. | Preparing the EMCDDA's Annual Report on the State of the Drugs Problem in the European Union is among the key demandreduction tasks each year. |
Le PE est convaincu que la suppression du chômage des jeunes est une des tâches majeures de l'heure et la pierre de touche de la viabilité des sociétés démocratiques et libres. | The outcome of the centre's activities has frequently been a series of research projects for young unemployed persons financed from the Community budget. |
Le PE est convaincu que la suppression du chômage des jeunes est une des tâches majeures de l'heure et la pierre de touche de la viabilité des sociétés démocratiques et libres. | The EP is convinced that overcoming youth unemployment is one of today's central tasks and a touchstone for the viability of free and democratic societies. |
Des forces majeures. Dans cette image cinq forces majeures sont aussi important que tout le reste | Acts of God. In this picture, five acts of God are as important as everything else. |
Nombre de différences majeures 160 | Number of hunks |
Il s'agit effectivement d'avancées majeures. | Those are indeed important steps. |
Mais bon, des forces majeures. | Well, acts of God. |
Dix conclusions majeures de l'audition | 10 key findings |
Des forces majeures. Dans cette image cinq forces majeures sont aussi important que tout le reste Autrement dit, Ce ne sont pas les forces majeures qu'il faut mettre de côté. | Acts of God. In this picture, five acts of God are as important as everything else. In other words, it is not acts of God that we should put aside. |
Ce sont là des avancées majeures. | These are all major advances. |
Ma maison nécessite des réparations majeures. | My house needs major repairs. |
Cependant, l accord recèle trois failles majeures. | But the agreement has three major flaws. |
Le nombre de différences majeures trouvées. | The number of hunks found in the difference. |
Les conséquences sociales sont également majeures. | ... |
Et cela pour deux raisons majeures. | There are two broad reasons for this. |
2.2 Évolutions majeures dans l'Union européenne | 2.2 Key EU developments |
Deux raisons majeures nous y poussent. | So how can it be resolved procedurally ? |
Comme le montre clairement le chapitre 6, les organisations internationales travaillant dans le domaine de la drogue four nissent des informations intéressantes pour ce travail exem ple des fruits de la quatrième des tâches majeures de l'Obser vatoire. | As will be clear from chap ter 6, international organisations working in the drugs field provide valuable input to this work an example of the fruits of the fourth of the Centre's major tasks. |
Il y a toutefois des différences majeures. | There are some major differences however. |
Il n'y a pas de percées majeures. | There are no breakthroughs. |
Le FMLC formule ici quatre recommandations majeures. | The FMLC makes four important recommendations. |
On apprend les gammes majeures et mineures. | We learn major keys and minor keys. |
Parmi elles, 64,3 étaient des malformations majeures. | Of these, 64.3 were major malformations. |
Mais cet accord aura deux conséquences majeures. | We resent the undue pressure from the Council to simply adopt their position. |
Modifications majeures et réparations majeures visées dans les sous parties D et M de l'annexe du règlement (CE) no 1702 2003 | Major changes and major repairs (referred to in subparts D and M of the Annex to Regulation (EC) No 1702 2003) |
les tâches avec dépendances et sous tâches, | Tasks with dependencies and subtasks. |
Mais il y a aussi des différences majeures. | But there are also significant differences. |
Elles aussi sont confrontées à des incertitudes majeures. | They are also facing huge uncertainties. |
Recherches associées : Opérations Majeures - Réparations Majeures - Améliorations Majeures - Modifications Majeures - Difficultés Majeures - Inondations Majeures - Déficiences Majeures - Ligues Majeures - Implications Majeures - Découvertes Majeures - Industries Majeures - Chirurgies Majeures - Tensions Majeures - Des évolutions Majeures