Traduction de "a connaissance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : Connaissance - traduction : A connaissance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom a perdu connaissance.
Tom passed out.
Tom a perdu connaissance.
Tom has passed out.
Il a perdu connaissance ?
He's fainted? Looks like it.
Il a apporté la connaissance.
He brought the knowledge.
Elle a soudainement perdu connaissance.
She suddenly lost consciousness.
A la connaissance du témoin...
And to the knowledge of the affiant...
On a déjà fait connaissance.
No more beer for us.
Il a été assommé et a perdu connaissance.
He was knocked unconscious.
a) Le fournisseur a connaissance d'une nouvelle utilisation ...
a) the supplier is aware of a new use which ...
Ensuite il y a la connaissance.
Next up is knowledge.
Il a beaucoup de connaissance économique.
He has much economic knowledge.
Elle a repris connaissance à l'hôpital.
She came to her senses in hospital.
Il a connaissance de la tradition.
He is acquainted with the custom.
Il a quelque connaissance en édition.
He has some knowledge of editing.
Quiconque en a t il connaissance ?
Does anybody know about this?
Dis Seul Allah en a connaissance.
Say to them 'The knowledge of it is with none except Allah.
Dis Seul Allah en a connaissance.
They say, It seems that you know about the coming of the Day of Judgment.
Dis Seul Allah en a connaissance.
You tell them Only God has the knowledge.
Ensuite il y a la connaissance.
Next knowledge.
On a fait connaissance chez vous.
I met her at your place.
Alors on a vite fait connaissance.
We get the acquainted very quickly. Of course.
Il a perdu connaissance au club.
He passed out in the club one night.
Il a repris connaissance? Oui, il nous a parlé.
Is he conscious?
tous les effets indésirables graves dont elle a connaissance ou dont elle devrait raisonnablement avoir connaissance
all serious undesirable effects which are known to him or which should reasonably be expected to be known to him,
Il a la connaissance ainsi que l'expérience.
He has knowledge and experience as well.
Elle a une bonne connaissance de l'anglais.
She is quite at home in English.
A t il connaissance du piratage téléphonique ?
Does he know about phone hacking?
À peine assise, elle a perdu connaissance.
No sooner was she seated than she fainted.
Dis Allah seul en a la connaissance.
Say God alone has knowledge.
A Lui revient la connaissance de l'Heure.
To Him is referred the knowledge of the Hour.
A Lui revient la connaissance de l'Heure.
Unto Himl is remitted the knowledge of the Hour.
Dis Seul mon Seigneur en a connaissance.
Say The knowledge thereof is with my Lord (Alone).
A Lui revient la connaissance de l'Heure.
(The learned men) refer to Him (Alone) the knowledge of the Hour.
Dis Seul mon Seigneur en a connaissance.
Say, Knowledge of it rests with my Lord.
A Lui revient la connaissance de l'Heure.
The knowledge of the Hour rests solely with Him.
Dis Seul mon Seigneur en a connaissance.
Say Knowledge thereof is with my Lord only.
A Lui revient la connaissance de l'Heure.
Unto Him is referred (all) knowledge of the Hour.
Dis Seul mon Seigneur en a connaissance.
Say 'None knows except my Lord.
Dis Seul mon Seigneur en a connaissance.
Say, Its knowledge is only with my Lord.
A Lui revient la connaissance de l'Heure.
To him alone is attributed knowledge of the Hour.
Dis Seul mon Seigneur en a connaissance.
Tell them, My Lord knows best.
Dis Allah seul en a la connaissance.
Say, God knows best.
A Lui revient la connaissance de l'Heure.
He alone has knowledge of the Hour of Judgment .
Dis Seul mon Seigneur en a connaissance.
Say Only my Lord has the knowledge.
ET SOCIAL OU PORTEES A SA CONNAISSANCE
COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION

 

Recherches associées : A Perdu Connaissance - A La Connaissance - A Pris Connaissance - A Notre Connaissance - A Une Connaissance Profonde - Une Connaissance A Priori - Il A Une Connaissance - A Pris Connaissance Par