Traduction de "abuser du privilège" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Abuser - traduction : Abuser - traduction : Abuser - traduction : Privilège - traduction : Privilège - traduction : Abuser du privilège - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Abuser ? | Sneaked? |
(introduction, table), 454, (approbation, privilège, errata), bl., (suite du privilège), bl. | (introduction, table), 454, (approbation, privilège, errata), bl., (suite du privilège), bl. |
Il nie abuser du droit de présenter des communications. | He denies an abuse of the right of petition on his part. |
Nous avons récemment vu le Royaume Uni abuser de son privilège et faire preuve de malhonnêteté en tant que membre du Conseil en tentant de marquer des points à peu de frais dans son différend bilatéral avec nous. | Recently we witnessed the United Kingdom abusing its privilege and acting dishonestly as a member of the Council by seeking to score cheap political points in its bilateral dispute with us. |
En vertu du droit luxembourgeois , ce privilège légal primerait tout privilège légal général ou spécial5 . | Under the law in Luxembourg this statutory lien would supersede any general or special statutory lien5 . |
Nous pourrions abuser d'anglissisme ou du typique argot geek habituel. | They could draw on Anglicisms or use the typical geek slang, but no. |
Il y aura toujours des gens pour abuser du système. | There will always be people out to abuse the system. |
Le privilège du droit de veto | Privilege of the right of veto |
Mais je ne puis abuser... | But I cannot intrude |
Je ne voudrais pas abuser. | You know I wouldn't offend you for the world. |
Puisje abuser de votre indulgence ? | May I take further advantage of your indulgence? |
Puisje abuser de votre bonté? | Could I impose on you? |
Je vais y verser du poison pour abuser de mes limites | I'ma drown in some poison abusin' my limit I think that I'm feelin' the vibe |
Vous jouissez du privilège du mariage par gage. | Marriage by token is your privilege, sire. |
Il jouissait du privilège d'une éducation privée. | He had the privilege of a private education. |
La loi du 22 février 1998 prévoit actuellement que ce privilège a le même rang que le privilège du créancier gagiste . | The Law of 22 February 1998 currently provides that this lien ranks equally with the rights of the pledgee . |
Car des animaux se font abuser. | Cause animals are being abused. |
je ne voudrais pas abuser, hein ! | I wouldn't want to impose. |
Mais on peut abuser des stimulants. | But you can overdo a stimulant. |
Abuser de son pouvoir est répréhensible, avoir du pouvoir ne l est pas. | Abuse of power is evil, but power itself is not. |
Sa vie s'agrémente de tous les ornements du privilège. | Her life has all the trappings of privilege. |
Super! Quel privilège! | And what a privilege that has been. |
Voici votre privilège. | You got that privilege this very minute. |
C'est un privilège. | What a privilege. |
Je ne veux plus abuser de votre patience. Il s'agit du Professeur Emmanuel Rath ! | Of course, I am talking about our most popular Professor Dr. Immanuel Rath! |
Je me suis laissé abuser par ses larmes. | I was a sucker for her tears. |
Ne vous laissez pas abuser par les apparences. | Don't be deceived by appearances. |
Nous ne pouvons pas continuer à nous abuser. | We can't keep on fooling ourselves. |
Ne vous laissez pas abuser par les apparences ! | Don't be fooled by appearances. |
Ne te laisse pas abuser par les apparences ! | Don't be fooled by appearances. |
Etre user et abuser, pour purger comme l'enfer | being used and abused to serve like hell, |
Tous les pouvoirs ont une tendance à abuser. | All powers tend towards abuse. Always ! |
Je me disais que je pourrais peutêtre abuser... | I was just thinking, I could take advantage of you. |
Tout le monde va essayer de vous abuser. | Everyone will try to sell you something. |
Premièrement, il s'agit d'un abus du statut des commissions temporaires le Parlement a beaucoup de chance de jouir de ce privilège et je pense qu'il ne faut pas en abuser, en particulier de la manière dont on en a abusé et eu égard au vote ainsi qu'au résultat final. | Firstly, it was an abuse of the temporary committee status Parliament is very fortunate to have this privilege, and I do not think that we should abuse it, especially in the way it was abused with that vote and the final outcome. |
Je me réserve le privilège du choix de mes amis. | I reserve the privilege of choosing my friends. |
Il se sert du thème original de Danny Elfman, mais ne souhaite pas en abuser. | He used Danny Elfman's original opening theme, but did not wish to overuse it. |
En tant que rapporteur, j'ai été consciente du fait qu'on pourrait abuser de cet outil. | As rapporteur I have been conscious of the fact that the tool now being created may be abused. |
C'est un privilège, non ? | This is a privilege, isn t it? |
Ce privilège s'appelle seigneuriage. | This privilege is called seigniorage. |
Le privilège de l'âge. | Age before beauty. |
C'est aussi votre privilège. | And now it's your privilege. |
C'est un rare privilège... | It's a rare privilege. |
J'ai eu ce privilège. | It' s been my privilege several times, sire. |
Réconfortezla, c'est votre privilège. | Comfort her, sir. I s your privilege. |
Recherches associées : Abuser Du Système - Abuser De - Pouvoir Abuser - Du Privilège Juridique - Privilège Du Jugement - Le Privilège Du Journaliste - Privilège Du Secret Professionnel - Le Privilège Du Propriétaire - Ne Pas Abuser