Traduction de "abuser du système" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Abuser - traduction : Abuser - traduction : Abuser - traduction : Système - traduction : Système - traduction : Abuser du système - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y aura toujours des gens pour abuser du système. | There will always be people out to abuse the system. |
Abuser ? | Sneaked? |
Il nie abuser du droit de présenter des communications. | He denies an abuse of the right of petition on his part. |
Nous pourrions abuser d'anglissisme ou du typique argot geek habituel. | They could draw on Anglicisms or use the typical geek slang, but no. |
Mais il y aura toujours un petit nombre de personnes, quel que soit le pays, prêts à abuser d'un système. | There will, however, always be a small number of people in any country who are prepared to abuse a system. |
Mais je ne puis abuser... | But I cannot intrude |
Je ne voudrais pas abuser. | You know I wouldn't offend you for the world. |
Puisje abuser de votre indulgence ? | May I take further advantage of your indulgence? |
Puisje abuser de votre bonté? | Could I impose on you? |
Je vais y verser du poison pour abuser de mes limites | I'ma drown in some poison abusin' my limit I think that I'm feelin' the vibe |
Le système doit exclure ceux qui veulent attaquer le système ou en abuser mais non punir ceux qui commettent des erreurs formelles sans conséquence sur le processus décisionnel. | The system should prevent those who want to attack and abuse it, but not penalise those, who make a mistake on a technicality, which does not affect the final decision. |
Car des animaux se font abuser. | Cause animals are being abused. |
je ne voudrais pas abuser, hein ! | I wouldn't want to impose. |
Mais on peut abuser des stimulants. | But you can overdo a stimulant. |
Abuser de son pouvoir est répréhensible, avoir du pouvoir ne l est pas. | Abuse of power is evil, but power itself is not. |
Je ne veux plus abuser de votre patience. Il s'agit du Professeur Emmanuel Rath ! | Of course, I am talking about our most popular Professor Dr. Immanuel Rath! |
Je me suis laissé abuser par ses larmes. | I was a sucker for her tears. |
Ne vous laissez pas abuser par les apparences. | Don't be deceived by appearances. |
Nous ne pouvons pas continuer à nous abuser. | We can't keep on fooling ourselves. |
Ne vous laissez pas abuser par les apparences ! | Don't be fooled by appearances. |
Ne te laisse pas abuser par les apparences ! | Don't be fooled by appearances. |
Etre user et abuser, pour purger comme l'enfer | being used and abused to serve like hell, |
Tous les pouvoirs ont une tendance à abuser. | All powers tend towards abuse. Always ! |
Je me disais que je pourrais peutêtre abuser... | I was just thinking, I could take advantage of you. |
Tout le monde va essayer de vous abuser. | Everyone will try to sell you something. |
Il se sert du thème original de Danny Elfman, mais ne souhaite pas en abuser. | He used Danny Elfman's original opening theme, but did not wish to overuse it. |
En tant que rapporteur, j'ai été consciente du fait qu'on pourrait abuser de cet outil. | As rapporteur I have been conscious of the fact that the tool now being created may be abused. |
Je refuse de me laisser abuser par sa ruse. | I refuse to be taken in by her guile. |
Il faut user et non abuser, dit sentencieusement Aramis. | We must use, and not abuse, said Aramis, sententiously. |
Ne vous laissez pas abuser par les constructeurs d'automobiles ! | Do not be fooled by the car manufacturers! |
On ne peut abuser que de choses qui sont bonnes. | We can only abuse of things that are good. |
Nous ne voulions pas en abuser ni qu une indigestion s ensuivît. | We did not want to overdo the thing and get a surfeit of it. |
Mais je ne voudrais pas... abuser. Vous m'en voyez ravie. | But I wouldn't want to... to take advantage. |
S'ils se mettent à abuser du pouvoir en devenant fous, puisque le pouvoir les rend fous, systématiquement. | If they abuse power by going mad, power drives them mad, systematically. |
Le président du Conseil protège la Commission mais nous ne devons pas pour autant nous laisser abuser. | Let us not just follow the letter of the regulations. We should also look to their spirit a little. |
C'est une maxime dangereuse, monsieur car il est facile d'en abuser. | That sounds a dangerous maxim, sir because one can see at once that it is liable to abuse. |
Ne te laisse pas abuser comme d apos autres avant toi. | Do not be duped as others were duped before you. |
Il protège les minorités contre les majorités qui voudraient en abuser. | It protects minorities against illintentioned majorities. |
Beaucoup plus grave encore on peut sans problème abuser les acheteurs. | Much worse is that it also leaves the field wide open for misleading the buying public. |
Or, même si le droit de manifester pacifiquement joue un rôle essentiel dans une démocratie, les minorités électorales ne devraient pas en abuser en prenant le système politique en otage. | But, while the right to peaceful protest is critically important in a democracy, electoral minorities should not use endless demonstrations to take the political system hostage. |
Toutefois, nous voulons aussi introduire de nouvelles disciplines car il subsiste, dans le système des plafonds actuels par boîte, des failles que certains pays ont exploitées au point d'en abuser. | Further, we wish to introduce some new provisions. There are a number of loopholes in the current system of ceilings for the boxes, and these are being exploited to the point of abuse by several countries. |
L'amour est une chose merveilleuse akomana, il ne faut pas en abuser. | Love is a wonderful thing akomana, lets not abuse it. |
C'est une situation intolérable abuser des gens qui n'ont pas le choix. | This is a sheg up situation, taking advantage of the people who no have no options. |
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. | The section chief seems to like abusing his authority. |
Les drogues ne sont pas simplement des substances dont on peut abuser. | Drugs are not merely substances subject to abuse. |
Recherches associées : Abuser Du Privilège - Abuser De - Pouvoir Abuser - Ne Pas Abuser - Abuser D'une Loi - Du Système - Abuser De Votre Confiance - Abuser De La Loi - L'ensemble Du Système - Défaillance Du Système - Tension Du Système