Traduction de "activement recherché" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Activement - traduction : Recherche - traduction : Recherche - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherché - traduction : Recherche - traduction : Activement recherché - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le remplacement de ces deux substances toxiques devrait par conséquent être activement recherché. | Urgent efforts should therefore be made to find substitutes for these two toxic substances. |
Le FENU n apos en a pas moins recherché activement des arrangements de cofinancement. | Nevertheless, UNCDF has not been inactive in seeking co financing. |
Le principal problème est le manque d'hélicoptères, pour lesquels un pays contributeur est activement recherché. | The major shortfall is in the helicopter unit, for which a troop contributor is actively being sought. |
La mort d'un proche est toujours douloureuse, mais comment l'affronter quand ce proche a activement recherché cette mort ? | The death of anyone close to you is painful, but how do you cope with it if that person has actively sought death? |
Un dialogue avec d autres pays tiers participant activement à l exploitation des ressources naturelles dans la région devrait être recherché. | A dialogue with other third countries actively involved in the exploitation of natural resources in the region should be sought. |
L'Autriche a toujours activement recherché un renforcement du système de garanties de l'AIEA, auquel elle attache la plus grande importance. | Austria has always been actively engaged in the process of strengthening the IAEA safeguards system, to which it attaches utmost importance. |
Dans leurs démarches pour s assurer des liquidités suffisantes, les économies asiatiques ont aussi activement recherché des arrangements de swaps de devises. | In their quest to ensure sufficient liquidity, Asian economies have also actively pursued currency swap arrangements. |
La participation des enfants à des activités sportives est un but activement recherché, dans le souci de contribuer à leur développement physique et psychologique. | Involving children in sports games has been actively pursued so as to contribute to their physical and psychological development. |
Recherché. | Research. |
Texte recherché | Searched text |
Fugitif recherché. | Wanted fugitive. |
Comment Boubaker Al Hakim, activement recherché, a t il alors pu revenir dans ce quartier, qui devait être théoriquement, surveillé jour et nuit, tirer 14 balles et s enfuir? | How could Boubaker Alhakim, actively sought , come back to this neighborhood, which theoretically should have been under surveillance all day long, shoot 14 bullets and run away? |
Il était recherché. | He was wanted. |
C'est très recherché ? | Is it in high demand? |
Il est recherché. | The cops are on his tail. |
J'irai recherché Elsa. | I shall go back for Elsa. |
Le nouveau gouvernement n'en a pas moins recherché activement une assistance anti terroriste internationale, comme le montrent les rencontres récentes du président Buhari avec ses homologues tchadien, camerounais et nigérien. | Nonetheless, the new government has pushed a great deal for international counterterrorist assistance, as evidenced by President Buhari's recent meetings with the presidents of Chad, Cameroon, and Niger. |
Le champ actuellement recherché | The field you are searching for |
C'est exactement l'effet recherché. | That's just what we were going for. |
C'était le but recherché. | That was the general idea. |
Je le trouve recherché. | Well, we think it's very recherché. |
Il est de nouveau recherché. | They've since reactivated an arrest warrant for the man. |
Le texte recherché est surligné | Sets whether matching text should be highlighted |
Enregistre le dernier état recherché | Stores the last status filter setting |
Enregistre le dernier texte recherché | Stores the last search line text |
Militant recherché du mouvement Hamas. | Wanted Hamas activist. |
Fugitif recherché du mouvement Hamas. | Wanted Hamas fugitive. |
Ce résultat sera recherché par | This goal is to be sought by |
Est ce véritablement l'objectif recherché? | In this way our exports to many third world countries are stagnating, and in many cases ceasing altogether. |
Tu ne seras pas recherché. | They won't look for you. |
Il est recherché pour meurtre. | Wanted for murder. |
Vous êtes recherché, restez tranquille. | You're hot and you gotta lay low. |
Tu es encore recherché, Dick. | You're still wanted, Dick. |
Type d'emploi recherché (ou trouvé) | Type of employment sought (or found) |
Il est recherché par la police. | He is hunted by the police. |
Tu es recherché par la police. | You're wanted by the police. |
Je suis recherché par la police. | I'm wanted by the police. |
Je l'ai recherché dans le supermarché. | I looked for him in the supermarket. |
C'est un livre très bien recherché. | It's a very well researched book. |
Fugitif recherché appartenant au Djihad islamique. | Wanted fugitive belonging to the Islamic Jihad. |
Et finalement, c'est bien l'objectif recherché. | Surely this must be the ultimate goal. |
Vous ne l'avez pas trop recherché. | You didn't even try to find him. |
Le locataire, Mr. Hannay, est recherché. | The tenant, Richard Hannay, is missing. |
Zola n'a recherché que la publicité. | And Zola sought only publicity. |
Vous êtes recherché par la police. | There's a warrant out for your arrest. |
Recherches associées : Recherché - Recherché - Activement - Est Recherché - Emploi Recherché - J'ai Recherché - Recherché Pour