Traduction de "altruisme parental" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Altruisme - traduction : Parental - traduction : Altruisme - traduction : Altruisme parental - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Maintenant, aucune de ces entreprises ne le fait par altruisme. | Now none of these companies are doing this out of altruism |
Ces investissements, selon Sering, n ont sûrement rien à voir avec un altruisme débordant . | This, Sering says, is surely not on account of any overflowing altruism. |
Ces investissements, selon Sering, n ont sûrement rien à voir avec un altruisme débordant . | This, Sering says, is surely not on account of any overflowing altruism. |
Darwinisme, altruisme et radotage , article du journal Le Monde du 3 juillet 1998. | Darwinisme, altruisme et radotage , article du journal Le Monde du 3 juillet 1998. |
a) le congé parental | (a) parental leave |
Congé parental ou familial | Parental or family leave |
Ils enrichissent les autres, non pas par altruisme, mais comme moyen de s'enrichir eux mêmes. | They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves. |
Très puissant dans le rôle parental. | Very powerful in parenting. |
Congé de maternité et congé parental | Maternity leave and parental leave |
10 jours pour le congé parental. | 10 days for parental leave |
Objet Congé parental Proposition de directive | Subject Parental leave draft directive |
est actuellement en congé parental (8) | is currently on parental leave (8) |
La politique de développement n'est pas constituée du seul altruisme, elle est aussi une politique d'intérêts. | Development policy is not just altruism, it is self interest. |
congé de maternité ou parental horaire mobile) | maternity or parental leave working hours) |
Et l on peut douter de notre altruisme véritable ou de notre désir de donner aux plus démunis. | And it is doubtful that we really care enough about others, or give enough to the less fortunate. |
Notre générosité, notre altruisme, notre compassion, sont toutes intrinsèquement connectées au mécanisme de récompense dans notre cerveau. | Our generosity, our altruism, our compassion, are all hardwired to the reward mechanism in our brain. |
Très peu de pères prennent un congé parental. | A very small percentage of fathers use parental leave. |
Le congé parental 13 semaines pour chaque parent. | parental leave 13 weeks for each parent. |
Accord sur le congé parental (14 décembre 1995) | Agreement on parental leave (14 December 1996) |
Étude sur le contrôle parental des émissions télévisées | Parental control of television broadcasting |
Elle rend hommage à l apos altruisme de ces hommes et de ces femmes qui affrontent incertitudes et périls. | It paid a tribute to the altruism of those men and women faced with such certainties and perils. |
Le don volontaire et non rémunéré est une question de sécurité et non pas uniquement un acte d' altruisme. | Voluntary and unpaid donation is a question of safety and not just an act of human benevolence. |
Malaisie Un guide parental pour repérer les homosexuels elles | Malaysia Parenting Guidelines on How to Spot Gays and Lesbians Global Voices |
Congé de maternité et congé parental 145 148 41 | Maternity leave and parental leave 145 148 39 |
i) 1000 par mois pour la famille mono parental | (i) 1000 per month for single parent families |
1.3 Caractère volontaire, altruisme, solidarité et gratuité sont les fondements sur lesquels doit reposer le don d'organes dans l'Union européenne. | 1.3 Organ donation in the European Union should be based on the principles of voluntary and altruistic donation, solidarity and being unpaid. |
C est l opposé côté gauche plus de tendance à altruisme, au bonheur, à la communication, à la curiosité et ainsi de suite. | It's the opposite on the left side more tendency to altruism, to happiness, to express, and curiosity and so forth. |
C'est l'opposé côté gauche plus de tendance à altruisme, au bonheur, à la communication, à la curiosité et ainsi de suite. | It's the opposite on the left side more tendency to altruism, to happiness, to express, and curiosity and so forth. |
b) Entrée en application de la législation relative au congé parental | (b) Enforcement of legislation on child care leave |
Le Ministère s apos efforce ainsi de promouvoir le congé parental. | The Ministry makes efforts to enhance the child care leave by utilizing the said system. |
Une nouvelle législation autorise le congé parental familial pour une année. | A new legislation provides for children family leave of up to one year. |
Devoir parental de prendre soin des enfants mineurs 287 291 68 | Parental duty to take care of their underage children 287 291 67 |
Ils sont en fait des mécanismes d'adaptation dans un certain milieu parental. | Now these beliefs don't come out of nowhere. They're actually coping mechanisms in a certain parenting environment. |
Ce film pourrait heurter la sensibilité des jeunes enfants, accord parental suggéré | The film advertised has been rated PG, Parental Guidance Suggested |
L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental. | The previous job shall be retained for the employee who uses the childcare leave. |
d) Promulgation et mise en application de la Loi relative au congé parental | (d) Enactment and enforcement of the Child care Leave Law |
2 mois (un mois si le congé parental suit le congé de maternité). | 2 months (one month if parental leave follows maternity leave) |
Objet Stagnation des travaux concernant le projet de directive sur le congé parental | Subject Future redundancy schemes for coalminers |
Est ce que la reconnaissance de la vie dépend d' un projet parental ? | Does the recognition of life depend on whether it is planned? |
Un père a le droit de prendre un congé parental dans deux cas seulement | A father is entitled to parental leave in two cases only |
Souvent, des AC sont recrutés pour des remplacements pour un congé maternité ou parental. | ACs are often recruited as replacements in cases of maternity or parental leave. |
Tous les États membres ont mis en œuvre la directive relative au congé parental. | All Member States have implemented the Directive on parental leave. |
Les mécanismes de contrôle parental doivent donc permettre une démarche individuelle respectant le pluralisme. | Systems of parental control must therefore also leave room for individual action on a pluralist basis. |
ATTESTATION CONCERNANT LA PERSONNE EN CONGÉ PARENTAL EN VUE DE L'OCTROI DE PRESTATIONS FAMILIALES | CERTIFICATE CONCERNING THE PERSON ON PARENTAL LEAVE FOR THE PURPOSE OF THE GRANTING OF FAMILY BENEFITS |
Le nombre d' agents en congé parental s' élevait à 28 ( contre 26 en 2008 ) . | The number of staff on parental leave was 28 ( compared with 26 in 2008 ) . |
Recherches associées : Altruisme Réciproque - Temps Parental - L'investissement Parental - Attachement Parental - Domicile Parental - Contrôle Parental - Contrôle Parental - Guide Parental - Enlèvement Parental - Abus Parental - Matériau Parental