Traduction de "ambiguïté constructive" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ambiguïté - traduction : Constructive - traduction : Ambiguïté constructive - traduction : Ambiguïté - traduction : Ambiguïté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sur le premier point, je crois que vous avez accepté de reprendre cette fameuse ambiguïté constructive du traitement équivalent. | Regarding the first point, I think you mentioned the notorious 'constructive' ambiguity of doing business on an equivalent basis. |
C'est sans ambiguïté? | There's no doubt as to what it means? |
Faire l'autocomplétion lorsqu'aucune ambiguïté | Choose autocomplete for single match |
Choisir l'autocomplétion lorsqu'aucune ambiguïté | Choose autocomplete for single match |
Aucune ambiguïté, aucun doute. | There is no ambiguity, there is no uncertainty. |
Cette ambiguïté doit être éliminée. | This lack of clarity must be resolved. |
l'agriculteur soit identifié sans ambiguïté | the farmer is unambiguously identified |
Sa position ne souffre d'aucune ambiguïté. | His position is quite clear. |
Il faut aussi lever toute ambiguïté. | So we want to see them get this aid. |
Il faudrait donc lever cette ambiguïté. | This ambiguity must be clarified. |
Il est sans ambiguïté dans sa lecture. | it's unambiguous in its reading, |
Mais la tendance générale est sans ambiguïté. | But the general trend is unambiguous. |
12. Une autre ambiguïté doit être évitée. | 12. There is another ambiguity which must be avoided. |
Son essence est cependant sans ambiguïté biologiques | Its biological essence is however unambigous |
Aujourd'hui, nous naviguons dans une certaine ambiguïté. | However, we are now facing a certain inconsistency. |
Toute ambiguïté dans ce débat favorise l'échec. | Any ambiguity in this field will lead to disaster. |
La biotechnologie est constructive. | Biotechnology is constructive. |
C'est sans ambiguïté un legs de l'époque soviétique. | It is unequivocally the legacy of the Soviet era. |
Je ne comprends vraiment pas cette autre ambiguïté. | I find it hard to understand this ambiguous situation. |
Avec quelque ambiguïté, mais enfin ils le reconnaissent. | Somewhat ambiguously, but at least they recognize it. |
C'est une ambiguïté fondamentale que nous devons lever. | We must take away this fundamental ambiguity. |
Il n'y a aucune ambiguïté à ce propos. | There is no ambiguity in this respect. |
La composition orchestrale est constructive. | Why did you take up what you took up? |
Collaborer à une activité constructive. | Partaking and engaging in a constructive activity. |
Ton opinion est très constructive. | Your opinion is very constructive. |
La composition orchestrale est constructive. | Orchestral arranging is constructive. |
Mais notre attitude est constructive. | However, we are taking a constructive view. |
Faire preuve d'une attitude constructive. | Show a constructive attitude. |
La Syrie paiera peut être très cher cette ambiguïté. | Syria may pay a heavy price for that ambiguity. |
C est là qu un choix politique sans ambiguïté est nécessaire. | This is where political leadership is needed. |
Le texte complet de son discours est sans ambiguïté. | Yet the full text of his speech tells it all. |
Ambiguïté Le cube de Necker est un dessin ambigu. | Ambiguity The Necker cube is an ambiguous line drawing. |
Cette ambiguïté est largement responsable de la situation actuelle. | This ambiguity is largely to blame for the present situation. |
L'amendement 1 introduirait une ambiguïté inacceptable à cet égard. | Amendment No 1 would introduce an unacceptable ambiguity in this respect. |
Une grosse ambiguïté demeure toutefois quant à la forme. | The form, however, is still highly ambiguous. |
C'est pourquoi nous le soutenons clairement et sans ambiguïté. | That is why we are clear and unequivocal in our endorsement of the Morillon Report. |
Toute réponse doit être fondamentalement constructive. | Any response must be basically constructive. |
Je vais encourager la critique constructive. | I'm going to encourage constructive criticism. |
Toute mesure constructive nouvelle est appréciée. | Any constructive new measure is appreciated. |
Une réponse constructive au défi démographique | A constructive response to the demographic challenge |
Mais je peux aussi être constructive. | But I'll do anything constructive. |
Ce qui lève toute ambiguïté, et donc invalide la tactique. | This removes the ambiguity of the expected response, therefore nullifying the tactic. |
une définition claire, sans ambiguïté et consensuelle de la flexicurité, | a clear, unambiguous and consensual definition of flexicurity |
Je vous remercie de cette déclaration claire et sans ambiguïté. | Or by those who welcome the return of the United Nations to the arena as an institution to promote international understanding, but who only wish to use it to justify a solution by means of force. |
Or, une telle ambiguïté est, à notre avis, extrêmement dangereuse. | The Warsaw Agreement formalizes the position. |
Recherches associées : Ambiguïté Lexicale - Sans Ambiguïté - Ambiguïté Inhérente - Ambiguïté Conceptuelle - Ambiguïté Latente - Traite Ambiguïté - Ambiguïté Entre - Ambiguïté Juridique - Sans Ambiguïté - Sans Ambiguïté