Traduction de "aussi facile que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aussi - traduction : Facile - traduction : Facile - traduction : Aussi - traduction : Facile - traduction : Aussi facile que - traduction : Facile - traduction : Facile - traduction : Aussi - traduction : Facile - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était aussi facile que ça. | It was that easy. |
C'est aussi facile que ça! | It's that easy! |
C'est aussi simple et facile que ça. | It's that simple. It's that easy. |
Espérons que sortir d'ici soit aussi facile. | Well, at least we're in. I hope getting out is as easy. |
C'est aussi facile que de s'occuper d'un nourrisson. | That's as easy as taking cake from a baby. |
Ce n'est pas aussi facile que tu penses. | It's not as easy as you think. |
Ce n'est pas aussi facile que vous pensez. | It's not as easy as you think. |
Et nouveau n'est jamais aussi facile que ça. | And new is never that easy. |
Aussi super facile! | Also super easy! |
C'est donc que ce n'est pas aussi facile que cela! | So things really are not as easy as all that! |
Ce n'est pas aussi facile que je le pensais. | It's not so easy as I thought it was. |
Ce n'est pas aussi facile que tu le penses. | It's not as easy as you think. |
Ce n'est pas aussi facile que vous le pensez. | It's not as easy as you think. |
Mon travail n'est pas aussi facile que le tien. | My work is not as easy as yours. |
Ce n'était pas aussi facile que je le pensais. | It wasn't as easy as I thought it would be. |
Ce n'était pas aussi facile que je le pensais. | It wasn't as easy as I thought. |
Mourir ensemble n'est pas aussi facile que vivre ensemble. | Dying together isn't as easy as living together. |
Mais rien n'était aussi facile que je le croyais. | But it wasn't as easy as I thought. |
Il est pas aussi facile que vous le pensez! | It's not as easy as you think! |
Ce n'est pas aussi facile que cela puisse paraître. | It's not as easy as it may look. |
Non, ce n'est pas aussi facile que ça, monsieur. | No, it is not so easy as all that, monsieur. |
C'est pas aussi facile. | It's not that easy! |
C'est aussi facile que d aller à la pêche dans un tonneau. | And it's as easy as shooting fish in a barrel. |
C'est aussi facile que d'aller à la pêche dans un tonneau. | And it's as easy as shooting fish in a barrel. |
Tuer ou mutiler, pour lui l'un est aussi facile que l'autre. | It makes no difference to him to maim a man or to kill him. |
Merci de le rendre aussi facile. | Thank you for making it so easy. |
L'autocar aussi est facile à surveiller. | The buses could also be watched. |
Le bio , ce n'est pas aussi facile que ça en a l'air. | Organic is not as easy as it looks. |
Client XMMS2 se voulant aussi complet et facile à utiliser que possible | XMMS2 client which aims to be as feature full and easy to use as possible |
Je ne vous rendrai pas la tâche aussi facile que les autres. | But you won't influence me as easily as the others, Mr. chairman. |
En fait, le comité d'administration essaie aussi. Et ce n'est pas aussi facile que nous le pensions. | Actually the board has also been trying, and it isn't easy as we thought. |
C'est aussi une phrase facile à traduire. | It is also an easy phrase to translate. |
Ça n'est peut être pas aussi facile. | That may not be so easy. |
Vous dites que ce n' est pas aussi facile de détourner un avion. | You say that it is not that easy to hi jack an airplane. |
(Rires) Il est donc assez clair que ce n'est pas aussi facile que ça puisse paraître. | So it's pretty clear that it isn't as easy as it sounds. |
Le crédit pour tous deviendra bientôt aussi facile à obtenir que pour les banques. | Credit will soon come to everyone else as easily as it has to the banks. |
Mais nous sommes peu impressionnés par l'autorité aussi parce que c'est facile à inventer. | But we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive. |
Il est aussi facile de râler contre les voitures que ça l'est contre Carrefour | It's as easy to rag on cars as it is on Wal Mart |
(M. Raftery J'accepte de n 'être pas aussi facile à voir que M. Killilea) | (Mr Raftery I accept that I am not as easy to see as Mr Killilea) |
Ce n'est pas aussi facile qu'on le croit. | It's not as easy to do that as people think. |
Ce n'est pas aussi facile qu'il n'y paraît | It's not as easy as it looks |
Le sourire aussi facile pour ses amis... Que le coup de couteau pour ses ennemis. | As quick with a smile for friends as a knife for foes |
Ce boulot n'est pas aussi facile qu'il n'y paraît. | This job isn't as easy as it looks. |
Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur ! | And also why the thief can get away more easily. |
Cela n'a pas été aussi facile qu'il y paraît. | It was not as easy as it seemed. |
Recherches associées : Tout Aussi Facile - Pas Aussi Facile - Tout Aussi Facile - Jamais été Aussi Facile - Plus Facile Que - Aussi Parce Que - Aussi Longtemps Que - Aussi Bien Que - Aussi Incroyable Que - Aussi Dense Que - Aussi Précis Que - Aussi Doux Que - Aussi Désireux Que - Aussi Difficile Que