Traduction de "avant ce moment" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Moment - traduction : Avant - traduction : Moment - traduction : Avant - traduction : Avant ce moment - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

À ce moment, l'objet disparait (puisque le joueur l'a emporté) un moment avant de réapparaitre, généralement au même endroit.
The lost equipment (usually not including the armor) of a dead player can usually be picked up by any player (even the fragged player, respawned) who gets to it first.
En ce moment elle est à Indianapolis, mais avant elle était au Smithsonian.
At the moment it's in Indianapolis, but it was at the Smithsonian.
Et donc, à ce moment là, avant d'essayer les exercices, vous pourrez choisir
So if I run it, now we can say, alright, just, you know, we just get a, a repetition of whatever that output was. So one thing to, to point out about this, is that the syntax of this code. Is not at all free form, It's the opposite, It's very structured.
Il fleurit tôt, avant que le printemps n'arrive. Il fleurit en ce moment même.
It comes out early before spring has come, it's actually out there.
Les préparatifs avant la rencontre se poursuivent en ce moment au niveau des experts.
Preparations for the meeting are currently under way at expert level.
Tellement, que je ne pense pas avoir déjà mangé un foie gras avant ce moment.
So much so that I don't think I had ever really had foie gras until that moment.
Je ne reviendrai pas avant un moment.
I won't be back for a while.
Tu n'en verras pas avant un moment.
Oh, you don't get a gun for a long while yet.
On est en train de faire, en ce moment, un immense pas en avant à cet égard.
It is therefore imperative that these stocks be disposed of.
C'est à ce moment là que l'on est passé de 1K à 16K ce qui était un sacré bond en avant.
It was around this time we went from 1K to 16K, which was quite the leap.
Avant je savais te parler, mais depuis un moment...
I used to be able to talk to you, Dad but lately...
Nous croyons comprendre qu'une telle déclaration peut être faite à tout moment, avant le déploiement de ce type d'opérations.
Our understanding is that such a declaration can be made at any time prior to the deployment of such operations.
Rigby est dans sa chambre en ce moment même... en train de changer son pantalon avant d'aller à Gettysburg.
Rigby's in his room right this minute... putting on his other pair of pants, getting ready to go to Gettysburg.
Avant hier mes amis sont passés me voir un moment.
My friends dropped by to see me the day before yesterday.
Avant hier mes amis sont passés me voir un moment.
My friends dropped by to see me the other day.
Nous avons réfléchi un moment avant de prendre notre décision
So we thought for a while and decided Why not?
Et c'est ce moment là ! C'est ce moment là.
When the seeing comes that is not there, and this is this moment this is this moment.
La Russie avait joué aux soldats dans le Caucase juste quelques jours avant d'envahir la Géorgie à ce moment là.
Then too, Russia held war games in the Caucasus just days prior to the invasion.
En ce moment, le Tribunal de première instance doit attendre très longtemps avant de recevoir la traduction de ses jugements.
At the moment, the Court of First Instance has to wait a very long time for its judgements to be translated.
Elle est fournie au client avant le premier envoi des marchandises qu elle couvre ou au moment de ce premier envoi.
It shall be provided to the customer concerned before he is supplied with the first consignment of goods covered by this declaration or together with his first consignment.
Sois heureux en ce moment. Ce moment est ta vie.
Be happy for this moment. This moment is your life.
Il pourrait se passer un moment avant que tu me revoies.
It might be a long time before you see me again.
Je ne vais pas revoir avant un moment notre magnifique maison.
Our beautiful house, I won't see it for a long time.
Alors avant de commencer, j'aimerais prendre un moment pour remercier Google d'avoir appuyé mes recherches préliminaires sur ce sujet, ce qui m'a aidé à créer ce cours.
You don't think of it as some magic, inconceivable box. Also I have a hidden agenda. There are too few computer science people in the world.
Il y a quelques années, j'ai trouvé un moyen d'étudier le bonheur humain moment par moment d'après ce qu'on vit tous les jours à une très grande échelle mondiale, ce qu'on n'avait jamais pu faire avant.
A few years ago, I came up with a way to study people's happiness moment to moment as they're going about their daily lives on a massive scale all over the world, something we'd never
Je demande que l'on fasse vraiment des pas en avant en ce moment où l'on conclut les chapitres des négociations d'adhésion.
Genuine progress must be made when the chapters are closed with these candidate countries.
Elle est fournie au client concerné avant le premier envoi des marchandises qu'elle couvre ou au moment de ce premier envoi.
It shall be provided to the customer concerned before he is supplied with the first consignment of goods covered by this declaration or together with his first consignment.
Elle est fournie au client concerné avant le premier envoi des marchandises qu'elle couvre ou au moment de ce premier envoi.
A separate supplier's declaration shall, except in cases provided in paragraph 4, be made out by the supplier for each consignment of goods in the form prescribed in Annex V on a sheet of paper annexed to the invoice, the delivery note or any other commercial document describing the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified.
Il est incroyable qu'il y ait en ce moment ce qui a visiblement été préparé un vote qui a déjà eu lieu avant le déjeuner.
It is totally wrong and unacceptable for these matters which are at the very heart of the 1789 Revolution to be swept under the carpet.
En ce moment, je la sauve. En ce moment, je l'absous.
Gentlemen of the jury, this is the scene,
Après tout, si la résolution de M. Seeler est sans débat, peu importe à quel moment il intervient, du moment que ce soit avant la fin des trois heures du débat d'urgence.
It doesn't matter when as long as the vote is taken, which I am sure it will be.
Il a fallu un long moment avant que Beethoven ne me pardonne.
Beethoven did not forgive me for a long time.
Il songeait à ce qu il dirait à Mme de Rênal, si, avant le dernier moment, il avait le bonheur de la voir.
He was thinking of what he would say to Madame de Renal, if, before the fatal moment, he should have the good fortune to see her.
Mais avant, Rappelez vous ce qui arrive au même moment. Il y avait la Révolution en Haïti, qui, si vous vous rappelez
But after routing them at Austerlitz so this is Austerlitz and taking so much I guess both in terms of casualties and prisoners from the enemy without incurring so much themselves, this really was the high point in terms of a battle for Napoleon.
iii) Les données afférentes à la création de signature étaient valides au moment ou avant le moment de l'émission du certificat
(iii) That signature creation data were valid at or before the time when the certificate was issued
J'attendais ce moment.
I've been waiting for this moment.
En ce moment?
Why now?
Retenez ce moment.
Hold that moment.
J'attendais ce moment.
I've been waiting for it.
J'attendais ce moment !
I've been looking for this.
J'attendais ce moment.
I've been looking forward to it.
Qu'en ce moment...
In this moment...
L'indemnité visée au paragraphe 1 correspond à la juste valeur marchande de l'investissement au moment immédiatement avant l'expropriation ou avant que l'expropriation imminente ne soit connue, selon ce qui survient en premier.
Article 8.3
Je commence et c'est à ce moment qu'un enfant me dit et l'histoire ne marche pas si je vous parle d'elle avant ça.
I start, and this is where a child says to me and the story doesn't work if I tell you about her before,
Et même à ce moment là Dieu est charitable, le pardon est suprême et donc, avant tout, mieux vaut ne pas le faire.
And even then God is merciful forgiveness is supreme and so, essentially, better if you don't.

 

Recherches associées : Ce Moment - Ce Moment - Ce Moment - Ce Moment - Ce Moment - En Ce Moment Ce - Depuis Ce Moment - Pendant Ce Moment - Prendre Ce Moment - Droite Ce Moment - Jusqu'à Ce Moment - En Ce Moment - Juste Ce Moment - Jusqu'à Ce Moment