Traduction de "avant l'arrivée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant l'arrivée - traduction : Avant l'arrivée - traduction :
Mots clés : Until First Before Even

  Exemples (Sources externes, non examinées)

avant l'arrivée des renforts
Before the arrival of reinforcements
Pars avant l'arrivée des Yankees...
You better go before the Yankees get here.
Messieurs, organisonsnous avant l'arrivée de Dickson.
Gentlemen, let's get organised before Dickson gets here.
Filez avant l'arrivée du patron. Allez !
Come on, come on, come on.
Peutêtre, avant l'arrivée des invités, pourrionsnous...
Perhaps, before the guests arrive, we might...
Tu seras rentrée avant l'arrivée du train.
I'll get you there before the train will.
Il faut finir avant l'arrivée de Butch.
We ought to be finished when Butch gets here.
Je veux partir avant l'arrivée de Mlle Gertrud.
I want to leave before Miss Gertrud arrives.
Machine infernale rendue inoffensive avant l'arrivée des suspects.
No danger. Infernal machine rendered harmless before arrival of suspects.
La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
Il vérifie son équipement avant l'arrivée des gens d'Angleterre.
Yes. He's checking his equipment before the people from England arrive.
L'autorisation peut être demandée avant l'arrivée de l'expédition correspondante.
Regulation of the Minister for Finance 223 PMK.011 2008.
Il estimait pouvoir atteindre ces objectifs avant l'arrivée de Sherman.
He hoped to accomplish all of this before Sherman could reach him.
Te voir avant l'arrivée de sa fille qui débarque aujourd'hui.
I want to see you before the boat got in. Annie's daughter arrives today.
On ne doit pas la toucher avant l'arrivée du médecin.
Mustn't touch until the medical officer says so.
Quelle chance de vous être tirée avant l'arrivée des flics.
Say, you sure were lucky getting out just before the cops jumped him.
Ils l'ont battu pendant vingt minutes avant l'arrivée de la police.
The beating lasted around twenty minutes, before the police arrived.
Ces installations devaient être prêtes avant l'arrivée des milliers de travailleurs.
Those services should have been ready before the arrival thousand of workers.
On a estimé le nombre d'Aléoutes avant l'arrivée des Russes à .
It started when supplies ran out which the Russians had provided to local people in trade for their furs.
Les naissances avant l'arrivée ont augmenté passant de 0,3 à 1,6 
Source Grace Vurobaravu, 2002.
Il faut que je vous parle avant l'arrivée de la police.
Mr. Kringelein, I must talk with you before the police come.
Il a voulu nager un peu avant l'arrivée de sa fille.
He had gone for a swim to freshen up before the girls got here.
Avant l'arrivée des européens, la fièvre jaune n'avait pas été un problème.
Before the arrival of the Europeans, yellow fever hadn't been a problem.
Elle était connue sous le nom d' Arabella avant l'arrivée de l'islam.
Before the advent of Islam, Arabella was famous for producing some of the best wines in the ancient world.
Je ne répondra à toutes vos questions avant l'arrivée de mon avocat.
I won't answer any of your questions before my lawyer arrives.
Vous savez ce qu'elle allait me donner avant l'arrivée de ces rats ?
Would you like to know what she was gonna give me when those rats came?
présente avant l'arrivée d'un envoi accéléré les renseignements nécessaires pour la mainlevée
In order to enhance the trade facilitation measures provided to operators, Members shall afford to other Members the possibility of negotiating mutual recognition of authorized operator schemes.
Il quitta le camp en janvier 1945 peu avant l'arrivée de l'Armée rouge.
Mengele left Auschwitz on 17 January 1945, shortly before the arrival of the liberating Red Army troops.
Le groupe passe une nuit blanche à Barranca Nueva avant l'arrivée à Turbaco.
The group spend a sleepless night in Barranca Nueva before they arrive in Turbaco.
Yayul Cheolla dit qu'on doit partir avant l'arrivée de l'Armée de l'Arc d'Or.
Yayul cheolla said we have to leave before the Golden Bow Army arrives.
L'homosexualité existait depuis des millénaires avant l'arrivée des colonialistes européens et était bien tolérée.
Homosexuality was known millennia before the arrival of European colonists, and was well tolerated.
Peu avant l'arrivée du Président Obama, 49 prisonniers politiques ont été libérés par le gouvernement.
Just before President Obama arrived, 49 political prisoners were freed by the government.
Avant l'arrivée du journal de mon grand père, je voulais faire un peu de nettoyage.
Before Grandfather's diary gets here, I wanted to clean a little.
La région environnant la baie appartenait autrefois à la nation Boonwurrung, avant l'arrivée des Européens.
The area around the bay and the two main islands were originally part of the Boonwurrung nation's territory prior to European settlement.
De même les Incas ont bâti leur immense empire andin un siècle avant l'arrivée des Espagnols.
So did the Incas as they built their huge Andean empire in the century before the Spanish arrived.
Matériel et fournitures scolaires détruits dans la cour de l'école, avant l'arrivée du camion des éboueurs.
Educational materials and furniture destroyed in the school yard before the garbage truck came.
Histoire Avant l'arrivée des colons européens, le parc faisait partie des terres de la tribu Cherokee.
History Before the arrival of European settlers, the region was part of the homeland of the Cherokees.
Les framebuffer diffèrent significativement des affichages graphiques vectoriels ( ) qui étaient communément utilisés avant l'arrivée des framebuffer .
Framebuffers differ significantly from the vector displays that were common prior to the advent of faster graphics (and consequently the concept of a framebuffer).
D'après Dicuil, des moines irlandais ( papar ) auraient vécu aux Féroé avant l'arrivée des Vikings de Norvège.
According to Dicuil, Irish monks (papar) lived in Faroe before Vikings came from Norway.
Des outils en pierre façonnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins y sont notamment présentés.
Artefacts on display include stone tools made by Polynesians prior to the arrival of the mutineers.
Là bas les camps de soi disant réfugiés sont apparus avant l'arrivée de réfugiés eux mêmes.
There, so called refugee camps appeared before the arrival of the refugees themselves.
Tout marchait bien il y a trois jours avant l'arrivée de cette horrible envoyée de Moscou.
Everything was going perfectly until three days ago... when some horrid female envoy arrived from Moscow.
notification d'action , transmise au plus tôt 24 heures et au plus tard 12 heures avant l'arrivée
Any subsequent changes to the notice of arrival must be immediately reported to the Greenlandic competent authority
Quelqu'un est allé dans la maison cette nuit là... ... quelqu'un a fait, avant l'arrivée de la police.
Someone went in the house that night... ... someone did, before the police arrived.
A doivent parvenir à l'exploitant de l'abattoir 24 à 72 heures avant l'arrivée du lot à l'abattoir.
A, shall be sent to the slaughterhouse operator 24 to 72 hours before the arrival of the lot at the slaughterhouse.

 

Recherches associées : Avant L'arrivée Déclaration - Après L'arrivée - Par L'arrivée - à L'arrivée - à L'arrivée - Annoncer L'arrivée - Jusqu'à L'arrivée - De L'arrivée - Vu L'arrivée - à L'arrivée - Pour L'arrivée - à L'arrivée - à L'arrivée