Traduction de "avec accès" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Accès - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Accès - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec accès - traduction : Avec accès - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Des ordinateurs avec accès à Internet | Computers with Internet access |
Afripedia Wikipedia avec accès hors ligne pour l'Afrique francophone | Afripedia Wikipedia with Offline Access for Francophone Africa Global Voices |
Les demandes d' accès aux documents sont traitées avec promptitude . | An application for access to a document shall be handled promptly . |
Trois d'entre elles ont des smartphones avec accès à internet. | Three of them have smartphones with Internet access. Ochoa (Huitoto Murui Bue) family from Centro Arenal, at the delivery of the software. |
Trinity Square perdit son accès à Yonge Street, et devint une zone exclusivement piétonne avec un accès via Bay Street. | Trinity Square, however, lost its public access to Yonge Street, and became a pedestrian only square with access via Bay Street. |
Il existe deux types de libre accès avec de nombreuses variations. | Only libre open access is fully compliant with definitions of open access such as the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities. |
Avec MecklerWeb, les utilisateurs auront accès librement à une information promotionnelle | In the case of MecklerWeb, users will have free access to promotional information. |
) et offre une salle avec des jeux vidéo et un accès internet. | It also offers a room with video games and internet access. |
Il est donné accès avec promptitude aux documents mentionnés à l'article 14.4. | Access to the documents mentioned in Article 14.4 above is provided promptly. |
Plus de 1 300 000 accès ont été enregistrés en 1996, avec un | More than 1 300 000 successful requests for information ( hits ) were recorded in 1996, with a total data transfer of over 9 300 Mbytes. |
En accès libre, aucun échange de messages avec d'autres entreprises ferroviaires n'est nécessaire. | In the case of open access no message exchange is needed with other RUs. |
Accès aux ressources, accès aux marchés | Access to resources and to markets |
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes. | Women have equal access to sports and physical activities with men. |
Avec 20 milliards de dollars, tout le monde pourrait avoir accès à l'eau potable. | With 20 billion dollars, everyone could have access to safe drinking water. |
Avec 20 milliards de dollars, tout le monde pourrait avoir accès à l'eau potable. | With 20 billion dollars, everyone can have access to safe drinking water. |
Aujourd'hui, avec l'arrivée d'Internet, les consommateurs ont un accès direct à toutes ces informations. | Now, with the advent of the Internet, consumers have direct access to all this information. |
Avec Internet tu peux travailler de n'importe où, tant que tu as un accès. | With the internet you can work anywhere as long as you have Internet access. |
année accès par an accès par an | year access per year access per year |
Accès à la profession et accès au marché | Access to the profession and market access |
Un téléphone portable avec accès Internet si vous souhaitez vous connecter directement au site Internet | A mobile phone with internet access if you want to go straight online |
Pour avoir accès à ces fonctions, vous devez compiler PHP avec l 'option with imap. | The underlying c client library also supports NNTP, POP3 and local mailbox access methods. |
Les autres fonctions d 'accès aux relations ne fonctionneront pas avec une relation de résultat. | Other relation access functions will not work on a result relation. |
Ils ont une énorme influence avec leur lobbies et ont même généralement accès au gouvernement. | They have significant clout in terms of lobbying, and just access to government, generally. |
Le coût total de l'opération, avec les accès routiers, est de 137 millions d'euros TTC. | The total cost of the operation, with access road, is 137 million euros. |
Les accès sont situés boulevard Raspail, au niveau de l'intersection avec la rue de Rennes. | Located in the 6th arrondissement, part of the Left Bank of the city, Rennes is one of a number of Line 12 stations underneath Boulevard Raspail, in this case at its intersection with Rue de Rennes. |
Ceux ci offraient notamment des cellules spacieuses avec accès à des aires de jeux extérieures. | The improved conditions included more spacious accommodation, with access to outside exercise and recreation areas. |
Attendez au moins 4 heures avant de traiter un autre accès douloureux paroxystique avec Effentora. | Wait at least 4 hours before treating another episode of breakthrough pain with Effentora. |
Stockage des paramètres opératoires et des résultats avec accès protégé pour éviter des manipulations ultérieures. | Storing of operating parameters and of results under security access to avoid later manipulation 13 |
Stockage des paramètres opératoires et des résultats avec accès protégé pour éviter des manipulations ultérieures | Storing of operating parameters and of results under security access to avoid later manipulation |
Stockage des paramètres opératoires et des résultats avec accès protégé pour éviter des manipulations ultérieures. | Storing of operating parameters and of results under security access to avoid later manipulation |
Stockage des paramètres opératoires et des résultats avec accès protégé pour éviter des manipulations ultérieures | Storing of operating parameters and results under security access to avoid later manipulation |
Stockage des paramètres opératoires et des résultats avec accès protégé pour éviter des manipulations ultérieures | Storing of operating parameters and of results under security access to avoid later manipulation 13 |
14,6 millions de ménages supplémentaires auront accès au haut débit avec le soutien du FEDER | 14.6 million additional households will have access to high speed broadband with ERDF support |
Accès | Total Accesses |
Accès | Access |
accès | access |
accès | access |
Accès | Accesses |
accès, | access |
Figure 2 Accès aux différents groupes cibles accès direct | Figure 2 Access to different target groups direct access |
C est difficile de trouver des lieux avec une bonne couverture réseau, et un accès à l électricité. | It's difficult to find good network coverage and access to electricity. |
Elle fournira des données biographiques et des sources, sur papier ou sur disquette, avec accès électronique | The database service will provide biographical data and reference materials on paper and or disk and electronic access to the computerized database |
Elle peut aussi communiquer avec les ordinateurs, permettant un accès direct des données à son cerveau. | She also had the ability to interface with computers, allowing direct data access to her brain's memory centers. |
Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade. | A Cyber Café, providing independent Internet access and 30 personal computers, will be located in the Plaza. |
Voici à quoi ressemblait leur installation dans le premier cas, avec un accès à la voiture. | This is what their setup looks like for the first model, where you get to have access to the car. |
Recherches associées : Avec Accès Direct - Avec Accès à - Avec Accès Restreint - Avec Un Accès Limité - Avec Un Accès Facile - Avec Un Accès Rapide - Avec Accès à Internet - Accès Par - Accès Client - Accès Facile - Accès Grand