Traduction de "avec presque tous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tous - traduction :
Ail

Presque - traduction : Presque - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Tous - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Presque - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je sors avec Mary presque tous les samedis.
I go out with Mary almost every Saturday.
J'ai travaillé avec lui presque tous les jours.
With a bit of help, he'll become someone.
Presque tous
Almost all
En gros, presque tous les nombres normaux avec lesquels vous avez travaillé.
But let's say that you only had n real numbers, right? Let's say that we weren't dealing with reals. Just for sake of argument, let's say that you had like 100 real numbers, right?
Comme si chaque espace était presque sans lien avec tous les autres.
It just feels like we have very limited connectivity to all different places.
Tous les pays participent et consacrent d importantes ressources à la coopération avec presque tous les pays candidats.
All Member States are active and devote significant resources to co operation with almost all the candidate countries.
Presque tous les jours.
Most every day.
Je crois être en accord avec tous les collègues allemands si j'affirme que l'unification doit se faire presque à n'importe quel prix presque.
There are other matters to discuss, if not to be settled at once, then at least to be solved through further Commission and Council measures, to deal with these situations.
Nous les connaissons presque tous.
We know most of them all, and...
L apparition d une colite pseudomembraneuse a été décrite avec presque tous les antibiotiques, notamment la ceftriaxone.
Pseudomembranous colitis has been reported with almost all antibiotics, including ceftriaxone.
Cela est confirmé par les accords tripartites qui existent avec presque tous les Etats membres.
The effects of nuclear accidents are felt beyond national borders.
En effet, presque tous les aliments porteraient la mention fabriqué avec ou à partir d'OGM .
Nearly every food product would have to be labelled manufactured using or from GMOs .
On l'a presque perdue à deux reprises, et j'étais là avec mon frère tous les jours.
We almost lost her a couple of times, and I was there with my brother every day.
Cuba a concrétisé sa coopération solidaire et désintéressée avec presque tous les pays de la région.
Cuba has given material reality to its selfless solidarity and cooperation to almost all the countries of the region.
Presque tous les chiens sont vivants.
Almost all of the dogs are alive.
Presque tous les étudiants le savent.
Almost all the students know about it.
Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
Almost everyone arrived on time.
Je nage presque tous les jours.
I swim almost every day.
Mes voisins sont presque tous sympathiques.
Almost all of my neighbors are nice.
Elle sort presque tous les soirs.
She goes out almost every night.
Et presque tous marchaient en silence.
And almost everyone walked silently.
Je connais presque tous nos artistes.
I know almost all our artists.
Presque tous les orateurs l'ont évoquée.
Lastly, we should not place all the responsibility on the WHO because its capacity is already overloaded.
Difficile d imaginer le monde avec un PIB deux à quatre fois supérieur pour presque tous les pays.
It is hard to imagine now what that world will be like with a doubling or quadrupling of just about every country s GDP.
Presque tous les couloirs débordaient de monde.
Almost all hallways were packed with people.
Presque tous les chiens sont en vie.
Almost all of the dogs are alive.
Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne.
Almost all my records were imported from Germany.
Il vient ici presque tous les jours.
He comes here almost every day.
Presque tous les chiens sont en vie.
Almost all dogs are alive.
Tom vient ici presque tous les jours.
Tom comes here nearly every day.
J'achète du lait presque tous les jours.
I buy milk almost every day.
J'écris des lettres presque tous les jours.
I write letters almost every day.
Elles se téléphonent presque tous les jours.
They call each other almost every day.
Ils se téléphonent presque tous les jours.
They call each other almost every day.
Presque tous les humains portent des vêtements.
Almost all humans wear clothes.
Tom va nager presque tous les jours.
Tom goes swimming almost every day.
J'ai été dans presque tous les états.
I've been to almost every state.
Je le fais presque tous les jours.
I do this almost every day.
Nous avons presque tous, terminé à droite ?
We almost finished all, right?
Mais presque tous, parlent d'un et alors .
We picked up this in New York, when we were there we talked about this. Some will tell you, 'Yes, I had this experience before and it was perfect,
... Nous étions presque tous des Rhénans catholiques.
... We were almost all Rhenish Catholic.
Nous tous, ou presque, sommes des conducteurs.
A rather different view has to be taken of the Commission's proposal on rate fixing, since this area is not directly affected by that judgement.
Presque tous les projets permettent une formation.
May I point out at the same time that we too are of course keen to see the Council adopt this programme by a qualified majority.
J'en aurai besoin presque tous les jours.
Oh, my, I could use one almost every day.
Les USA ont déjà des accords standards de diminution des tarifs douaniers avec presque tous les pays participants.
The US already has standard tariff lowering agreements with almost all of the participating countries.

 

Recherches associées : Avec Presque - Ont Presque Tous - Pour Presque Tous - Presque Tous Les - Presque Fait Avec - Presque Tous Les Jours - Pour Presque Tous Les - Dans Presque Tous Les - Presque Tous Les Matins - Presque Tous Les Cas - Presque Tous Les Jours - Presque Tous Les Jours - Presque Tous Les Jours