Traduction de "avec presque" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Presque - traduction : Presque - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Presque - traduction : Avec presque - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Presque compatible avec les standards | Almost standards compilance |
L'ionosphère coïncide presque avec la thermosphère. | The ionosphere almost coincides with the thermosphere. |
Pendant le 20ème siècle avec presque | During the 20th Century with an almost |
J'ai..j'ai presque couché avec elle. | To think, I almost slept with her. |
La force forte est presque avec nous | The Strong Force is Almost With Us |
Et c'est presque impossible avec un ordinateur. | and it's almost impossible to do it on computers. |
Tom s'est presque étouffé avec son café. | Tom almost choked on his coffee. |
Cette fille est presque toujours avec lui. | This girl is almost always with him. |
Avec la polio, c'est presque complètement différent. | With polio it's almost completely different. |
Avec le décolleté et presque sans manches. | With the low neck and practically no sleeves. |
Je sors avec Mary presque tous les samedis. | I go out with Mary almost every Saturday. |
Elsie est méchante avec presque tout le monde | Elsie is mean to almost everyone |
Avec le code source presque prêt à diffuser, | With the source almost ready to ship, |
J'ai travaillé avec lui presque tous les jours. | With a bit of help, he'll become someone. |
J'ai presque fini avec un noble, moi aussi. | I landed a lord, almost. |
Vous tombez presque avec une jambe, puis vous vous rattrapez avec l'autre. | You nearly fall with one leg, then you catch yourself with the other. |
Elles ont presque toutes des paroles avec une mélodie. | They almost always have both music and words. |
Tom sort avec Jane depuis presque un an maintenant. | Tom has been going with Jane for almost a year now. |
Ce mode est presque exclusivement utilisé avec des imprimantes. | This mode is almost exclusively used for printers. |
C'est presque comme jouer avec un morceau de papier. | It's almost like playing a piece of paper, right? |
Mais il m'a presque arraché l'oeil avec son porteclés. | But he almost put my eye out with his key chain. |
Presque ... presque .. ou presque! | Almost...almost..almost! |
Les fleurs sont presque sessiles, avec un pédicelle très courts (). | The flowers are almost sessile, with very short pedicels (2 mm, 0.08 in). |
Je peux voir, c'est différent , répondit elle presque avec bienveillance. | I can see it's different, she answered almost sympathetically. |
Cette crise, c'est nous, me dit mon ami presque avec résignation. | We are this crisis, my friend says, almost with resignation. |
Les armoiries de Faversham sont presque identiques avec celles de l'Angleterre. | This was rescued from the jaws of the bulldozer, and then restored, by the Faversham Society in 1966. |
Nous travaillons presque depuis 18 mois avec cet objectif en tête. | We have been working for almost 18 months with that objective in mind. |
J'ai entendu dire que votre contrat avec Empire était presque écoulé. | I heard your contract with Empire is almost up. |
On vous a presque rendu fou, un jour, avec cet air... | We drove you almost crazy with it once. |
Tu m'as presque ruiné, mais j'ai assez pour recommencer avec elle. | You almost cleaned me out, but I saved enough so we can start over again. |
Je crois être en accord avec tous les collègues allemands si j'affirme que l'unification doit se faire presque à n'importe quel prix presque. | There are other matters to discuss, if not to be settled at once, then at least to be solved through further Commission and Council measures, to deal with these situations. |
Avec presque aucune expérience dans les affaires étrangères, W n'en avait pas. | With almost no experience in foreign affairs, W did not. |
Comparé avec là d'où je viens, ce train, c'était presque le paradis. | Considering where I came from, the train seemed like paradise. |
Les conférences avec contenu sont la plupart du temps gratuites ou presque. | Conferences with such content are free, or close to free, most of the time. |
En gros, presque tous les nombres normaux avec lesquels vous avez travaillé. | But let's say that you only had n real numbers, right? Let's say that we weren't dealing with reals. Just for sake of argument, let's say that you had like 100 real numbers, right? |
Je vais presque crois que vous êtes obsessionnelle dans l'amour avec moi. | I'll almost believe that you are obsessively in love with me. |
Comme si chaque espace était presque sans lien avec tous les autres. | It just feels like we have very limited connectivity to all different places. |
En accord avec sa philosophie, il photographia presque exclusivement des sujets vivants . | In accordance with this philosophy, he photographed almost exclusively living subjects. |
Mais c'est étonnant ce qu'une femme sage peut faire avec presque rien. | Don't spend it all in one place! |
Dickon la suivait avec une tapette, presque pitié, regard sur son visage. | Dickon followed her with a queer, almost pitying, look on his face. |
Avec la quatrième session de test, nous avons presque éliminé ce problème. | By the fourth iteration of the test server we had it nearly eliminated. |
(Détail amusant la vinaigrette n'a presque rien en commun avec la vinegret russe). | (Fun fact vinaigrette has almost nothing in common with Russian vinegret.) |
Je suis irritée par le ton résigné, presque ennuyé avec lequel elle parle. | I'm irritated by the resigned, almost bored tone with which she speaks. |
Avec un petit souper au pour finir, ajoutai je presque sans y penser. | With a little supper at the to follow, I added, half unconsciously. |
En 1865, il découvre presque par hasard Madagascar, qu'il visite avec Auguste Lantz. | He then visited the island of Réunion and in 1865 made his first visit to Madagascar. |
Recherches associées : Avec Presque Tous - Presque Fait Avec - Avec Presque Tous - Presque - Presque - Presque - Presque Fini - Presque égale - Presque Humain - Presque Tout - Presque Instantanément