Traduction de "avec une enquête" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Enquête - traduction : Avec - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
entamer une enquête en coopération avec les États membres, | institute an investigation in cooperation with Member States, |
En accord avec la loi, une enquête va débuter par une enquête préliminaire, a annoncé le procureur de la République Washington Pesantez. | According to law, the investigation will begin with a Preliminary Inquiry , said State General Attorney, Washington Pesantez. |
La Hongrie remet une couche de xénophobie avec une enquête nationale sur l'immigration | Hungary Lays the Xenophobia on Thick in National Questionnaire About Immigration Global Voices |
Une enquête ? | Enquiry? |
une enquête a été lancée en rapport avec une éventuelle irrégularité affectant la dépense concernée. | an investigation has been initiated in relation to a possible irregularity affecting the expenditure concerned. |
Une enquête de type recensement, avec une couverture globale de la zonedéfinie a donc été décidée. | Itwas decided, therefore, to conduct a census style survey with blanket coverage ofthe defined area. |
Une autre enquête ? | Getting me on another case? |
Une autre enquête. | Another inquest. |
Nous menons une enquête. | We're conducting a survey. |
Avions de grande capacité avec enquête technique approfondie | Large aeroplanes with extensive technical investigation |
Avions de grande capacité avec enquête technique limitée | large aeroplanes with limited technical investigation |
la capacité de l'autorité compétence de mener rapidement et avec efficacité une enquête sur la maladie | ability of the competent authority to undertake rapid and effective disease investigation |
Le gouverneur ordonna une enquête. | The governor ordered an investigation. |
Une enquête est en cours. | An investigation is ongoing. |
Une enquête est en cours. | An investigation is going on. |
Une enquête est en cours. | There is an investigation going on. |
Une enquête est en cours. | Investigation under way. |
Ils font une enquête criminelle. | They're doing criminal investigation. |
J'ai fait faire une enquête. | After reading your letter, I took the liberty to investigate. |
une enquête épidémiologique est menée | an epidemiological inquiry is carried out |
Vous avez reçu une enquête. | You all received a questionnaire. |
C'était une véritable enquête européenne. | That was a genuine European inquiry. |
Qu'estce que c'est, une enquête ? | Say, what is this, anyway, an inquisition? |
Ainsi, vous demanderez une enquête? | So you'll face me with a court of inquiry? |
Faites une enquête sur elle. | I want you to find out all you can about her. |
Astu fait une petite enquête? | Have you looked into their background? |
nuire à une enquête officielle, | The Parties shall in particular ensure that the accuracy of data exchanged is regularly reviewed. |
une enquête épidémiologique est réalisée | an epidemiological inquiry is carried out |
soit exiger une enquête complémentaire. | Require a further investigation of the approval. |
Une enquête Eurobaromètre et une enquête informelle auprès d IRP, d'employeurs, d'affiliés et de bénéficiaires seront également envisagées. | A Eurobarometer survey and a loose survey with IORPs, employers, members and beneficiaries will also be considered. |
Si la plainte est admissible et suffisamment fondée pour justifier une enquête, le Médiateur ouvre une enquête préliminaire. | If the complaint is admissible and there seem to be sufficient grounds to conduct an inquiry, the Ombudsman carries out a preliminar investigation. |
Ils exigent désormais une enquête officielle. | They are now demanding an official investigation on this issue. |
Une enquête menée par les internautes | Evidence gathered by netizens |
Une enquête plus approfondie est nécessaire. | Further investigation is required. |
La police a ouvert une enquête. | The police have opened an investigation. |
Une enquête est toujours en cours. | An investigation is still pending. |
Une enquête pénale est en cours. | The matter is now the subject of a criminal investigation. |
Les journaux ont mentionné une enquête. | They mentioned an investigation in the papers. |
Selon une enquête menée par K.E.D.E. | According to a survey by K.E.D.E. |
170 ont abouti à une enquête. | 170 led to an inquiry. |
C'est une enquête pour meurtre. Oui ? | Hey, this is a murder investigation. |
La police a ouvert une enquête ? | But I hear that the police have got the matter in hand. |
Nous voulons seulement mener une enquête. | We're only trying to investigate matters, miss. |
Monsieur Joubert, c'est une enquête officielle ? | MonsieurJoubert, is this an official investigation? |
L'enquête est une enquête par sondage. | The survey shall be a sample survey. |
Recherches associées : Une Enquête Avec - Enquête Avec - Enquête Avec - Enquête Avec - Une Enquête - Une Enquête - Une Enquête - Une Enquête - Une Enquête Complète - Une Vaste Enquête - Tenir Une Enquête - Mener Une Enquête - Lancé Une Enquête - Faire Une Enquête