Traduction de "bénéfique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Bénéfique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une agressivité bénéfique | Beneficial Belligerence |
Ça m'est bénéfique. | That is good to me. |
Le changement est bénéfique. | Change is good. |
Ce serait très bénéfique. | That would be very beneficial. |
Il est bénéfique, tout simplement. | It is simply good. |
Ça va aussi t'être bénéfique. | This is going to be good for you too. |
La pluie a été bénéfique. | The rain was beneficial. |
Cela est en partie bénéfique. | Some of that's good |
Je crois que le nouveau cadre prévu pour les capitaux sera bénéfique à la stabilité financière, qu'il sera bénéfique pour les institutions financières et qu'il sera bénéfique pour leurs clients. | I believe the new capital framework will be good for financial stability, that it will be good for financial institutions and that it will be good for their customers. |
Cette décision politique est bénéfique pour la zone euro, mais surtout, elle est bénéfique pour l' Union européenne. | This political decision will be good for the euro zone, but most of all it will be good for the European Union. |
Une moisson extraordinaire peut être bénéfique. | A bumper harvest may be one thing to be happy about. |
Ça va également vous être bénéfique. | This is going to be good for you too. |
Trop d'Etat n'a jamais été bénéfique. | I have, however, accepted those put forward by Mr Beazley as more realistic. |
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique. | The use of activated charcoal may be beneficial. |
Cette coopération ne peut être que bénéfique. | Such cooperation can only be of the greatest value. |
Le fait est bénéfique contre la contrefaçon. | That is an effective way to discourage counterfeiting. |
Ceci aussi serait bénéfique pour la réforme. | That would also help the reform. |
Et bien entendu, c'est bénéfique sous pleins d'aspects. | And of course, it's very beneficial in a lot of ways. |
Une augmentation de l'investissement public serait doublement bénéfique. | More public investment is twice blessed. |
Cela a été très difficile mais incroyablement bénéfique. | It has been very difficult but so far incredibly worth it. |
Une telle coopération est bénéfique aux deux parties. | This approach offers distinct benefits to both sides. |
L'accessibilité est bénéfique pour l'ensemble de la société. | Accessibility benefits the whole of society. |
Cet exercice, qui s'est avéré bénéfique, sera poursuivi. | That has proved very beneficial and will be continued. |
L utilisation de charbon actif pourra être bénéfique. | The use of activated charcoal may be beneficial. |
(NL) La pratique d' un sport est bénéfique. | . (NL) Playing sports is good for us. |
Je crois qu'il sera bénéfique pour le consommateur. | I believe it will be good for consumers. |
On doit croire que c'est bénéfique | We must just trust that it is beneficial |
Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves. | The teacher has a great influence on his pupils. |
Le régime méditerranéen semble être bénéfique à notre santé. | The Mediterranean diet seems to be good for our health. |
Mais ces séances ont elles vraiment un effet bénéfique ? | But do these sessions do any good? |
Une meilleure représentation géographique ne peut être que bénéfique. | More geographical representation is simply better, not worse. |
Un lavage gastrique peut également avoir un effet bénéfique. | Gastric lavage may also be of benefit. |
Cette réforme serait bénéfique pour tous les États membres. | All Member States would benefit from a reform along these lines. |
Son engagement en faveur de l'aide alimentaire est bénéfique. | It will be taking its decision next week. |
Cela ne peut être que bénéfique à l'industrie biotechnologique. | For the biotechnology industry that can only be to the good. |
Les partis traditionnels ont perdu le pouvoir, une évolution bénéfique. | Old parties lost power, which was a good thing. |
La seconde voie est celle de l'intense et bénéfique concentration. | The second path is eudaimonian flow. |
Renflouer les producteurs automobiles est bénéfique aux employés et fournisseurs. | Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers. |
Si nous les suivons, cela est bénéfique pour notre planète. | These can be seen as the care instructions for our planet. |
En général, le pouvoir disséminé est bénéfique pour le monde. | Most of the time distributed power is good for the world. |
Le Comité a joué un rôle bénéfique à cet égard. | It has played a beneficial role in that regard. |
Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique. | Such an examination would have been opportune, necessary and beneficial. |
La contribution d'un rapporteur aussi expérimenté nous est tout bénéfique. | It is refreshing to have such an experienced rapporteur. |
L'un des éléments les plus importants qui se dégagent de ce rapport, c'est que la libre prestation des services dans le domaine financier n'est pas seulement bénéfique, ou essentiellement bénéfique, aux secteurs in téressés, mais qu'elle est aussi extrêmement bénéfique à l'industrie en général. | One of the most important things that emerges from that report is that the free dom of services in the financial field is not just of ben efit, or indeed primarily of benefit, to the sectors con cerned, it is of enormous benefit also to industry generally. |
Nous créerons des emplois agricoles, ce qui est bénéfique pour Madagascar . | We will provide jobs for them by farming it, which is good for Madagascar. |
Recherches associées : Socialement Bénéfique - Mutuelle Bénéfique - Impact Bénéfique - Est Bénéfique - économiquement Bénéfique - Titre Bénéfique - être Bénéfique - Très Bénéfique - Pas Bénéfique - Investissement Bénéfique - Pratique Bénéfique - Clairement Bénéfique - Nature Bénéfique - Droit Bénéfique