Traduction de "bonne avance de temps" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avance - traduction : Avance - traduction : Temps - traduction : Avance - traduction : Avancé - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Avancé - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il était en avance sur son temps. | He was premature. |
Einstein fut de loin en avance sur son temps. | Einstein was far in advance of his time. |
Le processus de paix au Moyen Orient avance dans la bonne direction. | The peace process in the Middle East is moving in a positive direction. |
L'Alto était bien en avance sur son temps. | The Alto was way ahead of its time |
Cri de révolte d'un génie trop en avance sur son temps ? | The rebellious cry of a genius ahead of his time? |
Peutêtre avance t il trop lentement au gré de certains, mais il n'en est pas moins vrai que c'est dans la bonne direction qu'il avance. | There can therefore be no gradual way out, no compromise with apartheid, other than the total cancellation of this crime. |
En 1999, l'Union européenne était en avance sur son temps. | The EU was ahead of its time in 1999. |
Le temps passe et les États Unis augmentent leur avance. | Time is running out, and the United States is increasing its lead. |
C'était un généticien viral vraiment, vraiment en avance sur son temps. | he was a viral geneticist, way, way, way ahead of his time. |
Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque. | He is always a step or two ahead of the times. |
Ce qu'il y a dans le mien était en avance sur son temps | What's inside mine was ahead of it's own time |
On avance un peu plus loin dans le temps jusqu'en 1803. J'ai mentionné | So the settlers there wanted this to happen. |
Avance, avance. | Keep going, keep going. |
Monsieur le Commissaire, d' avance, je tiens à vous souhaiter bonne chance, en espérant que vous réussirez. | I must be honest with you, Commissioner if this initiative succeeds, you will deserve our warmest congratulations. |
Bonne tenue dans le temps de la géométrie. | Once the charges have rearranged so as to cancel the applied field inside, the currents stop. |
La grande question qui se pose est la suivante la Russie avance t elle à pas de géants dans la mauvaise direction , tandis que la Chine avance à pas de fourmi dans la bonne direction ? | The key question is this Is Russia taking giant steps in the wrong direction while China is taking minuscule steps in the right direction ? |
En avance sur son temps, inhabituel... ...il aime faire les choses à sa façon. Têtu... | Ahead of his time, unusual, likes to do things his own way, stubborn. |
Il est temps de faire une bonne vieille planque. | Looks like it's time for a good oldfashioned stakeout. |
Dans la course qui nous mène à 1992, les premières ont déjà une avance appréciable sur les secondes, une avance impossible à combler en un temps aussi réduit. | Both of these things conform with the wishes of this Parliament and of the peoples of Europe, and they are the key at this juncture for moving towards a united Europe with economic and social cohesion. |
Le livre Weather Book , qu il publia en 1863, était très en avance sur l opinion scientifique de son temps. | The Weather Book, which he published in 1863, was far in advance of the scientific opinion of the time. |
quot Par exemple, il est facile de dire à l apos avance si une route sera bonne ou si elle sera mauvaise. | quot For instance, you can say which road is going to be good or bad. |
Clairement, David Livingstone était légèrement en avance sur son temps, mais il semble utile de se poser la question | Now clearly, David Livingstone was a little bit ahead of his time, but it does seem useful to ask ourselves, |
Notre labo au MIT travaille là dessus depuis un certain temps maintenant, mais on avance très lentement. | Our lab at MlT has been working on this for a while now, but it's going very slowly. |
Je lui souhaite bonne chance par temps agité. | I wish it luck in times of storm. |
Étudier et boire en même temps bonne décision. | Studying and drinking at the same time good decision. |
Nous sommes en avance, très en avance. | We're very, very early. |
Je pense à l'avenir, je ne me suis jamais vu avancer dans le temps. En fait je vois le temps qui avance vers moi. | Well, when I think of the future, I never see myself moving forward in time. I actually see time moving backward towards me. |
Dans les cas couverts par l' article 58 , paragraphe 2 , une estimation de bonne foi de toute déduction applicable est fournie à l' avance . | In cases covered by Article 58 ( 2 ) , a bona fide estimate of any deductions shall be provided in advance . |
Je fais une avance rapide vers le moment de décision parce que je sais que je n'ai pas beaucoup de temps. | I'm going to fast forward to the decision point because I know I don't have a lot of time. |
Il n'est pas perdre de temps se retrouvant une nouvelle bonne. | HE doesn't waste any time finding himself a new maid. |
Ne limitez pas votre avance grace temps immémoriaux, ensuite pour une femme, ce que nous nous sommes rapprochés? | Do not limit your grace advance time immemorial, then goes for a woman, what we got closer? |
La première version de cet ordinateur était en avance sur son temps, et a engendré beaucoup de ventes aux laboratoires de recherche. | The original machine was well ahead of its time and generated a lot of single sales, for labs and research. |
Avance ! | Drive on. |
Avance ! | Keep driving. |
Avance | Forward |
Avance | Advance |
Avance | 17.208 gt 01 |
Avance! | Forward! |
Avance | Forward |
Avance | Advance funding |
Avance | Advance payment |
Avance ! | Get up there! |
Avance. | Let go! |
Avance ! | Go on! |
Avance. | Pick up your feet. |
Recherches associées : Avance De Temps - Une Bonne Avance - En Bonne Avance - Bonne Avance De Jour - Temps Avance Rapide - Avance Dans Le Temps - Plus Le Temps Avance - Avance Le Temps D'avertissement - à Long Avance De Temps - Bonne Affaire De Temps - Temps Avance Au Classement Général