Traduction de "calendrier convenu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Calendrier - traduction : Convenu - traduction : Calendrier - traduction : Convenu - traduction : Convenu - traduction : Calendrier convenu - traduction : Calendrier - traduction : Calendrier convenu - traduction : Calendrier convenu - traduction : Calendrier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Calendrier à appliquer conformément au calendrier convenu dans le cadre du traité instituant la Communauté de l'énergie.
Timetable that Regulation's provisions shall be implemented according to the timeline agreed within the framework of the Energy Community Treaty.
Elle a fonctionné correctement, en tenant compte du respect du calendrier convenu
A major emphasis during the year was to increase the visibility of the mutual recognition procedure.
Calendrier les dispositions de cette directive doivent être appliquées conformément au calendrier convenu dans le cadre du traité instituant la Communauté de l'énergie.
Directive 2000 36 EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption
Calendrier les dispositions de ce règlement doivent être appliquées conformément au calendrier convenu dans le cadre du traité instituant la Communauté de l'énergie.
Directive 1999 4 EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 relating to coffee extracts and chicory extracts
Nous avons à présent convenu d'un calendrier afin de mettre sur pied la nouvelle autorité.
We have now agreed on a timetable to get the new authority up and running.
Il faut mettre en place un mécanisme de contrôle pour faire en sorte que les progrès soient enregistrés conformément à un calendrier convenu pour un plan d'action convenu.
A monitoring mechanism needs to be established to make sure that progress is registered in line with an agreed time frame for an agreed plan of action.
On trouvera ci dessous le calendrier convenu des réunions pour la quatrième reconstitution de la Caisse du FEM 
The following is the agreed schedule of meetings for negotiations on the fourth replenishment of the GEF Trust Fund
Le CVMP a lancé la procédure de saisine le 11 décembre 2007 et convenu d un calendrier 37 jours.
CVMP started the referral procedure on 11 December 2007 and agreed on a 37 day time frame.
Calendrier les dispositions énoncées dans la directive cadre et dans les mesures d'exécution existantes correspondantes doivent être appliquées conformément au calendrier convenu dans le cadre du traité instituant la Communauté de l'énergie.
Timetable that Directive's provisions shall be implemented within 3 years of the entry in to force of this Agreement.
Tout retard grave dans ce processus, contraire au calendrier convenu, mettrait en péril les principes fondamentaux que défend l apos Organisation.
Any serious delay in this process, contrary to the agreed timetable, would jeopardize the basic principles for which this Organization stands.
Tenant compte de cela, nous avons insisté pour qu'un calendrier d'examen des propositions prioritaires dans ce domaine soit adopté, calendrier qui a été convenu avec la Commission et les deux présidences à venir.
I know that these issues are of special concern to Parliament, which has always been aware of the need to provide for democratic accountability if the Community is to continue to respond satisfactorily to the interests and aspirations of our peoples.
Ensemble, nos comités de coordination sont en train de mettre au point les détails de cette mise en oeuvre conformément au calendrier convenu.
Together, our coordinating committees are hammering out the details of implementation according to the agreed timetable.
Nous sommes également heureux de noter qu apos Israël et la Jordanie ont signé le calendrier commun convenu pour leurs négociations de paix.
We are also pleased to note that Israel and Jordan have signed the agreed common agenda of the peace negotiations between them.
Pour bien utiliser leur temps, les membres de la Sous Commission poursuivraient leur tâche pendant la période intersessions, conformément au calendrier convenu des travaux.
To make efficient use of time, the individual members will continue to work during the intersessional period in accordance with the agreed organization of work.
L'Accord est actuellement en cours d'application, conformément au calendrier convenu pour la phase initiale, ouvrant ainsi un nouveau chapitre de l'histoire de mon pays.
Actual implementation of the Agreement began in accordance with the agreed timetable for the initial stage, thus opening a new chapter of the Sudan's history.
7.1 Comme initialement convenu par les parties à l'accord de première étape, le calendrier suivant, pour la seconde phase des négociations, doit être respecté
7.1 As it was initially agreed by the parties of the first stage agreement there is a timetable for the second stage negotiations to be concluded
Bref, une détérioration de la situation économique est susceptible de menacer la mise en uvre de l' élargissement selon le calendrier convenu ou escompté.
In other words, the worsening economic situation may pose a threat to enlargement within the agreed or envisaged timetable.
Conformément au calendrier convenu, la FIAS a engagé la deuxième phase d'expansion en créant, le 31 mai 2005, son commandement régional ouest, confié à l'Italie.
In accordance with the agreed schedule, ISAF began the second stage of its expansion with the establishment on 31 May 2005 of ISAF Regional Command West, under Italian command.
Le Comité est ensuite convenu d'un calendrier pour les travaux du groupe intersessions1 chargé d'élaborer un projet de document d'orientation des décisions sur l'amiante chrysotile.
The Committee then agreed a timetable for the work of the intersessional group established to prepare a draft decision guidance document on chrysotile asbestos.
La mission déploierait son personnel électoral par étapes successives, conformément à un calendrier électoral convenu, et compte tenu des besoins techniques identifiés sur le terrain.
The mission would proceed with the deployment of its electoral staff in phases, in accordance with an agreed electoral timetable and technical requirements identified on the ground.
Il était convenu de l apos utilité d apos un plafond de consommation, et s apos était entendu, de manière générale, sur un calendrier de réduction.
It had agreed that there should be a consumption limit and had generally agreed on a reduction schedule.
À la suite de discussions sur les actions déjà entreprises par les deux organes pour promouvoir les échanges d'information, un calendrier a été convenu pour s'acquit
Following discussions on action already being taken by the two bodies to promote Information exchange, a timetable was agreed for fulfilling the necessary prepa ratory steps to realise the Joint Action.
Se félicitant que les formes militaires de la Fédération de Russie aient achevé leur retrait du territoire lituanien le 31 août 1993, conformément au calendrier précédemment convenu,
Welcoming the withdrawal of the military forces of the Russian Federation from the territory of Lithuania, which was completed on 31 August 1993 in accordance with a previously agreed timetable,
Se félicitant que les forces militaires de la Fédération de Russie aient achevé leur retrait du territoire lituanien le 31 août 1993, conformément au calendrier précédemment convenu,
Welcoming the withdrawal of the military forces of the Russian Federation from the territory of Lithuania, which was completed on 31 August 1993 in accordance with a previously agreed timetable,
Il est donc convenu, en 1988, de reprendre ce calendrier à l'occasion d'une modification du règlement n 729 70, le règlement de base de la politique agricole.
In 1988 it therefore agreed that this timetable would again be taken up in connection with an amendment to Regulation No 729 70, the basic regulation for the agricultural policy.
Dans ce sens, le calendrier des négociations récemment convenu consistant en une réunion par semaine, nous permet d'être optimistes quant à la conclusion rapide de ces négociations.
In this regard, the calendar for negotiations that was recently set included one meeting per week, so we can be fairly optimistic that negotiations will be swiftly concluded.
C'est convenu.
That's settled.
C'était convenu!
But he's got to do it. lt was all settled.
C'est convenu.
That's a agreement.
Lieu convenu
agreed place
Lieu convenu
agreed place of delivery at frontier
Elle a est fonctionné correctement, en tenant compte du respect du calendrier convenu en général, des dates d approbation finale et des résultats positifs de toutes les mises à jour annuelle demandées.
It worked well taken into account the adherence to the agreed timetable in general, the final approval dates and the positive outcome of all requested annual updates.
C'était convenu ainsi.
It was to be.
C'est convenu, capitaine.
That suits me, captain.
C'est déjà convenu.
That is already arranged.
Voilà, comme convenu...
There you are, our deal when you signed on.
Mais c'était convenu!
But I've arranged it!
Alors c'est convenu.
And a hearty handclasp.
Port d embarquement convenu
agreed port of loading
Selon le calendrier initialement convenu par les parties, l apos application de la plupart des dispositions des Accords de paix aurait dû être menée à bien avant les élections générales de mars 1994.
Under the timetable initially agreed upon by the parties, implementation of most provisions of the Peace Accords should have been completed before the general elections in March 1994.
Vous devez savoir que, dans le cas du Royaume Uni, au cours d'un séminaire de modération, la Commission a convenu d'un calendrier en vue de permettre la révision et l'inclusion de sites additionnels.
You will know that in the case of the UK, at a moderation seminar, the Commission agreed a timetable to allow for review and inclusion of additional sites.
Sélectionnez un calendrier dans la liste déroulante Calendrier.
Select a calendar in the Calendar drop down list.
calendrier
calendar
Calendrier 
Calendar
Calendrier
Calendar functions

 

Recherches associées : Calendrier Calendrier - Calendrier Calendrier - Calendrier Calendrier - Prix Convenu - Généralement Convenu - Expressément Convenu - Contrat Convenu - Accord Convenu - Avait Convenu