Traduction de "cause contributive" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cause - traduction : Cause contributive - traduction : Causé - traduction : Causé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour les pensions de vieillesse et d'invalidité dans leur modalité non contributive | For non contributory old age and invalidity pensions |
Pension de veuvage non contributive (décret réglementaire no 52 81 du 11 novembre 1981). | Non contributory widowhood pension (Regulatory Decree No 52 81 of 11 November 1981). |
b) Pension de veuvage non contributive (décret réglementaire n 52 81 du 11 novembre 1981). | (b) Non contributory widowhood pension (Regulatory Decree No 52 81 of 11 November 1981). |
membre se situait aux environs de 16 ces propres par rapport a h capacit6 contributive d'un | Council Regulation No 1172 76 of 17 May 1976 created a financial mechanism to reduce a Member State's overpayment of own resources by comparison with the amount it would have had to pay if own resources were calculated on the basis of the proportion of its GNP to the total GNP of the Member States. |
b) Allocation de vieillesse non contributive (loi III de 1993 sur l'administration sociale et les prestations sociales). | (b) Non contributory old age allowance (Act III of 1993 on Social Administration and Social Benefits) |
b) Pension officielle (non contributive) (loi consolidée de 2005 sur la protection sociale, troisième partie, chapitre 4). | (b) State Pension (non contributory) (Social Welfare Consolidation Act 2005, Part III, Chapter 4) |
Pension de vieillesse (non contributive) loi (consolidée) de 1993 sur la protection sociale, troisième partie, chapitre 4 | Old age (non contributory) pension (Social Welfare (Consolidation) Act 1993, Part III, Chapter 4) |
La pension de vieillesse non contributive (loi III de 1993 sur l'administration sociale et les prestations sociales) | Non contributory old age allowance (Act III of 1993 on Social Administration and Social Benefits) |
Pension sociale non contributive de vieillesse et d'invalidité (décret loi no 464 80 du 13 octobre 1980) | Non contributory State old age and invalidity pension (Decree Law No 464 80 of 13 October 1980) |
a) Pension sociale non contributive de vieillesse et d'invalidité (décret loi n 464 80 du 13 octobre 1980). | (a) Non contributory State old age and invalidity pension (Decree Law No 464 80 of 13 October 1980) |
Une pension nationale de base est octroyée aux personnes dont la pension contributive est inférieure à 1000 euros. | A basic national pension is paid to people whose earnings related pension is less than about 1000. |
En outre, elles doivent reposer sur des bases qui tiennent dûment compte de la capacité contributive des petites entreprises. | Furthermore, they should be established on a basis which takes due account of the ability of small undertakings to pay. |
Lorsque la toxicomanie est la cause sous jacente ou contributive au décès ou lorsque le décès a pour cause sous jacente un empoisonnement accidentel (presque toujours une surdose) par des opiacés ou des stupéfiants de ce type, conformément aux codes 304 et E850 de la CIM 9 (5). Seules les personnes citées dans le recensement de la population hollandaise ont été prises en considération. | Where drug addiction is the underlying or con tributory cause of death or where accidental poisoning (almost always overdose) by opiates or related narcotics is the underlying cause of death, according to codes 304 and E850 respectively of ICD 9.5 Only persons named in the Dutch popula tion register are included. |
Un revenu minimum est garanti sous la forme d'une pension minimum ou d'une prestation non contributive sous condition de ressources, d'un montant inférieur. | A minimum income is guaranteed in the form of a minimum pension or a lower non contributory means tested benefit. |
Selon le rapport national de stratégie, les dépenses de pension au titre de la sécurité sociale contributive atteignaient 8,4 du PIB en 2000. | According to the national strategy report, pension expenditure of the contributory social security system was 8.4 of GDP in 2000. |
Les prestations versées à titre de complément d'une prestation contributive ne sont toutefois pas considérées, pour ce seul motif, comme des prestations contributives, | However, benefits provided to supplement a contributory benefit shall not be considered to be contributory benefits for this reason alone, |
a reconnu que le système des ressources propres doit être fondé sur des critères qui traduisent au mieux la capacité contributive des États membres | Acknowledged that the system of own resources should be based on criteria which express best the Member States' ability to contribute |
Les prestations servies à titre de complément d'une prestation contributive ne sont toutefois pas considérées, pour ce seul motif, comme des prestations contributives, et | However, benefits provided to supplement a contributory benefit shall not be considered to be contributory benefits for this reason alone and |
Tous les risques financiers encourus au titre du nouveau régime de pensions liées aux salaires (longévité, rétrécissement de la base contributive) sont supportés par les bénéficiaires. | All financial risks under the new earnings related pension scheme (longevity, falling contribution base) are borne by beneficiaries. |
Pour les pensions de vieillesse et d'invalidité dans leur modalité non contributive Instituto de Mayores y Servicios Sociales (Institut des personnes âgées et des services sociaux) . | For non contributory old age and invalidity pensions Instituto de Mayores y Servicios Sociales . |
J'ajouterai qu'en l'occurrence, il faut également garantir aux travailleuses indépendantes un droit aux indemnités de maternité, qui doivent être couvertes par des fonds nationaux sectoriels à base contributive. | I would add that, as regards the matter in question, self employed women should also have a guaranteed right to benefits, which should be funded from contributory national sectoral funds. |
2.1 Le revenu minimum garanti (RMG)4 est une aide au revenu non contributive assurant un filet de sécurité aux personnes qui n'ont pas droit à des prestations de sécurité sociale5. | 2.1 Guaranteed minimum income4 (GMI) is a non contributory income support that provides a safety net for those not eligible for social insurance payments5. |
Le système de perception des recettes s'est amélioré, ce qui constitue un petit pas en avant sur la voie d'une plus grande justice contributive dans le cadre du nouveau système de financement de la Communauté. | So it is important, Mr Chiabrando, to make the two governments see the need for integrated programmes in both zones of the region and, above all, as a tactical move, the convenience of delegating power to regional and municipal authorities. |
C'est à cause de vous. C'est à cause de vous. | It is all you, all because of you. |
C apos est une cause juste, une cause noble, une cause qui rehausse les valeurs de l apos humanité. | This is a just, noble cause that enhances our values and our humanity. |
48. La formule actuelle repose sur une assez bonne évaluation de la capacité contributive des Etats Membres, à une importante exception près elle ne produit pas une quote part équitable pour des pays en profonde transformation économique. | 48. The current assessment formula is based on a good approximation of Member States apos capacity to pay, with one major exception It does not generate fair rates of assessment for countries experiencing drastic economic changes. |
Cause toujours ! | Whatever! |
Cause principale | Root Cause |
a cause ? | What? |
On cause. | We're discussing something. |
Cette cause là, on est proche de la cause des causes. | This gets closer to the cause of causes. It's not their fault, they aren't crooked. |
à cause du rapporteur, mais à cause de mes amis portugais. | very sorry that, for once and I hope the only time in my life, he and I do not agree on something. |
Oh, oui, à cause des maris. Non, à cause des femmes. | Oh, yes, of course, from the husbands. |
Je cause pas de vous, je ne cause que pour moi. | I ain't talking about you. I'm talking about me. |
Le Parlement sera tenu d'examiner la question de savoir comment tenir plus pleinement compte de la capacité contributive et de considérer les conséquences en découlant pour les différents Etats membres ainsi que pour le système de ressources propres. | Parliament will be obliged to consider how contributive capacity can be taken into account more fully and the consequences of doing this for individual Member States as well as for the system of Community own resources. |
Aujourd'hui, la question est de savoir si la nouvelle décision sur les ressources propres va effectivement vers une plus grande équité, une plus grande transparence et si elle tient davantage compte de la capacité contributive des États membres. | The question today is whether the new decision on own resources effectively makes progress towards greater equity and transparency and takes more account of the Member States' tax capacity. |
Vous l'achetez à cause de la bouteille, pas à cause de l'eau. | You buy it because of the bottle, not because of the water. |
Vous l'achetez à cause de la bouteille, pas à cause de l'eau. | A water bottle You buy it because of the bottle, not because of the water. |
Tout ça est à cause du traître, c'est à cause de Bashar. | Its all because of the traitor, Bashar |
À cause de cela, à cause de quoi, cette réunion ou quoi ? | Because of this, because of that. Is this a meeting? |
Et après ça faudra remonter parce que la cause elle même a encore une cause et qu'il y a encore une cause. | And after that, we should climb higher because the cause itself has yet another cause and that he has also another root. |
Pour quelle cause ? | From what cause? |
Cause et effet. | Cause and effect. |
connaissance de cause. | Parliament also granted discharge |
Et pour cause ! | And for good reason ! |
Recherches associées : Pension Contributive - Valeur Contributive - Assurance Contributive - Faute Contributive - Négligence Contributive - Pension Non Contributive - Base Non Contributive - Cause Fondamentale - Cause Directe - Cause Politique - Bonne Cause - Cause Immédiate - Infraction Cause