Traduction de "ce dernier événement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

événement - traduction : événement - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Ce dernier événement - traduction : événement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce dernier événement place la Russie en porte à faux.
This latest event leaves Russia teetering on the brink.
Ce dernier événement est une victoire temporaire pour les militants anti nucléaires.
This latest development is a temporary victory for anti nuclear activists.
Après ce dernier événement, la mère a cessé de rechercher sa fille.
After this last incident, the mother stopped looking for her daughter.
Veuillez faire connaissance de mon honorable épouse... et du dernier heureux événement.
Oh, uh, please to meet honorable wife... and, uh, latest blessed event.
Ce sera un événement !
This will be a world's record!
Était ce un événement prévisible ?
Was this a predictable event?
Une histoire décrit ce dernier événement le roi aurait un jour aperçu sa nouvelle reine seule avec son ancien fiancé à genoux devant elle.
A story describes how her sister's marriage came about The king caught his new queen and her former fiancé together alone, with the young man, Svante Sture, on his knees before the queen.
La mort de Wihtred, en 725, est le dernier événement concernant le Kent que rapporte Bède.
The history of Kent following the death of Wihtred in 725 is one of fragmentation and increasing obscurity.
Qu'est ce qui constitue un événement même ?
What constitutes an event even?
Saluons ce très heureux événement pour demain.
The preconditions for sanctions to be brought into play had of course to be met.
Ce tragique événement a complètement gâché ma journée.
This tragical event totally ruined my day.
On parla d apoplexie, ce fut un événement désagréable.
There was talk of apoplexy, it was a disagreeable incident.
Ce n'est pas un événement, c'est un processus.
It's not an event, it's a process.
Ce point de l'espace temps est appelé événement.
One of the goals of relativity is to specify the possibility of one event influencing another.
Bienvenue à tous dans notre événement ce soir
Welcome everyone to our event tonight
Ce n'est évidemment rien moins qu'un événement historique.
It is, of course, nothing less than an historic sensation.
Lors du dernier événement, les participants ont discuté du symbolisme du tissage, de la sagesse féminine et du cycle menstruel.
In the most recent activity, participants discussed the symbolism of weaving, feminine wisdom and the menstrual cycle.
Les festivals originaux, et les plus importants, sont le festival international d'Édimbourg ( ) et l', ce dernier étant à lui seul plus important qu'aucun autre événement similaire au niveau mondial.
The original, and still the largest, component festivals are the Edinburgh International Festival (EIF) and the Edinburgh Festival Fringe (The Fringe) the latter is in its own right larger than any other similar event in the world.
Alors pleurons ou faisons semblant d'être joyeux, célébrons ce grand événement qui n'en est pas moins un grand événement vide.
So let us either lament or pretend to rejoice, let us celebrate this great event which is actually just a perfectly empty great event.
Qu'est ce qui s'interpose entre nous et cet événement ?
What's standing between us and that happening?
Ce petit événement changea le cours de la conversation.
This little incident changed the course of the conversation.
Il rappelle que ce dernier événement sera souligné par la participation de M. LANDSBERGIS, ancien chef d'État de Lituanie et protagoniste de la lutte des pays baltes pour leur indépendance.
A highlight of this last event would be the attendance of Mr Landsbergis, the former Lithuanian head of state and protagonist in the Baltic countries' independence struggle.
déclenché par un événement déclenché par un événement
event driven event driven
Dans une démonstration publique de soutien à ce dernier, Anne emmena Sarah à un événement mondain au palais et refusa les demandes de sa sœur pour exclure Sarah de sa résidence.
In a public show of support for the Marlboroughs, Anne took Sarah to a social event at the palace, and refused her sister's request to dismiss Sarah from her household.
La chute a été amorcée par un événement perçu par Poutine comme un grand triompheampnbsp sa blitzkrieg d août dernier contre la Géorgie.
The fall began with an event that Putin perceived as a mighty triumph his blitzkrieg in August against Georgia.
Le dernier est un élégant PDG britannique (Accent Britannique) Cet événement libérateur me permet de parler avec plus d'audace que de coutume.
Last one is a posh British CEO. (British accent) This liberating fact allows me to speak more boldly than usual.
Sans doute, l'histoire retiendra que, dimanche dernier, un grand événement historique s'est produit c'est la victoire considérable du mouvement islamique en Algérie.
Debates of the European Parliament
Cer tains parleront peutêtre, a ce sujet, d'un événement historique.
The Federal Chancellor particularly stressed that yesterday.
Événement
52 (11 )
Événement
Sinusitis
Événement
Event
déclenché par un événement déclenché par un événement 2.162.19
event driven 2.16 2.19
déclenché par un événement déclenché par un événement catégorie 1
event driven
N patients avec événement N patients sans événement N Nombre
No. patients with event No. patients without event
L'auteur de ce blog écrit à propos de cet événement historique .
The blogger reports on the historic occasion.
Mais sérieusement, ce n'était pas un événement sponsorisé par le gouvernement.
But seriously, this was not a government sponsored event.
OK, ce n'est pas particulièrement un événement rare de former ce gars en particulier.
So there's a lot of systems and then there's backups to those systems, and it's all driven by this high pressure and by the use of water. Yes sir? Does the control rod missile shield to keep the control rods from punching a hole through the roof if the steam explosion reaches the reactor chamber?
Ce dernier refuse de révéler les conditions de l'entente, mais affirme qu'elles sont suffisamment intéressantes pour permettre d'investir dans un tel événement et d'accueillir un festival qui, espérons le, aura une longue vie.
He refuses to reveal the conditions of the agreement, but he states that they will allow to invest in such a great event and host a festival which, we hope, will last for a long time.
Le dernier grand événement avant la Première Guerre mondiale est l'inauguration du Rosengarten (roseraie) par la princesse Hildegarde Maria de Bavière en juin 1914.
The last prominent social event before the First World War was the inauguration of the Rosengarten (rose garden) by Princess Hildegard of Bavaria in June 1914.
Deuxième événement majeur, le 11 septembre dernier nous a rappelé, s'il en était besoin, la nature des nouvelles menaces qui pèsent sur le monde.
The second major event was 11 September, which reminded us, as if this were necessary, of the nature of the new threats hanging over the world.
Événement intermédiaire
Intermediate Event
Événement final
End Event
Mauvais événement
Bad event
Événement 160
Event
Sans événement
Zero Events

 

Recherches associées : Dernier événement - Ce Dernier - Ce Dernier - Ce Dernier Point - Ce Dernier Type - Ce Dernier Ancien - Ce Dernier Scénario - Que Ce Dernier - Ce Dernier Procédé - Ce Dernier Chapitre - Ce Dernier Genre - Ce Dernier Concept - Vers Ce Dernier - Ce Dernier Sujet