Traduction de "ce qui en fait pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tout ce qui est fait pour soigner les brûlures en fait nous avons une drôle d'approche. | Everything that is done to treat burn basically we do a sodding approach. |
Mais en fait, ils sont trompeurs pour comprendre ce qui arrive actuellement. | the industrial revolution. But in fact, for purposes of understanding what's happening |
Ceci, en fait, est pour moi ce qui inspire mes idées géniales. | And actually, this is, to me, how I can come up with great ideas. |
Mais en fait, ils sont trompeurs pour comprendre ce qui arrive actuellement. | But in fact, for purposes of understanding what's happening today, that's wrong. |
Ce sont de tableaux qui m'ont fait m'arrêter pour en raconter des histoires. | that are paintings that made me stop in my tracks and want to tell stories about them. |
La présidence fait tout ce qui est en son pouvoir pour y parvenir. | The Presidency is making every endeavour to this effect. |
Ce qui nous préoccupe en fait. | Where can you actually apply this? Which we cared about, of course. |
Qu'est ce qui en fait partie ? | What does this cover? |
Je pense en particulier à ce qui a été fait pour les femmes, à ce qui a été fait sur le racisme et le fascisme. Car | A society that does not uphold the prin |
Dis Je suis pour vous un signe. Ce que j ai fait, c est ce qui leur sera fait Ils iront en exil, en captivité. | Say, I am your sign like as I have done, so shall it be done to them they shall go into exile, into captivity. |
Dis Je suis pour vous un signe. Ce que j ai fait, c est ce qui leur sera fait Ils iront en exil, en captivité. | Say, I am your sign like as I have done, so shall it be done unto them they shall remove and go into captivity. |
En fait, c'est pour leur montrer ce qui les attend si ils se révoltent. | It's actually to show them what'll come at them if they revolt. ArabTyrantManual |
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour la protéger de vous. | I did everything in my power to protect her from you. |
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour la protéger de toi. | I did everything in my power to protect her from you. |
C'est précisément ce qui a été fait, non sans difficultés pour Sellafield en 1986. | MOSAR, Member of the Commission. (FR) Mr President, in carrying out the tasks entrusted to it in this area, the Commission handles a great deal of information. |
Qui sait ce qu'il a fait pour elle et elle l'a fait pour se protéger. | Who knows what he did to her and she did it to protect herself. |
C'est ce qui se fait en ce moment, monsieur. | That, sir, is being done right now. |
Qu'est ce qui en fait la particularité ? | What makes it special? |
C'est, en fait, ce qui s'est passé. | This is, in fact, what has happened. |
Mais pour évaluer un dirigeant il faut prendre en compte à la fois ce qu'il a fait et ce qu'il n'a pas fait, ce qui s'est passé et ce qui a été évité, ce qui est visible et ce qui l'est moins.amp 160 | Franklin Roosevelt and Truman made crucial contributions. But, in judging leaders, we need to pay attention to acts of both omission and commission, to what happened and to what was avoided, to the dogs that barked and to those that did not. |
L'OUA fait tout ce qui est en son pouvoir pour négocier un accord de paix dans ce pays. | The OAU is doing its best to broker a peace deal there. |
C'est ce qui s'est fait pour la deuxième garantie avec la présentation de ce plan en mars 2003. | With the submission of the restructuring plan in March 2003, the second guarantee was extended to cover the entire duration of the loan up to the time of the Commission's decision on the basis of the plan. |
Il fait tout ce qui vient pour nous déranger. | He's doing all that just to upset us. |
Ce qui a fait le succès de Doha, c'est, pour l'essentiel, la préparation ce qui avait fait l'échec de Seattle, c'était, pour l'essentiel, la préparation. | The reason why Doha was a success was, in the main, related to preparation. The reason why Seattle was a failure was, in the main, related to preparation. |
À chaque commune correspond un canton excepté pour Mamoudzou qui en regroupe trois, ce qui fait 19 cantons. | There are also 19 cantons (not shown here) each of which corresponds to one of the communes, except for the commune of Mamoudzou which is divided into three cantons. |
En fait, ce qui se passe est bien pire qu'une révolte. En fait, ce qui se passe est bien pire qu'une révolte. | Instead, what we've seen is something much worse than a revolt. |
En passant, qu'avezvous fait pour ce pays ? | And by the way, what have you done for this country? |
En fait, c'est exactement ce qui se passe | Production Unisciel University of Lille 1 Conception Production |
On a fait ça pour rigoler, pour voir ce qui se passe. | We just did that for a laugh, just to see what happens. |
Elles sont les mieux placées pour nous expliquer, et nous réexpliquer, ce qui fait défaut, ce qui fonctionnera le mieux et ce qui peut leur venir en aide. | They already are in a position over and over again to explain to us what is needed, what will work and what will help them. |
C'est un peu C'est un gros toit en fait, ce qui est bien pour leur atterrissage. | It's a little bit of a it's a pretty big roof, actually, which is great for their landing. |
Pour ce qui est des sanctions envers les femmes, il s'agit en fait de punitions sociales. | That justice is based on customs and traditions. |
Enfin, pour ce qui est de Paldiski, la question est en fait plus technique que politique. | As for Paldiski, the issue is, in essence, technical and not political. |
Il a en fait une disposition pour les êtres vivants plutôt que ce qui est mécanique... | It actually has a disposition for the living, rather than the mechanical. |
Ce qui fait 20 millions de livres sterling en termes de ressources propres pour la Communauté. | In terms of court cases, all of my original estimate of 100m was derived from court cases. |
Pour ce qui concerne l'Irlande, une action avait, en fait, été entamée, mais il semblerait que ce pays soit maintenant en règle. | As far as Mr Sherlock's points are concerned, certainly we will look at what he has said and examine it very carefully. |
En fait, ce n apos est pas ce qui se passe. | The reality is different. |
Mais, en fait, ce qui est le plus ce qui est fascinant, ce n'est pas le fait que l'aile ait une morphologie intéressante. | But the thing that's actually most so, what's fascinating is not so much that the wing has some interesting morphology. |
Pour ce qui est des amendements, nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour maintenir le programme intact tout en veillant à ce que les petits investisseurs n'en soient pas exclus. | With regard to the amendments, we also tried to cater for small investors in the programme, while keeping the programme intact. |
En fait, Danny Hillis a actualisé ce propos. Pour lui, la technologie, c'est ce qui ne fonctionne pas encore vraiment. | Danny Hillis actually has an update on that he says technology is anything that doesn't quite work yet. |
En fait on peut prendre de ce 2 , qui est fait un 20 . | So what we can do is we can borrow from this 2 or from this 20, they're the same thing. |
Israël fait tout ce qui est en son pouvoir pour protéger les droits civils et humains des Palestiniens comme il le fait pour son propre peuple. | His country strove to protect Palestinian women's civil and human rights as much as possible, while still protecting its own population. |
En revanche, la SNCF a fait tout ce qui était en son pouvoir pour appliquer le plan de restructuration. | On the other hand, SNCF has done everything in its power to apply the restructuring plan. |
C'est un bon moment pour analyser ce qui a été fait et ce qui reste à faire. | It is an appropriate time to analyse what has been done and what still remains to be done. |
En fait, c'est exactement ce qui s'est passé ici. | And in fact, that's exactly what happened here. |
Recherches associées : Ce Qui Fait - Ce Qui Fait - En Ce Qui Concerne Ce Fait - En Ce Qui Concerne Ce Fait - Ce Qui En Fait Devenir - Ce Qui En Fait Amusant - Ce Qui En Fait Réel - Ce Qui Est En Fait - Ce Fait Pour - Qui Fait Pour - En Fait, Ce - Qui En Fait - Qui, En Fait, - Qui En Fait