Traduction de "comme effet secondaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est ce qu'on peut avoir de plus intéressant comme effet secondaire. | It's as interesting a side effect as it could be. |
Cet effet secondaire | This side effect is a |
Cet effet a été considéré comme étant secondaire à la toxicité maternelle. | This effect was considered to be secondary to maternal toxicity. |
C est un effet secondaire fréquent. | This is a common side effect. |
Si un effet secondaire devient sérieux, ou si vous observez un effet secondaire non mentionné dans cette notice, avertissez votre médecin. | If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor. |
C'est un effet secondaire de leur fonctionnement normal. | That is a side effect of their ordinary operation. |
Cet effet secondaire parfumée femme étude de l'hebdomadaire | This side effect perfumed female study of weekly |
Cet effet secondaire de la législation s'avérerait utile. | That would be a helpful and useful side effect of this legislation. |
comme activité secondaire? | as a subsidiary occupation ? |
comme activité secondaire? | as a subsidiary occupation? |
Comme avec d autres anticoagulants, l effet secondaire le plus fréquemment associé à Xigris est celui de l hémorragie. | As with other anticoagulants, the most common side effect of Xigris is bleeding. |
il semble que c'est un effet secondaire de l'antidépresseur. | At this point, it seems like a side effect of the antidepressant. |
Ca ne ressemble pas à un effet secondaire d'antidépresseur. | It doesn't seem like a side effect of the antidepressant. |
Personne ne peut plus présenter aussi facilement la pollution comme un effet secondaire et nécessaire du progrès sans être critiqué . | No one since would be able to sell pollution as the necessary underside of progress so easily or uncritically. |
Simplement un effet secondaire de la fièvre ... de la conduite ! | Merely a side effect...of drift fever! |
L effet secondaire le plus courant est une irritation gastrique. | The most common side effect is gastric irritation. |
Que l on considère cela comme de la manipulation de monnaie ou comme un effet secondaire accidentel de la faiblesse des taux d intérêt n a pas d importance. | Whether one views this as currency manipulation or as an accidental by product of lower interest rates is irrelevant. |
Un effet secondaire très intéressant, voici un visuel de Phillip Longman. | Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. |
Un effet secondaire peut être désirable, indésirable, ou neutre selon les cas. | Occasionally, drugs are prescribed or procedures performed specifically for their side effects in that case, said side effect ceases to be a side effect, and is now an intended effect. |
La myélosuppression a été l effet secondaire majeur dose limitant de Paxene. | Bone marrow suppression was the major dose limiting toxicity of Paxene. |
Si vous notez tout autre effet secondaire, veuillez en informer votre vétérinaire. | Pigs |
Cela aura également comme effet secondaire positif d'inciter les jeunes à s'engager dans ce secteur ainsi que, plus généralement, dans les études techniques. | A welcome by effect should be a positive incentive to youngsters regarding this sector and, more generally, to technical studies. |
Les synergies ont été considérées comme un effet secondaire positif, mais ne constituaient sûrement pas le motif principal du transfert à cette date. | Synergy effects were seen as a positive (side )effect but were certainly not the main driving force behind the transaction at that time. |
Les synergies ont été considérées comme un effet secondaire positif, mais ne constituaient certainement pas le motif principal du transfert à cette date. | Synergy gains were seen as a positive side effect but were certainly not the main driving force behind the transaction at the time. |
Il est important d informer votre médecin si vous avez le moindre effet secondaire, comme des vertiges, des nausées (envie de vomir) ou des vomissements. | It is important that you tell your doctor if you get side effects such as dizziness or feeling or being sick. |
Elle ne sert à rien. C'est juste un effet secondaire des propriétés du savon. | If we shake water or if we pour it, air bubbles are formed. |
Le vieillissement est un effet secondaire d'être en vie, c'est à dire, le métabolisme. | Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. |
Aucun effet secondaire notable n a été spécifiquement constaté dans cette population de patients. | No relevant differences in the safety profile were seen in this patient population. |
Aucun effet secondaire n'a été noté après l'administration du double de la dose recommandée. | No undesirable effects have been observed after the administration of twice the recommended dosage. |
En outre, comme effet secondaire des deux premières étapes du métabolisme, il se produit une augmentation de la concentration sanguine d acide lactique contribuant à l acidose lactique. | Additionally, as a side effect of the first two steps of metabolism, an increase in the blood concentration of lactic acid occurs contributing to lactic acidosis. |
Et c'est certainement le premier hamburger végétarien qui saigne, qui est un effet secondaire cool. | And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect. |
En cas d aggravation d un effet secondaire quelconque, ou si vous remarquez des effets | If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, |
Ils peuvent avoir pour effet secondaire une chute de tension aboutissant parfois à un évanouissement. | A side effect is reduced blood pressure whicl can cause fainting. |
Pour terminer, je tiens à me féliciter d'un effet secondaire très positif du présent rapport. | May I refer you in particular to paragraph 13 of the motion for a resolution. |
Malheureusement, l' exécution de tests de dépistage de l' ESB comporte un désastreux effet secondaire. | Unfortunately, the testing of cattle for BSE has disastrous side effects. |
On ne saurait le considérer comme étant d'importance secondaire. | We cannot consider it to be of secondary importance. |
Cela aura également comme effet secondaire positif d'inciter les jeunes à s'engager dans ce secteur ainsi que, plus généralement, à entamer des études scientifiques et ou techniques. | A welcome by product should be a positive incentive to youngsters regarding this sector and, more generally, an incentive to enter into scientific and or technical education. |
BR Et c'est certainement le premier hamburger végétarien qui saigne, qui est un effet secondaire cool. | BR And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect. |
A chaque fois que vous prenez un médicament, vous vous exposez à un hypothètique effet secondaire. | Every time you take a drug, you're walking into a possible side effect. |
Un effet secondaire de la ventoline est un acouphène, un sifflement aigu perçu dans les oreilles. | A reported side effect of this drug is tinnitus, a high pitched ringing in the ears. |
Vous serez suivi de près afin de détecter tout effet secondaire éventuel en cours de traitement. | You will be closely monitored for any possible side effect during this treatment. |
L office conserve comme siège secondaire ses anciens locaux de Bonn. | The former ministry in Bonn was retained as a secondary seat. |
Lorsqu un effet secondaire est désigné comme fréquent , cela signifie qu il a été observé chez au moins 1 patient sur 100 et moins d 1 patient sur 10. | When a side effect is described as common this means that it has been reported in at least 1 in every 100 patients but less than 1 in every 10 patients. |
On ignore si cet effet leucémogène est secondaire à l'hydroxycarbamide ou associé à la maladie du patient. | It is unknown whether this leukemogenic effect is secondary to hydroxycarbamide or is associated with the patient s underlying disease. |
Si un effet secondaire vous inquiète, si vous observez des effets inhabituels, ou si vous constatez un | If any side effects get serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your Me |
Recherches associées : Effet Secondaire - Effet Secondaire Majeur - Effet Secondaire Malheureux - Un Effet Secondaire - Effet Secondaire Positif - Effet Secondaire D'alimentation - Effet Secondaire Connu - Comme Effet - Comme Une Activité Secondaire - L'enseignement Secondaire - Secteur Secondaire - Emplacement Secondaire - Traitement Secondaire