Traduction de "comme toi même" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aime ton prochain comme toi même. | You shall love your neighbor as yourself. |
Tu aimeras ton prochain comme toi même. | You will love your neighbour as you love yourself. |
Pas comme si tu l'avais décidé toi même. | Not like you decided to come. |
et tu aimeras ton prochain comme toi même. | 'Honor your father and mother.' And, 'You shall love your neighbor as yourself.' |
et tu aimeras ton prochain comme toi même. | Honour thy father and thy mother and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
Ce serait comme toi même, pas du tout. | Will be like you, not at all. |
Traite les autres comme tu voudrais être traité toi même. | Always treat all others as you'd like to be treated yourself. |
Connais toi toi même. | Know thyself. |
Connais toi toi même ! | Know thyself! |
Connais toi toi même. | Know yourself. |
Connais toi toi même . | Know thyself. |
connais toi toi même . | Know thyself . |
Si on fait comme toi, on va subir le même traitement. | It's tough, but if we trail along with you we'll get just what you're getting. |
Russie, connais toi toi même ! | Know Thyself, Russia |
Médecin, guéris toi toi même. | Physician, heal thyself. |
Obéis toi à toi même. | Obey thyself. |
Décide toi par toi même ! | Make up your own mind. |
Science, guéris toi toi même ! | Science, Heal Thyself |
Connais toi toi même disais je. | Know thyself, I used to say. |
Déplace toi naturellement, sois toi même. | Move naturally be your self. |
Petit à petit, comme tu t'acceptes toi même, tu commenceras à rencontrer de plus en plus d 'êtres qui sont sur la même fréquence que toi. | Gradually, as you accept your Self, you will, more and more, begin to meet Beings who are on a similar frequency like you. |
Tu aimeras ton prochain comme toi même est une citation de la Bible. | Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. |
les gens ignoraient même son existence lâchemoi viensy... j'en prend 2 comme toi | Nobody even knew who was in there. Get off! Come on! |
Toi même. | It takes one to know one. |
Même toi. | You included. |
Même l'idée de toi même. | Even the idea of yourself. |
Présente toi, toi même à ma fiancée. | Introduce yourself to my fiancee. |
Lorsqu'une phrase n'appartient à personne, comme celle ci, tu peux la corriger toi même. | When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself. |
Regarde comme Joe est gentil avec toi. Et il ne te connaît même pas. | Look how Joe is nice to you, and he doesn't even know you. |
Sois toi même ! | Be yourself! |
Sois toi même. | Be yourself. |
Dégage toi même. | ZF You get off the stage. |
Par toi même... | By yourself . . . |
Voleur toi même ! | Bicycle thief yourself. |
Vérifie toi même. | It's my friend, Misook. Here check for yourself. |
Même avec toi. | Even with you. |
Même contre toi ! | Even against you. |
Débarrasse toi de toi même ! Et tous ces problèmes, toutes ces préoccupations de comment tu seras quand, ou... oublie ça, sois comme tu es maintenant, comme il faut. | Get rid of yourself, all these concerns about how you will be when... forget it. |
Non, mais accepte ça, accepte toi, toi même. | No, but swallow it. Swallow yourself. |
Comme toi. | The same with you. |
Comme toi. | You're always away. |
Comme toi. | Like you. |
Comme toi. | Somebody like you. |
Parfois, elle est exprimée positivement Traite les autres comme tu voudrais être traité toi même. | Sometimes it comes in a positive version Always treat all others as you'd like to be treated yourself. |
Et voici le second, qui lui est semblable Tu aimeras ton prochain comme toi même. | A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' |
Recherches associées : Comme Toi-même - Toi Toi-même - Même Toi - Toi Même - Comme Toi - Comme Toi - Comme Toi - Comme Toi - De Toi-même - Reste Toi-même - Vérifie Toi-même - Sois Toi-même - Avec Toi-même - Par Toi-même - Comme Même