Traduction de "compromis mutuellement acceptable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Acceptable - traduction : Acceptable - traduction : Compromis - traduction : Mutuellement - traduction : Compromis - traduction : Acceptable - traduction : Compromis - traduction : Acceptable - traduction : Acceptable - traduction : Compromis mutuellement acceptable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous parlez de solution mutuellement acceptable.
You referred to a mutually acceptable solution.
Le compromis est acceptable.
It is an acceptable compromise.
En résumé, je souhaite, Monsieur le Président, que le Parlement vote le compromis de la présidence grecque, qui est une solution mutuellement acceptable.
To sum up, Mr President, I hope that Parliament votes in favour of the Greek Presidency's compromise, a solution which is acceptable to all concerned.
Le compromis est acceptable pour la Commission.
The Commission finds the compromise acceptable.
Je trouve qu'il s'agit là d'un compromis acceptable.
I consider that a reasonable compromise.
Dans ce dernier cas, l'équivalence est déterminée sur une base mutuellement acceptable.
In the latter case, equivalency shall be determined on a mutually acceptable basis.
La proposition de compromis nous paraît acceptable dans son principe.
In this point too we call upon the Council to consider the political message that we are sending it.
Je trouve donc que le compromis est tout juste acceptable.
To that extent I find the compromise just about acceptable.
Richard Jaubert (CGT) a quant à lui évoqué un compromis acceptable .
As for Richard Jaubert (CGT), he described it as an acceptable compromise .
Mieux vaut, comme par le passé, rechercher un compromis acceptable par tous.
It would be better to seek a compromise acceptable to all, as in the past.
Nous considérons le projet qui vous est soumis comme un compromis acceptable.
The draft now before you is something we regard as an acceptable compromise.
Un comportement mutuellement acceptable ne relève pas du harcèlement sexuel, indépendamment de la relation professionnelle.
Mutually acceptable behaviour is not sexual harassment regardless of the employment relationship.
Il faut un règlement négocié, qui soit mutuellement acceptable pour les deux communautés de Chypre.
A negotiated settlement, mutually acceptable to the two communities in Cyprus, is needed.
8. Les principes de travail ci dessus devraient être reconnus dans un cadre juridique mutuellement acceptable.
8. The above working principles should be recognized within a mutually acceptable legal framework.
Dans ce contexte, c'est un compromis acceptable comme transition vers une situation définitive.
In this context, it is a compromise that is acceptable as a transition towards a definitive situation.
La communauté internationale a récemment appuyé l'idée d'une solution négociée qui serait mutuellement acceptable par les parties.
The international community had recently supported the idea of a negotiated solution which would be mutually acceptable to the parties concerned.
Un compromis proposé récemment par la présidence allemande n'était pas acceptable pour la Commission.
A compromise recently proposed by the German Presidency was not acceptable to the Commission.
Nous sommes sûrs qu apos Israël et l apos Organisation de libération de la Palestine (OLP) parviendront à un compromis mutuellement acceptable en ce qui concerne le calendrier de retrait d apos Israël de tous les territoires occupés.
We are confident that Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) will come to a mutually acceptable compromise regarding the timing of Israel apos s withdrawal from the occupied territories.
Un seuil situé entre 1 000 et 2 000 EUR pourrait constituer un compromis acceptable.
A threshold between 1000 and 2000 could be an acceptable compromise.
Par contre, en l'absence d'un compromis acceptable, il devient considérablement plus difficile d'or ganiser l'avenir.
A failure to find an acceptable compromise, however, makes the future enormously more difficult to organize.
Nous croyons que nous sommes parvenu à un compromis acceptable et je m' en félicite.
We have achieved an acceptable compromise solution on this, or so we believe, which I welcome.
En ce qui concerne la programmation, je pense que nous avons trouvé un compromis acceptable.
As far as the timetable is concerned, I think we have found an acceptable compromise.
Nous avons montré à nouveau que les institutions étaient capables de trouver un compromis acceptable.
Once again we have shown that the institutions are capable of finding an acceptable compromise.
Nous sommes parvenus un compromis acceptable, et ce grâce aux efforts héroïques de M. Beysen.
We have reached an acceptable compromise, thanks to the heroic efforts of Mr Beysen.
Loin d empiéter sur les souverainetés nationales, l UE deviendrait un espace de négociation de compromis mutuellement bénéfiques.
Far from imposing on countries sovereignty, the EU would thus become an arena for the negotiation of mutually beneficial compromises.
Ce compromis ne satisfera pas tout le monde mais, encore une fois, il s'agit d'un compromis acceptable, qui nous permettra d'avancer pour le moment.
This compromise will not satisfy everybody, but, again, it is a workable compromise for us to move forward at the moment.
Les parties contractantes se consultent immédiatement au sein du comité mixte en vue de trouver une solution mutuellement acceptable.
The Contracting Parties shall immediately enter into consultations in the Joint Committee with a view to finding a commonly acceptable solution.
Le comité mixte se réunit à intervalles réguliers, au moins une fois par an, à une date mutuellement acceptable.
The Joint Committee shall meet at regular intervals at least once a year at a mutually agreeable time.
Cela fait des années que le monde politique tente de négocier un compromis acceptable pour tous.
Politicians have been trying for years to negotiate a compromise acceptable to everyone.
Le compromis qui a été trouvé en comité de conciliation n'était à nos yeux pas acceptable.
The compromise approved by the Conciliation Committee is unacceptable to us.
Il devrait être possible, sur une telle base, de trouver un compromis acceptable avec la Russie.
It should be possible to reach a reasonable understanding with Russia on this basis.
Tel qu'il se présente, ce rapport est le résultat d'un second compromis, laborieux, mais nécessaire et acceptable.
In its present form, the report before the Plenary session today is the result of a second compromise which was difficult to reach, but is necessary and acceptable.
Je pense que le contenu du paragraphe 4 de la proposition de résolution représente un compromis acceptable.
I assume that the wording of paragraph 4 of the motion for a resolution is an acceptable compromise.
Dans cette optique, je suis d'avis que le compromis esquissé le 9 octobre à Luxembourg est acceptable.
From this point of view I think that the compromise outlined in Luxembourg on 9 October is acceptable.
J'ai, à deux reprises, rencontré le commissaire Van Miert et je pense qu'un compromis acceptable est possible.
I have had two worthwhile meetings with Commissioner Van Miert and I believe that an acceptable compromise is possible.
Comme l'ont dit certains députés, je crois que le compromis du Conseil, relatif à la flexibilité en matière d'utilisation civile et militaire, est un compromis très acceptable.
I believe that the Council's compromise and some of the honourable Members have said this with regard to flexibility in terms of civil and military use, is a very acceptable compromise.
Grâce aux mesures de compromis importantes prises par les délégations russe et chinoise pour parvenir à un accord sur un programme de travail, il y a pratiquement accord sur un mandat mutuellement acceptable d'un comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
As a result of major steps towards compromise taken by the delegations of Russia and China in order to achieve agreement on the CD programme of work, a mutually acceptable mandate for an ad hoc committee on PAROS has been practically agreed.
À l issue de ces consultations, faute de solution mutuellement acceptable, la Commission a inclus les quatre régimes dans le champ de l enquête.
Following these consultations, and in the absence of a mutually agreed solution in relation to these four schemes, the Commission included these schemes in the investigation of subsidisation.
Convenir d une solution mutuellement acceptable avec l Union européenne au sujet des demandes en cours concernant des produits génériques dans le secteur pharmaceutique.
Agree to a mutually acceptable solution with the EU on the pending generics applications in the pharmaceutical sector.
Le projet d'article 6, lu dans le contexte du projet d'article 7, représente un compromis acceptable à cet égard.
Draft article 6 read in conjunction with draft article 7 represented an acceptable compromise in that regard.
En cas d'impossibilité de conclusion d'un compromis acceptable par les deux parties, l'instance administrative fixe le montant du dédommagement.
If it is not possible to achieve a mutually acceptable compromise, the administrative authority determines the amount of compensation.
Les deux pays partageraient Jérusalem comme capitale, et trouveraient une solution mutuellement acceptable à la si sensible question du retour des réfugiés palestiniens.
They would share Jerusalem as a capital, and find a mutually acceptable solution to the enormously sensitive issue of the return of Palestinian refugees.
Un règlement mutuellement acceptable de la question constituerait une contribution majeure au maintien de relations pacifiques et de bon voisinage dans la région.
A mutually acceptable solution to these matters would be a major contribution to the maintenance of peaceful and good neighbourly relations in the region.
Espérons que le diable et les anges se compenseront mutuellement et que nous pourrons parvenir à un compromis équilibré ce matin.
Let us hope that the devil and angels will compensate for one another and that we can achieve a balanced compromise this morning.
Or, l arrêt de l aide pourrait davantage accroître l agitation qu amener à un compromis acceptable et durable entre Israël et la Palestine.
But cutting aid is likely to increase turmoil rather than leading to an acceptable long term compromise between Israel and Palestine.

 

Recherches associées : Mutuellement Acceptable - Mutuellement Acceptable - Compromis Acceptable - Solution Mutuellement Acceptable - Temps Mutuellement Acceptable - Solution Mutuellement Acceptable - Accord Mutuellement Acceptable - Un Plan Mutuellement Acceptable