Traduction de "solution mutuellement acceptable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Acceptable - traduction : Acceptable - traduction : Mutuellement - traduction : Solution - traduction : Acceptable - traduction : Acceptable - traduction : Solution mutuellement acceptable - traduction : Solution - traduction : Solution mutuellement acceptable - traduction : Acceptable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous parlez de solution mutuellement acceptable.
You referred to a mutually acceptable solution.
La communauté internationale a récemment appuyé l'idée d'une solution négociée qui serait mutuellement acceptable par les parties.
The international community had recently supported the idea of a negotiated solution which would be mutually acceptable to the parties concerned.
Les parties contractantes se consultent immédiatement au sein du comité mixte en vue de trouver une solution mutuellement acceptable.
The Contracting Parties shall immediately enter into consultations in the Joint Committee with a view to finding a commonly acceptable solution.
Solution mutuellement convenue
If the EU fails to notify any measure taken to comply with the arbitral ruling by the expiry of the reasonable period of time at the latest, or if the arbitration panel rules that the measure notified under Article 85(1) is not compatible with that Party's obligations under this Agreement, and the complaining Party asserts that the adoption of appropriate measures would result in significant damage to its economy, the EU shall consider providing financial compensation.
Solution mutuellement convenue
The period for notifying the ruling shall be sixty (60) days from the date of the receipt of the request referred to in paragraph 2.
Solution mutuellement satisfaisante
In the event that the Parties are unable to agree on its composition within the time frame laid down in paragraph 2, either Party may request the chairperson of the EPA Committee, or her or his delegate, to select all three members by lot from the list established under Article 64, one among the individuals proposed by the complaining Party, one among the individuals proposed by the Party complained against and one among the individuals selected by the Parties to act as chairperson.
Solution mutuellement satisfaisante
Within ten days of the date of the submission of the request for the establishment of an arbitration panel to the EPA Committee, the Parties shall consult in order to reach an agreement on the composition of the arbitration panel.
À l issue de ces consultations, faute de solution mutuellement acceptable, la Commission a inclus les quatre régimes dans le champ de l enquête.
Following these consultations, and in the absence of a mutually agreed solution in relation to these four schemes, the Commission included these schemes in the investigation of subsidisation.
Convenir d une solution mutuellement acceptable avec l Union européenne au sujet des demandes en cours concernant des produits génériques dans le secteur pharmaceutique.
Agree to a mutually acceptable solution with the EU on the pending generics applications in the pharmaceutical sector.
Les deux pays partageraient Jérusalem comme capitale, et trouveraient une solution mutuellement acceptable à la si sensible question du retour des réfugiés palestiniens.
They would share Jerusalem as a capital, and find a mutually acceptable solution to the enormously sensitive issue of the return of Palestinian refugees.
En résumé, je souhaite, Monsieur le Président, que le Parlement vote le compromis de la présidence grecque, qui est une solution mutuellement acceptable.
To sum up, Mr President, I hope that Parliament votes in favour of the Greek Presidency's compromise, a solution which is acceptable to all concerned.
Chaque Partie s'efforce de fournir l'information nécessaire pour éviter de perturber les échanges commerciaux et, le cas échéant, parvenir à une solution mutuellement acceptable.
Annex 5 D sets out principles and guidelines to determine, recognise, and maintain equivalence.
Cette solution est acceptable.
We can go along with this.
Application d'une solution mutuellement convenue
The Parties shall cooperate with the aim to reach an immediate solution in a spirit of transparency.
Notant également l'action que mènent le Secrétaire général et son Envoyé personnel pour trouver une solution politique mutuellement acceptable à la question du Sahara occidental,
Taking note also of the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy in search of a mutually acceptable political solution on the question of Western Sahara,
Dans le cas où le comité mixte ne parviendrait pas à une solution mutuellement acceptable, il se réunit d'urgence, au niveau ministériel, sur cette question.
If a dispute cannot be resolved in accordance with paragraph 2, either Party may request that the dispute be referred to the Joint Committee for further discussion and study.
Le défi sera alors de trouver un moyen de sortir de cette situation et travailler à une solution mutuellement acceptable pour régler ce conflit des glaces.
The challenge will be to find a way out of this and work towards a mutually acceptable solution to this icy conflict.
Tout litige découlant de l'interprétation ou de l'application du présent accord donne lieu à des consultations entre les Parties afin de trouver une solution mutuellement acceptable.
laws or rules under which such processing takes place
Dans ce dernier cas, l'équivalence est déterminée sur une base mutuellement acceptable.
In the latter case, equivalency shall be determined on a mutually acceptable basis.
La Commission exécute normalement la procédure de désengagement réaffectation après des discussions avec les autorités nationales et locales concernées, de manière à trouver une solution mutuellement acceptable.
The Commission normally carries out the decommitment reallocation procedure follow ing discussions with the national and local authorities involved with the object of finding a mutually acceptable solution.
Mise en œuvre d'une solution mutuellement convenue
For the procurement of mass transit vehicles, Canadian bidders must be treated no less favourably than European Union bidders or other third country bidders.
Se félicitant des efforts déployés par le Secrétaire général pour trouver au différend une solution politique qui soit mutuellement acceptable et assure l'autodétermination du peuple du Sahara occidental,
Welcoming the efforts of the Secretary General in search of a mutually acceptable political solution, which will provide for self determination of the people of Western Sahara,
En conclusion, je tiens à rendre hommage à ma Représentante spéciale pour ses efforts inlassables et sa persévérance à la recherche d'une solution durable et mutuellement acceptable au conflit.
In conclusion, I would like to pay tribute to the untiring efforts and perseverance of my Special Representative to achieve a lasting and mutually acceptable solution to the conflict.
Au sujet du Sahara occidental, les parties devraient convenir d'une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable qui garantisse l'autodétermination de la population conformément à la Charte des Nations Unies.
With regard to Western Sahara, the parties should agree on a just, lasting and mutually acceptable political solution which would provide for the self determination of the population in accordance with the Charter of the United Nations.
de la Communauté européenne et je le répète de notre population, ne peuvent pas être sacrifiés, quel que puisse être notre désir de trouver une solution mutuellement acceptable et équilibrée.
Obreras, the future of this company, the jobs and to a certain extent the Spanish aviation industry are closely linked to the development of international cooperative ventures among which Airbus along with others such as EFA, plays a major role.
Trouvons une solution acceptable pour tout le monde.
Let's find a solution that is acceptable to everyone.
Il faudra re chercher une solution socialement acceptable.
Everyone here knows that.
Un comportement mutuellement acceptable ne relève pas du harcèlement sexuel, indépendamment de la relation professionnelle.
Mutually acceptable behaviour is not sexual harassment regardless of the employment relationship.
Il faut un règlement négocié, qui soit mutuellement acceptable pour les deux communautés de Chypre.
A negotiated settlement, mutually acceptable to the two communities in Cyprus, is needed.
Se félicitant des efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé personnel pour trouver au différend une solution politique qui soit mutuellement acceptable et assure l'autodétermination du peuple du Sahara occidental,
Welcoming the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy in search of a mutually acceptable political solution which will provide for self determination for the people of Western Sahara,
9. Demande instamment, à ce titre, aux deux parties de continuer à coopérer avec le Secrétaire général et son Envoyé personnel afin de parvenir à une solution politique mutuellement acceptable au différend
9. Urges, in this regard, the two parties to continue their cooperation with the Secretary General and his Personal Envoy with a view to reaching a mutually acceptable political solution to this dispute
Se félicitant des efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé personnel pour trouver au différend une solution politique qui soit mutuellement acceptable et assure l'autodétermination du peuple du Sahara occidental,
Welcoming the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy in search of a mutually acceptable political solution, which will provide for self determination of the people of Western Sahara,
Se félicitant des efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé personnel pour trouver au différend une solution politique qui soit mutuellement acceptable et assure l'autodétermination du peuple du Sahara occidental,
Welcoming in this regard the efforts of the Secretary General and his Personal Envoy in search of a mutually acceptable political solution to the dispute, which will provide for the self determination of the people of Western Sahara,
Le fait que la partie chypriote grecque n'ait pas répondu à votre appel et n'ait pas souhaité le faire montre clairement qu'une solution mutuellement acceptable ne l'intéresse pas, malgré ses dénégations persistantes.
The failure and the unwillingness of the Greek Cypriot side to do so clearly demonstrate that it is not interested in a mutually acceptable settlement, despite continuously professing to the contrary.
8. Les principes de travail ci dessus devraient être reconnus dans un cadre juridique mutuellement acceptable.
8. The above working principles should be recognized within a mutually acceptable legal framework.
Dès l'adoption d'une solution mutuellement satisfaisante, la procédure est close.
The date of establishment of the arbitration panel shall be the date on which the three arbitrators are selected.
Dès l'adoption d'une solution mutuellement satisfaisante, la procédure est close.
The chairperson of the EPA Committee, or her or his delegate, shall select the arbitrators within five days of the request referred to in paragraph 3 by either Party and in the presence of a representative of each Party.
Depuis lors, le Conseil, tout en faisant référence au Plan Baker, a continué à demander l'adoption d'une solution mutuellement acceptable qui permettrait à la population du Sahara occidental d'exercer son droit à l'autodétermination.
Since then, the Security Council, while making reference to the Baker plan, has continued to call for a mutually acceptable solution that would provide self determination for the people of Western Sahara.
Les parties s efforcent de régler tout différend en engageant des consultations de bonne foi au sein du conseil de partenariat afin de parvenir à une solution mutuellement acceptable dans les plus brefs délais.
The chairperson of the Partnership Committee, or the chairperson's delegate, shall select the arbitrators within five days of the request referred to in paragraph 3 or 4.
Le démantèlement du pays n' est pas une solution acceptable.
The dividing up of the country is not an acceptable option.
Les parties s'efforcent de régler le différend en engageant des consultations de bonne foi au sein du conseil de coopération, comme le prévoit l'article 268, afin de trouver une solution mutuellement acceptable dès que possible.
Where restrictions are adopted or maintained under this Article, consultations shall be held promptly in the Cooperation Committee, if such consultations are not otherwise taking place outside the scope of this Agreement.
Je demeure prêt à aider les parties à parvenir à une solution politique juste, durable et mutuellement acceptable, et déplore qu'une telle solution demeure bloquée, soit pour des raisons de fond, soit parce qu'il n'est pas recouru aux voies existantes pour rechercher un terrain d'entente.
I remain prepared to help the parties reach a just, lasting and mutually acceptable political solution and regret that such a solution remains blocked, either for reasons of substance or because existing channels for the search for common ground are not being used.
On parvint finalement à une solution acceptable pour toutes les parties.
A solution acceptable to all parties was finally reached.
Le comité mixte se réunit à intervalles réguliers, au moins une fois par an, à une date mutuellement acceptable.
The Joint Committee shall meet at regular intervals at least once a year at a mutually agreeable time.
Au sujet du Sahara occidental, le Groupe de Rio réaffirme la responsabilité qu'a l'ONU de veiller à ce que le peuple sahraoui puisse exercer son droit à l'autodétermination au moyen d'une solution juste, mutuellement acceptable et durable.
Concerning Western Sahara, the Rio Group reaffirmed the responsibility of the United Nations for ensuring the exercise by the Saharan people of their right to self determination through a just, mutually acceptable and lasting solution.

 

Recherches associées : Mutuellement Acceptable - Mutuellement Acceptable - Solution Acceptable - Compromis Mutuellement Acceptable - Temps Mutuellement Acceptable - Accord Mutuellement Acceptable - Un Plan Mutuellement Acceptable - Solution Mutuellement Convenue - Solution Mutuellement Bénéfique - Solution Mutuellement Satisfaisante - Satisfaisant Mutuellement Solution