Traduction de "contrat a pris fin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contrat - traduction : Pris - traduction : Contrat - traduction : Pris - traduction : Contrat - traduction : Pris - traduction : Pris - traduction : Contrat a pris fin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Son contrat avec la WWE a pris fin le 30 novembre 2011. | The next day, WWE acknowledged the end of Morrison's contract, and moved his profile to the alumni section of its website. |
Le monde a pris fin. | World has ended. |
Notre mariage a pris fin. | Our marriage is over. |
Il a pris M. Sousé ? Oui, juste d'en dessous mon contrat. | He certainly did, right from under my contract. |
Son mandat a pris fin le . | ... Powell is still serving as he awaits his confirmation for a second term. |
Et notre voyage a pris fin. | And we finished our trip. |
Le traitement a pris fin le | Treatment ended on |
Rendezvous a été pris un an plus tard et un contrat conclu. | We arranged to meet again a year later and a firm date was agreed. |
a La session a pris fin l'année suivante. | b Since the thirty third session, the session has ended during the following year. |
Le blocus a t il pris fin ? | Has the siege ended? |
La guerre en Europe a pris fin. | The war in Europe ended. |
La réunion a pris fin vers minuit. | The party ended at midnight. |
Eh bien, la guerre a pris fin. | Well, then the war ended. |
La WWE a mis fin à son contrat le 31 juillet 2009. | On July 30, 2009, WWE announced that Kendrick was released from his WWE contract. |
Notre association a pris fin il y a longtemps. | Wait a minute. Our partnership was dissolved a long time ago. |
C'est notamment le cas lorsque ces règles fixent les conditions d'un transfert à l'issue du contrat d'un joueur, et ce même lorsque le contrat a pris fin conformément à la législation nationale en matière d'emploi et aux clauses du contrat, et que l'indemnité financière prévue par celle ci a été déterminée et payée. | This is especially true of the rules which lay down conditions of transfer on expiry of a player's contract, even though the contract has been duly terminated in accordance with national employment legislation and with its own terms and the contractually agreed financial indemnity has been determined and paid. |
La fête a pris fin à dix heures. | The party ended at ten o'clock. |
Quand le spectacle a t il pris fin ? | When did the show finish? |
Cette vie paisible un jour a pris fin. | One day this peaceful life came to an end. |
Aujourd apos hui, cette compétition a pris fin. | Today, the competition to bring development to the poorest countries has ended. |
Cet examen a pris fin en juin 2006. | This review was finalised in June 2006. |
À la fin de contrat de cinq ans, Kirsten a quitté la série, en optant de ne pas renouveler son contrat. | At the end of her five year contract, Kirsten opted to not renew her contract with the series, one reason being her pilot had been picked up for the primetime show Clubhouse . |
Un contrat d étude, finalisé en mars 2013, a été passé à cette fin. | A study contract has been awarded for that purpose which was finalised in March 2013. |
Cependant, ce contrat prend fin en 2007. | The contract ends, however, in 2007. |
Deux autres appels d offres étaient en cours d évaluation et, un contrat ayant pris fin, le marché concerné devait faire l objet d un nouvel appel d offres. | A further two tenders were in the process of evaluation and a further 1 contract was due to be retendered due to the termination of a contract. |
nymmoh Le vote a pris fin à 17 heures. | nymmoh Voting closed at 5pm. |
Cette première phase a pris fin en août 2004. | Phase I of the project was concluded in August 2004. |
Le projet lui même a pris fin en 1999. | The project itself ended in 1999. |
Le processus de consultation a pris fin en 2004. | The consultation process was concluded in 2004. |
Cette procédure a pris fin le 28 novembre 2006. | This procedure ended on 28 November 2006. |
Elle a pris fin officiellement le 20 décembre 2002. | It was formally terminated on 20 December 2002. |
votre incapacité de travail a pris fin le .. (3) | that your incapacity for work ended on .. (3) |
L apos ordre ancien a pris fin et le nouveau n apos a pas encore pris forme. | The old order has come to an end while the new has yet to take shape. |
Vader met fin à son contrat avec Earache. | This success earned the group a contract with Earache Records. |
Tu sais que le contrat prend fin, non ? | You know the contract ends here, right? |
Le programme d apos escales ultérieures du navire n apos a pas été communiqué à l apos IOC, car le contrat avait pris fin après le déchargement de la cargaison à Bombay. | The vessel apos s further schedule was not intimated to the Indian Oil Corporation as the contract was over after the discharge of vessel at Bombay. |
Le programme d apos escales ultérieures du navire n apos a pas été communiqué à l apos IOC, car le contrat avait pris fin après le déchargement de la cargaison à Madras. | Further schedule of the vessel was not intimated to the Indian Oil Corporation as the contract was over after the discharge of vessel at Madras. |
Il n y a actuellement aucune perspective à long terme après la fin d un contrat temporaire. | Currently, there are no long term prospects after the expiration of a temporary contract. |
Lorsque les répliques ont pris fin, le blogueur a ajouté | Once the aftershocks were over, the blogger added |
À quelle heure le spectacle a t il pris fin ? | At what time did the show finish? |
Cette période a pris fin au milieu des années 70. | This happy period ended in the mid Seventies. |
Deacon a été emprisonné et son mariage avec Nikki a pris fin. | Deacon was jailed and his marriage to Nikki ended. |
Je dépense ton nouveau contrat, j'ai pris 3 pillules d'ecstasy | We pop a molly, she buss it open |
4) Conclusion et fin du contrat (articles 13 20) | 4) Form, duration and termination of the contract (Articles 13 20) |
Frais d'installation et de retour en fin de contrat | Installation and departure expenses. |
Recherches associées : A Pris Fin - A Pris Fin - A Pris Fin Avec - A Pris Fin Le - A Pris Fin En - Procédure A Pris Fin - Période A Pris Fin - Emploi A Pris Fin - L'emploi A Pris Fin - Il A Pris Fin - Accord A Pris Fin - Emploi A Pris Fin - Mariage A Pris Fin - Relation A Pris Fin