Traduction de "crime avait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Crime - traduction : Avait - traduction : Crime avait - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Leur bonheur avait quelquefois la physionomie du crime.
Their happiness assumed at times the aspect of crime.
Son seul crime avait été d'aider son prochain.
His only crime was that he was helping others.
La scène du crime avait les caractéristiques d'une exécution professionnelle.
The crime scene had the earmarks of a professional execution.
A cette époque on avait un taux de crime qui augmentait.
In practice, the Swiss created a haven for traffickers, addicts and people living with HlV AlDS. This structure helped me to safeguard my health while still using drugs. Of course consuming harmful products will damage your health.
Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime.
The suspect was given the third degree until he confessed his crime.
Il avait commis un crime, c'est vrai, mais il s'en était repenti.
He committed a crime, it is true but he repented of it.
Il avait plus de 18 ans quand le crime a été commis.
He was over 18 years of age when the crime was committed.
Il avait plus de 18 ans lorsque le crime a été commis.
He was over 18 years of age when the crime was committed.
Derby Lewis était celui qui avait fourni l'arme du crime à Walus.
Derby Lewis had loaned the gun used in the assassination to Walus.
Il n' y avait pas de preuves établissant un lien entre Sami et le crime.
There was no evidence connecting Sami to the crime.
Je leur ai dit que ce qui avait engendré ces poursuites n'était pas un crime.
I told them that this thing that they were prosecuting wasn't a crime.
Il avait 78 ans et il avait passé 37 ans dans une prison de la Louisiane pour un crime qu'il n'avait pas commis.
He was 78 years old. He spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit.
Il avait 78 ans et il avait passé 37 ans dans une prison de la Louisiane pour un crime qu'il n'avait pas commis.
He was 78 years old. He'd spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit.
Même si la victime avait commis un crime, cela ne diminue pas le lamentable aspect du lynchage
And even if the victim has indeed committed some kind of crime, this does not diminish the lamentable aspect of a lynching.
Elle a avoué à la police qu'elle avait été payée 20 000 takas (250 ) pour ce crime.
She confessed to police that she was paid Taka 20,000 ( 250) for this crime.
Peu importe si Shafqat avait commis le crime ou non, il a été condamné à une peine de mort quand il avait seulement 14 ans.
Regardless of whether Shafqat committed the crime or not, he was given a death sentence when he was only 14.
Il commit crime après crime.
He committed one crime after another.
Il commit crime sur crime.
He committed one crime after another.
C'est combattre le crime par le crime.
Of course, it's really compounding a felony.
Il était clair pour Gregor que son père avait mal compris le message court Grete et a été en supposant que Gregor avait commis un crime violent ou d'autres.
It was clear to Gregor that his father had badly misunderstood Grete's short message and was assuming that Gregor had committed some violent crime or other.
Crime ?
Crime?
L'esclavage, c'est un crime l'exploitation sexuelle, c'est un crime.
Slavery is a crime sexual exploitation is a crime.
Il avait été arrêté en juillet dernier pour avoir diffusé des informations sur un crime qui impliquait des responsables politiques locaux.
He says that he was arrested after spreading word about a crime that allegedly involved local officials.
L'affaire avait suscité une attention particulière en raison surtout de la manière dont le tribunal avait atténué la peine du mari, après que ses avocats eurent plaidé qu'il avait commis le crime dans un état émotionnel violent.
The case received special attention mostly because of the way in which the court mitigated the husband's sentence, after his lawyers claimed he committed the crime in violent emotional state.
Cet enlèvement qui m'est arrivé est un crime, un crime.
This abduction that happened to me was a crime, a crime.
La police avait passé à côté de son crime, et la police n'avait rien vu, elle était dupée, elle venait de l'acquitter.
The police had passed beside his crime, and had seen nothing. They had been duped, for they had just acquitted him.
Son crime ?
His crime?
Leur crime ?
Their crime?
Son crime ?
Her crime ?
Son crime ?
Her crime?
Crime résolu
Case closed
Le crime.
Murder.
Quel crime ?
Hey! What crime?
Le crime.
Crime, in Nixon's time crime was the big social hysteria issue.
Un crime !
Crime.
Un crime!
Crime.
Mon crime!
My crime!
C'est une carte du crime, une carte du crime à Chicago.
It is a crime map. This is a crime map from Chicago.
Ce défi aurait été encore plus énorme peut être impossible à relever si les compétences du tribunal avait aussi compris le crime d agression.
This challenge would have been immensely greater perhaps impossible if the Tribunal s jurisdiction had included the crime of aggression.
roblesmaloof Au Sénat, PAN demandera le retrait des pouvoirs au Michoacán Dans quel Etat Felipe Calderón avait débuté sa guerre contre le crime ?
roblesmaloof In the Senate, PAN will demand the removal of powers in Michoacán In which state did Felipe Calderón start his war against crime ?
La police traça le contour d'un corps, sur le lieu du crime, pour indiquer comment le cadavre était étendu, lorsqu'il avait été trouvé.
The police drew an outline of a body at the scene of the crime to indicate how the body was lying when it was found.
Son seul crime avait été d apos essayer de venir en aide à son peuple en tant que ministre responsable et démocratiquement élu.
His only crime had been seeking to assist his people as a democratically elected and responsible minister.
Qui, en d apos autres termes, avait à la fois l apos occasion et les moyens de commettre ce crime et un motif?
Who, in other words, had the opportunity, the means and the motive to perpetrate this crime?
Ce crime, selon la loi en vigueur, article 312, lui avait valu d'être condamné à un an de prison et à des amendes.
Because of this crime, and in accordance with Article 312 of the law in force, he was sentenced to one year' s imprisonment and ordered to pay fines.
Tu m'accuses d'un crime sans me dire de quel crime il s'agit
You're accusing me of a crime and not telling me what the crime is

 

Recherches associées : Crime De Crime - Mineur Crime - Crime Organisé - Crime Fédéral - Crime Odieux - Vice-crime - Crime D'honneur - Crime Présumé - Crime Capital - Crime Sexuel - Crime Tazir - Crime D'ordinateur - Crime Infâme