Traduction de "dans cette proposition" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Cette - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans cette optique, nous soutenons cette proposition. | From that point of view, we support this proposal. |
Cette proposition va clairement dans cette direction. | This proposal clearly moves in that direction. |
Dans cette lumière, cette proposition paraît particulièrement opportune. | In this light, this proposal is very timely. |
Cette proposition constitue un pas intéressant dans cette direction. | This proposal is an interesting step in that direction. |
Et ils s'engagent dans cette voie en acceptant une proposition cruciale, et cette proposition est la suivante | And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following |
Une définition serait essentielle dans cette proposition. | A definition would be essential in this proposal. |
Les règles détaillées suivront dans cette proposition cadre. | The detailed rules would then follow in that framework proposal. |
Je serais heureux que cette proposition recueille une majorité dans cette Assemblée. | I would be delighted if a majority of this House could support this. |
Le PE a, dans son avis, modifié cette proposition. | In its opinion, the EP modified this proposal |
La proposition de la Commission s'inscrit dans cette optique. | The Commission's proposal reflects this view. |
Il nous faut replacer cette proposition dans son contexte. | We must put this proposal in its context. |
Nous avons étroitement suivi cette voie dans notre proposition. | We have followed that carefully in our drafting. |
Dans cette proposition, il est aussi question des remarques relatives à l'article 543 du budget de 1988. Cette proposition est à l'examen. | At the last of these meetings it decided by 16 votes for, one against and one abstention to recommend Parliament to approve the Commission's proposal provided that a number of amendments were accepted. |
Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral. | This proposal would avoid increasing the differences in the multilateral system. |
3.5 Cette proposition de directive est dans l'ensemble un succès. | 3.5 The draft directive is, on the whole, a success. |
4.1 Cette proposition de directive est dans l'ensemble un succès. | 4.1 The draft directive is, on the whole, a success. |
Cette valeur nous a guidé dans l'élaboration de la proposition. | That figure served as a guide line in drawing up the proposal. |
Cette proposition sera discutée dans le cadre du groupe TREVI. | The proposal will be discussed by the members of the TREVI group. |
La proposition du groupe RDE est comprise dans cette liste. | The motion by the RDE Group is included in that list. |
Cette proposition sera présentée je l' espère dans quelques semaines. | That will hopefully be made known in a few weeks time. |
Je voudrais tout d'abord mettre cette proposition dans son ensemble. | I would first like to put this proposal in its proper overall context. |
Dans ces conditions, cette proposition ne mérite pas notre soutien. | Under these circumstances, this proposal does not deserve our support. |
Il faudrait approfondir cette proposition dans les prochaines perspectives financières. | This proposal should be developed further in the next financial perspective. |
3.10 L'introduction du cofinancement, repris dans la proposition initiale de 2008, confirmée dans celle de 2010, est abandonnée dans cette nouvelle proposition. | 3.10 The introduction of co financing, included in the initial 2008 proposal and confirmed in the 2010 proposal, has now been abandoned. |
3.10 L introduction du cofinancement, repris dans la proposition initiale de 2008, confirmée dans celle de 2010, est abandonnée dans cette nouvelle proposition. | 3.10 The introduction of co financing, included in the initial 2008 proposal and confirmed in the 2010 proposal, has now been abandoned. |
Et ils s'engagent dans cette voie en acceptant une proposition cruciale, et cette proposition est la suivante le mensonge est un acte coopératif. | And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following Lying is a cooperative act. |
J'ai déposé une proposition dans ce sens et je demande à ce que cette proposition soit soutenue. | I have tabled an amendment on this subject, and I hope you will support it. |
Examinons cette proposition. | Think about that for a minute. |
Cette proposition existe. | This proposal has been put forward. |
La Commission a créé cette base juridique dans le cadre de cette proposition de règlement. | In producing this proposal for a regulation, the Commission has now created a legal basis. |
C'est dans cette optique que j'espère que nous voterons demain en faveur de cette proposition. | It is in this sense that I hope that we will pass this draft tomorrow. |
Pour autant, cette proposition constitue un pas dans la bonne direction. | Even so, the proposal is a step in the right direction. |
Dans cette proposition, une priorité est accordée aux postes budgétaires suivants | Priority is to be given to the following budget lines |
Dans sa position commune, le Conseil a finalement suivi cette proposition. | PEUS (PPE). (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the EPP Group also welcomes the Coun cil's common position. |
La proposition de résolution évoque cette idée dans son paragraphe 2. | A protocol has been negotiated with this country and will be forwarded to you very soon for approval, after it has been signed. |
C'est dans cet esprit que nous votons cette proposition de résolution. | We will see attempts at mass exodus to the Sudan, there will be other uprooted people, other refugees. |
Nous tiendrons alors dûment compte de vos amendements dans cette proposition. | We shall then consider your amendments in a fitting manner in this proposal. |
Monsieur le Président, deux éléments jouent un rôle dans cette proposition. | Mr President, two factors play a role in this proposal. |
. (EN) Soutenir cette proposition dans son état actuel me pose problème. | I find myself with some difficulty in supporting this proposal as it stands. |
Le lignite a fait l'objet d'une attention particulière dans cette proposition. | A great deal of attention in this presentation has been given to lignite. |
Ce respect de la souveraineté se reflète dans cette proposition d'amendement. | Such a respect for sovereignty is reflected in this proposal. |
Avec cette proposition, l' Europe se place dans une position intenable. | With this proposal, Europe places itself in an untenable position. |
Dans l'idéal, la Commission n'aurait pas besoin de présenter cette proposition. | Ideally, there would be no need for the Commission to present this proposal. |
J'approfondirai cette proposition dans une lettre adressée à M. le commissaire. | I shall go into this in more detail in a letter to the Commissioner. |
Qui plus est, cette clause ne figurait pas dans la proposition. | Furthermore, that clause did not appear in the proposal. |
Recherches associées : Cette Proposition - Avec Cette Proposition - Examiner Cette Proposition - Dans La Proposition - Dans Votre Proposition - Dans La Proposition - Cette Proposition Est Fondée - Dans Cette Enquête - Dans Cette Revue - Dans Cette Pièce - Dans Cette étude - Dans Cette Perspective - Clé Dans Cette - Dans Cette Rue