Traduction de "dans cette proposition" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Cette - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans cette optique, nous soutenons cette proposition.
From that point of view, we support this proposal.
Cette proposition va clairement dans cette direction.
This proposal clearly moves in that direction.
Dans cette lumière, cette proposition paraît particulièrement opportune.
In this light, this proposal is very timely.
Cette proposition constitue un pas intéressant dans cette direction.
This proposal is an interesting step in that direction.
Et ils s'engagent dans cette voie en acceptant une proposition cruciale, et cette proposition est la suivante
And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following
Une définition serait essentielle dans cette proposition.
A definition would be essential in this proposal.
Les règles détaillées suivront dans cette proposition cadre.
The detailed rules would then follow in that framework proposal.
Je serais heureux que cette proposition recueille une majorité dans cette Assemblée.
I would be delighted if a majority of this House could support this.
Le PE a, dans son avis, modifié cette proposition.
In its opinion, the EP modified this proposal
La proposition de la Commission s'inscrit dans cette optique.
The Commission's proposal reflects this view.
Il nous faut replacer cette proposition dans son contexte.
We must put this proposal in its context.
Nous avons étroitement suivi cette voie dans notre proposition.
We have followed that carefully in our drafting.
Dans cette proposition, il est aussi question des remarques relatives à l'article 543 du budget de 1988. Cette proposition est à l'examen.
At the last of these meetings it decided by 16 votes for, one against and one abstention to recommend Parliament to approve the Commission's proposal provided that a number of amendments were accepted.
Cette proposition éviterait d'accroître les différences dans le système multilatéral.
This proposal would avoid increasing the differences in the multilateral system.
3.5 Cette proposition de directive est dans l'ensemble un succès.
3.5 The draft directive is, on the whole, a success.
4.1 Cette proposition de directive est dans l'ensemble un succès.
4.1 The draft directive is, on the whole, a success.
Cette valeur nous a guidé dans l'élaboration de la proposition.
That figure served as a guide line in drawing up the proposal.
Cette proposition sera discutée dans le cadre du groupe TREVI.
The proposal will be discussed by the members of the TREVI group.
La proposition du groupe RDE est comprise dans cette liste.
The motion by the RDE Group is included in that list.
Cette proposition sera présentée je l' espère dans quelques semaines.
That will hopefully be made known in a few weeks time.
Je voudrais tout d'abord mettre cette proposition dans son ensemble.
I would first like to put this proposal in its proper overall context.
Dans ces conditions, cette proposition ne mérite pas notre soutien.
Under these circumstances, this proposal does not deserve our support.
Il faudrait approfondir cette proposition dans les prochaines perspectives financières.
This proposal should be developed further in the next financial perspective.
3.10 L'introduction du cofinancement, repris dans la proposition initiale de 2008, confirmée dans celle de 2010, est abandonnée dans cette nouvelle proposition.
3.10 The introduction of co financing, included in the initial 2008 proposal and confirmed in the 2010 proposal, has now been abandoned.
3.10 L introduction du cofinancement, repris dans la proposition initiale de 2008, confirmée dans celle de 2010, est abandonnée dans cette nouvelle proposition.
3.10 The introduction of co financing, included in the initial 2008 proposal and confirmed in the 2010 proposal, has now been abandoned.
Et ils s'engagent dans cette voie en acceptant une proposition cruciale, et cette proposition est la suivante le mensonge est un acte coopératif.
And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following Lying is a cooperative act.
J'ai déposé une proposition dans ce sens et je demande à ce que cette proposition soit soutenue.
I have tabled an amendment on this subject, and I hope you will support it.
Examinons cette proposition.
Think about that for a minute.
Cette proposition existe.
This proposal has been put forward.
La Commission a créé cette base juridique dans le cadre de cette proposition de règlement.
In producing this proposal for a regulation, the Commission has now created a legal basis.
C'est dans cette optique que j'espère que nous voterons demain en faveur de cette proposition.
It is in this sense that I hope that we will pass this draft tomorrow.
Pour autant, cette proposition constitue un pas dans la bonne direction.
Even so, the proposal is a step in the right direction.
Dans cette proposition, une priorité est accordée aux postes budgétaires suivants
Priority is to be given to the following budget lines
Dans sa position commune, le Conseil a finalement suivi cette proposition.
PEUS (PPE). (DE) Madam President, ladies and gentlemen, the EPP Group also welcomes the Coun cil's common position.
La proposition de résolution évoque cette idée dans son paragraphe 2.
A protocol has been negotiated with this country and will be forwarded to you very soon for approval, after it has been signed.
C'est dans cet esprit que nous votons cette proposition de résolution.
We will see attempts at mass exodus to the Sudan, there will be other uprooted people, other refugees.
Nous tiendrons alors dûment compte de vos amendements dans cette proposition.
We shall then consider your amendments in a fitting manner in this proposal.
Monsieur le Président, deux éléments jouent un rôle dans cette proposition.
Mr President, two factors play a role in this proposal.
. (EN) Soutenir cette proposition dans son état actuel me pose problème.
I find myself with some difficulty in supporting this proposal as it stands.
Le lignite a fait l'objet d'une attention particulière dans cette proposition.
A great deal of attention in this presentation has been given to lignite.
Ce respect de la souveraineté se reflète dans cette proposition d'amendement.
Such a respect for sovereignty is reflected in this proposal.
Avec cette proposition, l' Europe se place dans une position intenable.
With this proposal, Europe places itself in an untenable position.
Dans l'idéal, la Commission n'aurait pas besoin de présenter cette proposition.
Ideally, there would be no need for the Commission to present this proposal.
J'approfondirai cette proposition dans une lettre adressée à M. le commissaire.
I shall go into this in more detail in a letter to the Commissioner.
Qui plus est, cette clause ne figurait pas dans la proposition.
Furthermore, that clause did not appear in the proposal.

 

Recherches associées : Cette Proposition - Avec Cette Proposition - Examiner Cette Proposition - Dans La Proposition - Dans Votre Proposition - Dans La Proposition - Cette Proposition Est Fondée - Dans Cette Enquête - Dans Cette Revue - Dans Cette Pièce - Dans Cette étude - Dans Cette Perspective - Clé Dans Cette - Dans Cette Rue